눈에 띄고 싶어 하다とは:「目立ちたがり屋だ」は韓国語で「눈에 띄고 싶어 하다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  >  > 性格・態度慣用表現
意味 目立ちたがり屋だ、目立ちたがる
読み方 누네 띄고 시퍼 하다、ヌネッ ティゴシポハダ
「目立ちたがり屋だ」は韓国語で「눈에 띄고 싶어 하다」という。「目立ちたがり屋だ」(눈에 띄고 싶어 하다)は、人が目立ちたい、注目を浴びたいという欲求が強いことを指します。自分が注目されることに強い興味を持っていることを表す言い回しです。
「目立ちたがり屋だ」の韓国語「눈에 띄고 싶어 하다」を使った例文
그녀는 눈에 띄고 싶어 해요.
彼女は目立ちたがり屋です。
눈에 띄고 싶어하는 사람은 자신을 어필하는 것을 좋아합니다.
目立ちたがり屋は、自分をアピールすることが好きです。
그는 항상 눈에 띄고 싶어 해서, 누군가 앞에서 이야기하는 걸 좋아한다.
彼はいつも目立ちたがり屋で、誰かの前で話すのが大好きだ。
그녀는 눈에 띄고 싶어 해서 항상 화려한 옷을 입고 있다.
彼女は目立ちたがり屋だから、いつも派手な服を着ている。
눈에 띄고 싶어 하는 그는 어떤 곳에서도 주목을 끌려고 한다.
目立ちたがり屋の彼は、どんな場所でも注目を集めようとする。
눈에 띄고 싶어 하는 성격은 가끔 주변을 피곤하게 만들 때가 있다.
目立ちたがり屋の性格は、時に周りを疲れさせることがある。
눈에 띄고 싶어 해서 항상 SNS에 자신의 사진을 올린다.
目立ちたがり屋だから、いつもSNSに自分の写真を投稿している。
눈에 띄고 싶어 하는 그녀는 어떤 모임에서도 중심이 되고 싶어 한다.
目立ちたがり屋の彼女は、どんな集まりでも中心になりたがる。
눈에 띄고 싶어 하는 성격을 고치는 것은 쉽지 않다.
目立ちたがり屋の性格を直すのは簡単ではない。
눈에 띄고 싶어 하는 그는 항상 맨 앞자리에 앉고 싶어 한다.
目立ちたがり屋の彼は、いつも一番前に座りたがる。
그는 어디를 가도 눈에 띄고, 단연 돋보인다.
彼は何処にに行っても目を惹き、引き立って見える。
부업이나 겸업을 용인하는 움직임이 눈에 띄고 있습니다.
副業や兼業を容認する動きが目立ってきています。
그는 외모도 눈에 띄고 춤, 노래 실력도 보통이 아니다.
彼は、ルックスも目についてたし、ダンスと歌の実力も並じゃない。
< 前   次 >
印刷する

性格・態度関連の韓国語

  • 비겁하다(卑怯だ)
  • 심술(意地悪)
  • 고지식하다(生真面目だ)
  • 잔꾀(浅知恵)
  • 사납다(荒れ狂う)
  • 수다쟁이(おしゃべり)
  • 생각이 깊다(分別がある)
  • 똘똘하다(はきはきしている)
  • 선량하다(善良だ)
  • 덤벙거리다(そそっかしい)
  • 부끄러워하다(恥ずかしがる)
  • 반항심(反抗心)
  • 지질하다(取るに足りない)
  • 자제심(自制心)
  • 소갈머리가 없다(思慮深くない)
  • 화끈하다(気前がいい)
  • 입이 무겁다(口が堅い)
  • 수다스럽다(おしゃべりだ)
  • 야무지다(しっかりしている)
  • 냉정하다(冷静だ)
  • <一覧を見る>
  • 家族・親戚
  • 恋愛・結婚
  • 人を表す
  • 人間関係
  • 感情・判断
  • 性格・態度
  • 能力
  • 身体
  • 生理現象
  • 外見
  • 人生と生死
  • 人物
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.