【彼】の例文_279
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 여자 친구에게 차여서 침울해 있다.
は、女に振られて落ち込んでいる。
그의 앞에서 마음을 전할 때 초긴장했다.
の前で気持ちを伝える時、超緊張した。
그녀의 부모님을 처음 만날 때는 초긴장이야.
女の両親に初めて会う時は超緊張する。
그들의 연애의 결말은 애틋했다.
らの恋愛の結末は切ないものだった。
그의 인생의 결말은 아무도 예상하지 못했다.
の人生の結末は誰にも予想できなかった。
그의 이야기는 뜻밖의 결말을 맞이했다.
の話は意外な結末を迎えた。
그녀는 반지를 상자에 봉인하기로 했다.
女は指輪を箱に封印することにした。
그는 그 비밀을 마음속에 봉인하기로 정했다.
はその秘密を心の中に封印することに決めた。
그녀의 꿈은 조산사가 되는 것이었다.
女の夢は助産師になることだった。
그녀는 우수한 조산사로 알려져 있다.
女は優秀な助産師として知られている。
그녀는 고소득을 실현하기 위해 이직했다.
女は高所得を実現するために転職した。
그녀는 모유를 먹임으로써 모성을 느끼고 있다.
女は母乳を与えることで母性を感じている。
그녀는 모유 수유를 통해 많은 것을 배웠다.
女は母乳育児を通じて多くのことを学んだ。
그녀는 모유를 냉동 보관하고 있다.
女は母乳を冷凍保存している。
그녀는 모유로 아기를 키우고 있다.
女は母乳で赤ちゃんを育てている。
그의 야망은 그림의 떡에 불과했다.
の野望は絵に描いた餅に過ぎなかった。
그의 아이디어는 훌륭하지만 그림의 떡일 뿐이다.
のアイデアは素晴らしいが、絵に描いた餅に過ぎない。
그림의 떡인 줄 알고 그녀에게 고백할 수 없었다.
高嶺の花と思って、女に告白できなかった。
그들 부부는 대리모를 통해 아이를 얻었다.
ら夫妻は代理母から子供をえた。
그녀는 코트의 깃을 세우고 추위로부터 목을 지켰다.
女はコートの襟を立てて、寒さから首を守った。
그의 말에 마음이 얼얼했어요.
の言葉に心がひりひりしました。
그녀는 아무에게도 알리고 싶지 않은 과거를 가지고 있었다.
女は誰にも知られたくない過去を持っていた。
그의 과거에 대해 모든 것을 알고 있다.
の過去について全てを知っている。
그녀는 술을 마시면 기억을 잃는 버릇이 있어.
女は酒を飲むと記憶を失くす癖がある。
쓰디쓴 경험이 그의 인생에 영향을 미쳤다.
ほろ苦い経験がの人生に影響を与えた。
쓰디쓴 경험이 그를 성장시켰다.
苦々しい経験がを成長させた。
그는 감정을 주체하지 못하고 펑펑 울었다.
は感情を抑えきれずに号泣した。
그는 눈물을 주체하고 친구에게 작별 인사를 했다.
は涙をこらえて友人に別れの挨拶をした。
그녀는 감정을 주체하고 냉정한 판단을 내렸다.
女は感情を抑えて、冷静な判断を下した。
그는 웃음을 주체하고 진지한 표정을 유지했다.
は笑いを抑えて、真剣な表情を保った。
그는 화를 주체하고 차분한 목소리로 말했다.
は怒りを抑えて、落ち着いた声で話した。
그녀는 기쁨을 주체하고 냉정한 태도를 유지했다.
女は喜びをこらえて、冷静な態度を保った。
그는 웃음을 주체하 진지한 얼굴을 유지했다.
は笑いをこらえて、真剣な顔を保った。
그는 화를 주체하고 냉정하게 상황 을 판단하였다.
は怒りをこらえて、冷静に状況 を判断した。
씁쓸한 기억을 떨쳐 버리고 싶다.
の嘘に苦々しい気持ちになった。
그의 행동 이면에는 그의 신념이 있다.
の行動の裏にはの信念がある。
그녀의 이면은 어딘지 모르게 고독하고 쓸쓸하다.
女の裏には人知れず孤独で寂しい。
우리는 그의 떠나는 모습을 배웅하기 위해 창문으로 그에게 손을 흔들었습니다.
私たちはの去り行く姿を見送るために窓からに手を振りました。
그의 가족은 그의 여행을 배웅하기 위해 그를 웃는 얼굴로 보냈습니다.
の家族はの旅立ちを見送るためにを笑顔で送り出しました。
우리는 그의 마지막 순간을 배웅하기 위해 그와 함께 있었습니다.
私たちはの最後の瞬間を見送るためにと一緒にいました。
그의 가족은 그의 여행길을 배웅하기 위해 그를 껴안았습니다.
の家族はの旅立ちを見送るためにを抱きしめました。
그는 그녀의 여행길을 배웅하기 위해 도로 가장자리에 서 있었습니다.
女の旅立ちを見送るために道路の端で立っていました。
그녀는 그가 떠나는 열차를 배웅하기 위해 창문에서 손을 흔들었습니다.
女はの去り行く列車を見送るために窓から手を振りました。
그들은 그의 배가 항구를 떠나는 것을 배웅했습니다.
らはの船が港を出るのを見送りました。
그의 출발을 배웅하기 위해 웃는 얼굴로 손을 흔들었습니다.
の出発を見送るために笑顔で手を振りました。
그는 가족을 배웅하기 위해 손을 흔들었습니다.
は家族を見送るために手を振りました。
저는 그의 떠나는 모습을 배웅했습니다.
私はの去り行く姿を見送りました。
그는 그녀의 출발을 배웅하기 위해 공항으로 향했습니다.
女の出発を見送るために空港に向かいました。
그의 친구들은 그를 배웅하기 위해 모였습니다.
の友人たちはを見送るために集まりました。
우리는 그의 여행길을 배웅하기 위해 역까지 갔습니다.
私たちはの旅立ちを見送るために駅まで行きました。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (279/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.