【座】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<座の韓国語例文>
한국어 강좌를 온라인으로 듣고 있습니다.
韓国語講をオンラインで受けています。
한국어 강좌 등록 방법을 알아보고 있어요.
韓国語講の登録方法を調べています。
한국어 강좌를 주말에 수강하고 있습니다.
韓国語講を週末に受講しています。
한국어 강좌 일정을 알려주세요.
韓国語講のスケジュールを教えてください。
한국어 강좌에 친구와 다니고 있어요.
韓国語講に友人と通っています。
한국어 강좌를 듣고 있어요.
韓国語の講を受けています。
한국어 강좌를 찾고 있어요.
韓国語講を探しています。
한국어 강좌를 신청했습니다.
韓国語の講に申し込みました。
한글 강좌를 들은 덕분에 읽는 속도가 빨라졌어요.
ハングル講を受けたおかげで読む速度が速くなりました。
한글 강좌에서는 문법의 세세한 부분도 꼼꼼하게 가르쳐 줍니다.
ハングル講では、文法の細かいところも丁寧に教えてくれます。
한글 강좌에서 외운 단어를 실제로 사용해 봤어요.
ハングル講で覚えた単語を実際に使ってみました。
한글 강좌 내용이 매번 신선하고 즐겁습니다.
ハングル講の内容が毎回新鮮で楽しいです。
한글 강좌를 들으면서 어휘도 늘었어요.
ハングル講を受けることで語彙も増えました。
오늘은 오랜만에 라디오 방송 한국어 강좌를 들었다.
今日,久しぶりにラジオ放送の韓国語講を聴いた。
예약자에 한해 강좌 수강이 가능합니다.
予約者に限って講受講が可能です。
김 선생님 강좌는 인기가 좋아서 금방 자리가 찬다.
キム先生の講は人気があるためすぐ席がなくなる。
저 교수님 영어 강좌는 너무 재미없어.
あの教授の英語講はとってもつまらない。
한글 강좌에서 올바른 발음 요령을 배웠어요.
ハングル講で正しい発音のコツを学びました。
한글 강좌를 듣고 자신감이 생겼어요.
ハングル講を受講して自信がつきました。
한글 강좌 내용은 초보자에게도 좋아요.
ハングル講の内容は初心者にもやさしいです。
한글 강좌에서 배운 문구를 매일 사용하고 있어요.
ハングル講で習ったフレーズを毎日使っています。
한글 강좌를 다니면서 한국 문화에 대한 이해가 깊어졌어요.
ハングル講に通うことで韓国文化への理解が深まりました。
한글 강좌로 듣기 실력이 늘었어요.
ハングル講でリスニング力がつきました。
한글 강좌를 수강해 보고 싶어요.
ハングル講を受講してみたいです。
한글 강좌에서 배운 것이 여행에 도움이 되었어요.
ハングル講で学んだことが旅行で役立ちました。
한글 강좌에서 글쓰기 요령도 배웠어요.
ハングル講で書き方のコツも教わりました。
한글 강좌의 수준은 초보자부터 상급자까지 있어요.
ハングル講のレベルは初心者から上級者まであります。
한글 강좌에 참여하여 글을 읽을 수 있게 되었어요.
ハングル講に参加して文字が読めるようになりました。
한글 강좌에서 문법 기초도 배웠어요.
ハングル講で文法の基礎も学びました。
한글 강좌에서 배운 것을 일상에서도 사용하고 있어요.
ハングル講で学んだことを日常でも使っています。
한글 강좌에서 사용하는 교재가 매우 알기 쉽습니다.
ハングル講で使う教材がとても分かりやすいです。
매주 토요일에 한글 강좌가 있습니다.
毎週土曜日にハングル講があります。
한글 강좌에서 발음을 중점적으로 공부하고 있어요.
ハングル講で発音を重点的に勉強しています。
초보자를 위한 한글 강좌를 찾고 있습니다.
初心者向けのハングル講を探しています。
한글 강좌에 참여하고 나서 읽는 것이 즐거워졌습니다.
ハングル講に参加してから、読むのが楽しくなりました。
한글 강좌에서 기초부터 배우고 있어요.
ハングル講で基礎から学んでいます。
이 한글 강좌는 매우 알기 쉽습니다.
このハングル講はとても分かりやすいです。
한글 강좌에 관심이 있어요.
ハングル講に興味があります。
거실 소파에 앉아서 음악을 듣고 있습니다.
リビングのソファにって、音楽を聴いています。
시냇가에서 풀숲에 앉아 시간을 잊고 있었다.
小川のほとりで草むらにり、時間を忘れていた。
치질 때문에 장시간 앉는 것을 피하고 있습니다.
痔のため、長時間ることを避けています。
치질을 위해 전용 방석을 사용하기 시작했어요.
痔のために専用の布団を使い始めました。
전철이 비어 있어서 앉을 수 있었어요.
電車が空いていて、ることができました。
자리가 비어 있으니 앉으세요.
席が空いていますので、どうぞおりください。
밤낚시 중에 별자리를 올려다봤어요.
夜釣りの最中に星を見上げました。
그는 부장 자리에 앉을 인물이 아니다.
彼は部長のにつく人物ではない。
앞 자리에 앉아도 돼요?
前の席にってもいいですか。
자리에 앉다.
席にる。
넓은 식탁에는 온 가족이 앉을 수 있다.
広いダイニングテーブルには家族全員がれる。
여기 앉으세요.
ここにおりください。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/15)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.