【座】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<座の韓国語例文>
오랜 시간 앉아 있어서 삭신이 쑤십니다.
長時間っていたので、全身が痛くなりました。
황소자리는 애정이 깊고, 가족과 친구를 소중히 여기는 사람입니다.
おうしは、愛情深く、家族や友人を大切にする人です。
황소자리 사람은 물질적인 풍요를 추구하는 경우가 많습니다.
おうしの人は、物質的な豊かさを求めることが多いです。
경제적인 문제로 집을 잃고, 길바닥에 나앉았다.
経済的な問題で、家を失い、道端にり込んだ。
그 사람은 불행한 일이 계속되어 결국 길바닥에 나앉게 되었다.
その人は不幸な出来事が続き、最後には道端にり込むことになった。
그는 사업에 실패하고, 결국 길바닥에 나앉았다.
彼は事業に失敗して、ついに道端にり込んだ。
오랫동안 앉아 있었기 때문에 일어나서 기지개를 폈다.
長時間っていたので、立ち上がって伸びをした。
오래 앉아 있으면 다리가 저려요.
長時間っていたら、足がしびれました。
오래 앉아 있으면 혈전증의 위험이 높아질 수 있습니다.
長時間っていると血栓症のリスクが高まることがあります。
매표소에서 좌석을 고를 수 있습니다.
チケット売り場で席を選ぶことができます。
뒷자리에 앉으면 차멀미를 하기 쉬워요.
後部席にると車酔いをしやすいです。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 좌우명으로 삼고 있다.
10回叩いても倒れない木はないという言葉を右の銘にしている。
방석을 거실 바닥에 깔면 매우 편리합니다.
布団をリビングルームの床に敷くととても便利です。
방석 하나 이곳에 놓아둘게요.
布団を一枚、ここに置いておきますね。
방석에 앉아 TV를 보며 휴식을 취하고 있습니다.
布団にってテレビを見ながらリラックスしています。
방석을 사용하면 바닥에서 오랫동안 지내도 편안합니다.
布団を使うと、床で長時間過ごしても楽です。
방석 위에 앉으면 다리를 꼬지 않는 것이 좋습니다.
布団の上にったら、足を組まないほうが良いです。
방석에 앉아 천천히 차를 즐기세요.
布団にって、ゆっくりとお茶を楽しんでください。
방석이 없으면 오랫동안 앉는 게 힘듭니다.
布団がないと、長時間るのがつらいです。
방석을 사용하면 오랫동안 앉아 있어도 피로하지 않아요.
布団を使って、長時間っていても疲れにくくなります。
이 방석은 매우 푹신하고 편안합니다.
この布団はとてもふかふかで快適です。
방석을 깔고 바닥에 앉아 주세요.
布団を敷いて、床にってください。
나는 방석 없이 바닥에 안 앉는다.
私は布団なしに床にらない。
응원석에 앉아서 경기의 박력을 느꼈어요.
応援席にって、試合の迫力を感じました。
꼴찌 자리를 벗어나기 위해 연습을 거듭하고 있다.
びりのを脱するために練習を重ねている。
앉아 있을 때 다리를 꼬아서 다리가 저려버렸다.
っているときに足を組んだら、足がしびれてしまった。
앉아 있기만 해서 팔다리가 저려왔다.
りっぱなしで手足がしびれてきた。
오랫동안 앉아 있으면 하품이 날 때가 있어요.
長時間っているとあくびが出ることがあります。
앉아 있으면 다리가 저려서 일어났다.
り過ぎて足がしびれたので、立ち上がった。
계속 앉아 있어서 다리가 저렸다.
りっぱなしで足がしびれてしまった。
급하게 뛰고 나서 숨을 고르기 위해 앉아서 쉬었다.
急いで走った後、息を整えるためにって休んだ。
눈에 띄고 싶어 하는 그는 항상 맨 앞자리에 앉고 싶어 한다.
目立ちたがり屋の彼は、いつも一番前にりたがる。
수저를 놓은 후 모두 식탁에 앉았어요.
さじと箸を並べた後、みんなで食卓にった。
밥상을 차리고 나면 테이블에 앉아서 가족과 이야기를 나눠요.
食事を用意した後、テーブルにって家族で話します。
버스를 탔는데 자리가 없어서 계속 서 있었다. 재수가 없네.
バスに乗ったら席がなくて、ずっと立っていた。ついてないな。
기지를 발휘하여 즉시 대응하는 것이 중요하다.
機転を利かせて、即に対応することが大切だ。
지구의 좌표를 사용하여 위치를 특정합니다.
地球の標を使って位置を特定します。
컴퓨터는 좌표를 사용하여 물체의 위치를 계산합니다.
コンピュータは標を使って物体の位置を計算します。
지도에서 목적지의 좌표를 찾아주세요.
地図上で目的地の標を探してください。
이 점의 좌표는 (3, 4)입니다.
この点の標は(3, 4)です。
좌표에 의해 점의 위치를 표시한다.
標によって点の位置を表わす。
위도와 경도의 좌표를 사용해 장소를 검색할 수 있습니다.
緯度と経度の標を使って場所を検索できます。
배가 중심을 잡지 못하면 풍랑에 의해 표류하거나 좌초하고 맙니다.
船が重心をつかめないなら、波風によって漂流したり、礁してしまいます。
후방 좌석에 앉아 천천히 경치를 즐겼다.
後方の席にって、ゆっくりと景色を楽しんだ。
면접실에는 면접관이 두 명 앉아 있었다.
面接室には、面接官が2人っていた。
홀수 테이블에 앉은 사람은 선물을 받을 수 있다.
奇数のテーブルにった人はプレゼントがもらえる。
짝수 번호 좌석에 앉아 주세요.
偶数の席にってください。
통곡하며 주저앉았다.
号泣しながらり込んだ。
종일 컴퓨터 앞에 앉아 있었습니다.
終日パソコンの前にっていました。
난로 앞에 앉으면 후끈후끈해진다.
ストーブの前にるとぽかぽかしてくる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.