【座】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
은행이나 증권회사 등에서 계좌를 개설할 필요가 있습니다.
銀行や証券会社などに口を開設する必要があります。
은행 계좌를 개설하다.
銀行口を開設する。
회장은 그냥 사무실에 앉아서 온종일 책을 읽는다.
会長は、ただオフィスにって一日中本を読む。
좌중을 압도하다.
中を圧倒する。
그는 이번 시즌 데뷔 후 바로 주전을 꿰찼다.
彼は今シーズンにデビューを果たしてから、すぐレギュラーのをつかんだ。
사장은 회장에게 굽실굽실 서슴지 않고 무릎도 꿇는다.
社長は、会長に対してはペコペコ躊躇わずに土下もする。
대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다.
大多数の女性たちは、家を出る前にドレッサーの前にる。
마음의 상처는 선우의 마음 속 깊은 곳에 자리를 잡았다.
心の傷は心の奥の深い場所に居った。
매번 일장 연설을 늘어놓는다.
毎回一の演説を繰り広げている。
앉으면 엉덩이가 아프다.
るとおしりが痛い。
다행스럽게도 자리에 앉을 수 있었습니다.
幸運にも席にることができました。
약속 어음 발행시에는 계좌에 필요한 돈이 없어도 발행할 수 있습니다.
約束手形の発行時は、口に必要なお金が無くても発行できます。
퀴즈 정답을 맞춘 참가자에게는 그 자리에서 점수가 부여된다.
クイズの正解を当てた参加者には即に点数が付与される。
사무실 뒤편의 테이블에 앉아 커피 한 잔으로 마음을 다스렸다.
オフィス後方のテーブルにり、コーヒー1杯を飲み気持ちを落ち着けた。
표를 끊고 들어가 원하는 자리 아무 데나 앉으면 됩니다.
チケットを買って入り、どこでも好きな席にればいいです。
아이 앞으로 다가가 눈높이에 맞춰 앉았다.
子供の前に近付き、目の高さに合わせった。
옆에 앉은 여자가 오징어를 한 마리 사더니 내게 쓰윽 내밀었다.
隣りにっていた女性がスルメイカを1杯買うと私にそっと差し出した。
조금이라도 더 가까이 그녀 곁에 앉으려고 자리다툼을 하곤 했다.
少しでも近く、彼女の傍にろうとしばしば場所争いをした。
바닥에 쪼그려 앉다.
床にかがんでる。
소년은 쪼그린 모습으로 앉아 있었다.
少年は、しゃがみこんだ姿でっていた。
자동이체는 지정한 계좌로부터 정기적으로 자동으로 빠져나가는 결제 서비스입니다.
自動引き落としは、指定の口から定期的に自動で引き落とされる決済サービスのことです。
은행 계좌에서 자동이체하는 방식으로 결제할 경우 요금을 2% 할인해 준다.
銀行口から自動引き落としする式で決済する場合、料金が2%割引される。
남자친구가 진지한 표정으로 내 앞에 앉아 있다.
彼氏が真剣な表情で僕の前にっている。
의자가 커서 느긋이 앉을 수 있다.
椅子が大きいのでゆったりれる。
초지일관은 좌우명으로 인기 있는 말입니다.
初志貫徹は、右の銘として人気のある言葉です。
몸이 불편하신 분에게 우선적으로 앉게 한다.
身体の不自由な方に優先的にっていただく。
해외 계좌를 동결하다.
海外口を凍結する。
수위 자리를 계속 지켰습니다.
首位のを守り続けました。
아무데나 앉고 싶은 곳에 앉아.
どこでも好きな場所にって。
좌표에 의해 점의 위치를 표시한다.
標によって点の位置を表わす。
위도와 경도의 좌표를 사용해 장소를 검색할 수 있습니다.
緯度と経度の標を使って場所を検索できます。
제 3회 좌담회를 개최합니다.
第3回談会を開催します。
좌담회가 열리다.
談会が行われる。
좌담회를 개최하다.
談会を開催する。
수강생이 강좌를 수강하다.
受講生が講を受講する。
연장전을 하지 안하고, 전후반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다.
延長戦を行わず、前後半戦終了後に同点の場合即にPK戦を行う。
수업료는 납입 기간 내에 계좌 이체 또는 은행 송금에 의해 납부해 주세요.
授業料は、納入期限内に、 口振替、又は銀行振込により納付していただくことになります。
세금 납부는 편리한 계좌 이체를 이용해 주세요.
税金の納付は便利な口振替をご利用ください。
반환은 원칙적으로 계좌 이체입니다.
返還は、原則として口振込とします。
좌선을 하다.
禅を組む。
두 사람은 항상 붙어 앉는다.
二人はいつも寄り添ってる。
다리를 꼬아 앉다.
足を組んでる。
계좌번호는 13자릿수 입력이 필수입니다.
番号は13桁の入力を必須としています。
초초한 나는 계속 앉았다 일어서다를 반복하며 입술만 깨물었다.
あせっている私はずっと立ったりったりを繰り返しながら唇とをかみしめていた。
성좌는 인간이 밤하늘에 그린 꿈이다.
は、人間が夜空に描いた夢だ。
경도란 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 적도에 평행한 좌표이다.
緯度とは、経度とともに地球上の位置を示す赤道に平行な標である。
경도는 위도와 함께 지구상의 위치를 표시하는 좌표의 하나다.
経度は、緯度とともに地球上の位置を表す標の一である。
그는 앉자마자 바로 그 이야기를 꺼냈다.
彼はるとすぐにあの話を切り出した。
생활문제에 관한 다양한 연수나 강좌, 이벤트 등을 실시하고 있습니다.
生活問題に関するさまざまな研修や、講、イベントを行っています。
본 강좌는 답안 작성 방법을 습득하기 위한 강좌입니다.
本講は、答案の書き方を習得するための講です。
1 2 3 4 5 6 7  (6/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.