【彼】の例文_272
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀의 얼굴과 목소리가 뇌리에서 떠나질 않는다.
女の顔と声が脳裏から離れない。
그녀는 웃으면 보조개가 생겨요.
女は笑うとエクボが出ます。
그녀는 볼에 있는 보조개가 무척 매력적이다.
女はほっぺたの笑窪が魅力的だ。
그의 얼굴에는 핏물이 묻어 있었다.
の顔には血糊がこびりついていた。
그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다.
女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。
그녀는 복근 운동을 하면서 TV를 보고 있다.
女は腹筋の運動をしながら、テレビを見ている。
그녀는 복근을 사용하여 몸의 균형을 유지하고 있다.
女は腹筋を使って、体のバランスを保っている。
그녀의 쇄골이 아름다워 보이는 옷을 고르고 있었다.
女の鎖骨が美しく見える服を選んでいた。
그는 등골 스트레칭으로 몸을 편안하게 했다.
は背筋のストレッチで体をリラックスさせた。
그녀는 등줄기를 이용해 무거운 짐을 들어올렸다.
女は背筋を使って重い荷物を持ち上げた。
그녀는 디딤 발 소리가 들리지 않도록 조심스럽게 걸었다.
女は踏み足の音が聞こえないように、慎重に歩いた。
그녀는 디딤 발 소리에 사람이 가까이 있는 것을 느꼈다.
女は踏み足の音で人が近くにいるのを感じた。
그의 입가에는 자신감 넘치는 미소가 있었다.
の口元には自信に満ちた笑みがあった。
그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다.
女の口元にはちょっとした傷があった。
그는 입가에 미소를 지었다.
は口元に微笑みを浮かべた。
달콤한 향기가 그녀의 입가에 감돌고 있다.
甘い香りが女の口周りに漂っている。
그의 입가에는 미소가 가득했다.
の口周りには微笑みが浮かんでいた。
그녀는 미소를 지으며 입가를 밝게 했다.
女は微笑んで口元を明るくした。
그의 입가에는 진심 어린 미소가 보였다.
の口元には心からの笑顔が見られた。
그는 입가에 손가락을 대고 불안하게 서성거렸다.
は口元に指を当てて不安そうにうろうろ歩いた。
그의 입가에는 미소가 서려 있었다.
の口元には微笑みが浮かんでいた。
그녀의 입꼬리에 희미하게 미소가 보였다.
女の口元に微かに笑みが見えた。
입꼬리의 움직임으로 그의 감정을 알 수 있다.
口元の動きでの感情が分かる。
그는 입꼬리를 찡그리며 불만을 표시했다.
は口元をしかめて不満を示した。
그녀는 땀샘이 예민해서 금방 땀을 흘린다.
女は汗腺が敏感で、すぐに汗をかく。
그는 운동 중에 땀샘에서 많은 땀을 흘렸다.
は運動中に汗腺から大量の汗をかいた。
그녀의 인대가 끊어져서 수술이 필요해졌다.
女の靭帯が切れて、手術が必要になった。
인대 손상으로 재활치료를 받고 있다.
は靭帯損傷でリハビリを受けている。
그녀는 도벽 때문에 신뢰를 잃었다.
女は盗み癖が原因で信頼を失った。
그녀는 도벽 때문에 상담을 받고 있다.
女は盗み癖のためにカウンセリングを受けている。
그녀의 도벽은 스트레스에서 비롯된다.
女の盗み癖はストレスから来ている。
그녀는 도벽 때문에 아르바이트를 잘렸다.
女は盗み癖のせいでアルバイトをクビになった。
도벽이 있다는 것을 알고 그녀는 그와의 관계를 거절했다.
盗み癖があると知って、女はとの関係を断った。
가족들은 그의 도벽 때문에 고민하고 있다.
家族はの盗み癖に悩んでいる。
그녀는 도벽이 발각되어 퇴학 처분을 받았다.
女は盗み癖が発覚し、退学処分を受けた。
그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다.
女の着服が会社の信頼性を損なった。
그는 착복으로 인해 신뢰를 완전히 잃었다.
は着服により信頼を完全に失った。
그의 착복으로 회사의 경영이 어려워졌다.
の着服で会社の経営が厳しくなった。
그는 착복 사실을 숨기려고 했다.
は着服の事実を隠そうとした。
착복 증거가 발견되어 그는 추궁당했다.
着服の証拠が見つかり、は追及された。
그녀의 착복이 사내에서 문제시되었다.
女の着服が社内で問題視された。
그의 착복이 원인이 되어 프로젝트가 중지되었다.
の着服が原因でプロジェクトが中止された。
착복이 발각되어 그는 해고되었다.
着服が発覚し、は解雇された。
그녀가 착복한 돈은 큰 돈이었다.
女が着服したお金は大金だった。
그는 회사 자금을 착복했다.
は会社の資金を着服した。
수감되기 전에 그는 진실을 말했다.
収監される前には真実を語った。
그녀는 수감되기 전에 도망쳤다.
女は収監される前に逃亡した。
수감되기를 원치 않는 그는 울었다.
収監されることを望まないは泣いた。
그는 수감되기 전에 모든 것을 고백했다.
は収監される前にすべてを告白した。
수감되기 전에 그는 사과문을 썼다.
収監される前には謝罪文を書いた。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (272/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.