【役】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<役の韓国語例文>
현역병으로 입대하면 3주간의 신병 훈련을 받는다.
兵として入隊すると5週間の新兵訓練を受ける。
그가 주연을 맡았던 영화는 전 세계적으로 대박을 터뜨렸다.
彼が主を演じた映画は、世界的に大ヒットとなった。
젊은 나이에 보란 듯이 사장 자리를 꿰찼다.
若いうちにこれ見よがしに社長の職を手に入れた。
멀리 떨어진 유배지에서 복역하다.
遠く離れた流刑地で服する。
신호기의 역할은 교통 사고 방지와 원활한 주행을 확보하는 것입니다.
信号機の割は、交通事故の防止とスムーズな走行を確保することです。
염소는 물에 있는 각종 세균을 없애 주는 역할을 한다.
塩素は、水にいるいろいろな細菌をなくす割をする。
한몫을 하다.
買う。
바람막이 역할을 하다.
風よけをする。
성직자란 종교적으로 사람들을 이끌고, 가르치는 역할을 하고 있는 사람이다.
聖職者とは、宗教的に人々を導き、教える割を果たしている人のことである。
역할에 투철하다.
割に徹する。
주장으로서의 역할을 하지 못하고 있다.
キャプテンとしての割が果たせていない。
복잡하고 첨예한 사안을 풀어가는 게 정부와 정치권의 역할이다.
複雑で尖鋭な事案を解いていくのが政府と政界の割である。
인공위성은 지구온난화 문제 등, 지구 규모의 기후변동 상황을 보는데 크게 도움이 되고 있습니다.
人工衛星は、地球温暖化の問題など、地球規模の気候変動の様子を観るのに大きく立っています。
주인공 역을 맡아, 시청자들에게 성공적으로 눈도장을 찍었다.
主人公を演じ、視聴者の皆さんに成功裏に注目してもらった。
주역을 맡아 매력을 여실히 선보였다.
を演じて、魅力を如実に見せた。
그녀는 오페라 페스티벌 개막작인 ‘나비부인’ 주역을 맡았다.
彼女は、オペラ音楽祭の開幕作「蝶々夫人」の主を演じた。
오디션을 보고 큰 배역을 따냈다.
オーディションを受けて大きな配を獲った。
외모와 연기력를 바탕으로 배역이 정해진다.
外見と演技力に基づいて配が決められる。
배역을 정하다.
を決める。
자신의 역할에 충실하다.
自身の割に忠実する。
적당한 다이어트는 건강에 도움을 주지만 지나치면 오히려 건강에 해칠 수도 있습니다.
適当なダイエットは、健康に立つが、やりすぎるとかえって健康を害する可能性もあります。
몸의 대부분을 차지하는 물은 몸속에서 어떤 역할을 수행하고 있을까요?
体の大部分を占める水は、体の中でどのような割を果たしているのでしょうか。
과학의 발전이 인류의 행복에 반드시 도움이 된다고 말할 수는 없습니다.
科学の発展が人類の幸せに必ずに立つとは言えません。
지금 효과가 없는 선투자는 나중에 반드시 도움이 될 때가 옵니다.
今、効果のない先行投資は、後から必ず立つときがやってきます。
업무에 보탬이 된 것 같아 뿌듯합니다.
業務に立ったような気がしてうれしく思います。
미력이나마 도움이 되었으면 합니다.
微力ではありますが、に立てばいいなと思います。
관절의 연골은 우리들의 몸이 움직일 때 중요한 역할을 맡고 있습니다.
関節の軟骨は、私たちのからだが動くときに大切な割を担っています。
집행유예 없는 징역 2년을 구형합니다.
執行猶予なしの懲2年を求刑します。
검사는 피고에 무기징역을 구형했다.
検事は被告に無期懲を求刑した。
검찰은 피고인에게 징역 10년을 구형했다.
検察は被告人に懲10年を求刑した。
역할을 명확히 해서 미연에 트러블을 방지하도록 합시다.
割を明確にして未然にトラブルを防止するようにしましょう。
고대로부터 남성의 역할과 여성의 역할은 명확히 달랐습니다.
古代から、男性の割と女性の割は明確に異なっていました。
이 역할에 딱 맞는 배우를 아직 찾기 못했다.
このに相応しい俳優がまだ見つからなかった。
일에서 책임 있는 역할을 맡게 되었다.
仕事で責任のある割を当てられた。
자신의 역할을 확실히 다하다.
自分の割を確実に果たす。
중요한 역할을 맡다.
重要な割を担う。
역할을 다하다.
割を果たす。
우리회사는 직위로써의 호칭을 그만두고, '님'을 붙인 호칭을 도입하고 있다.
わが社では職での呼称をやめ、さんづけ呼称を導入されている。
알아 두면 여행에 도움이 되는 정보입니다.
知っておけば、旅行にに立つ情報です。
시장역을 열연하다.
市長で熱演する。
단막극에서 엄마 역할을 했어요.
短幕劇で母親のをやりました。
머리털은 두부를 직사광선이나 더위 추위로부터 지키고, 외부의 충격으로부터 보호하는 역할을 한다.
髪は頭部を直射日光や暑さ寒さから守り、外部の衝撃から保護する割を果たす。
늑골은 외부로부터의 충격으로부터 내장을 보호하는 역할을 맡고 있다.
肋骨は、外界からの衝撃から内臓を保護する割を果たしている。
지원금은 인명 구조나 인프라 정비 등 복구 활동에 빠르게 도움이 된다.
支援金は、人命救助やインフラ整備などの復旧活動に速やかに立てられる。
주역으로 발탁되다.
に抜擢される。
미래의 주역은 어린이들이다.
未来の主は子供たちだ!
주역을 연기하다.
を演じる。
주역을 맡다.
を務める。
임원 보수가 1억 원을 넘는 경우는 금액이 공표됩니다.
員報酬が1億ウォンを超える場合は金額が公表されます。
이러한 중대한 역할은 저에게는 역부족입니다.
このような重大な目は私には力不足です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37  (35/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.