<戦の韓国語例文>
| ・ | 군대는 전장에서 철수했다. |
| 軍隊は戦場から撤退した。 | |
| ・ | 전사의 용감함과 헌신은 왕국의 운명을 바꿔놓았다. |
| 戦士の勇敢さと献身は王国の運命を変えた。 | |
| ・ | 전사는 신념을 가지고 왕국을 위해 싸워냈다. |
| 戦士は信念を持って、王国のために戦い抜いた。 | |
| ・ | 전사의 의지는 불굴이었고 어떤 시련에도 지지 않았다. |
| 戦士の意志は不屈であり、どんな試練にも負けなかった。 | |
| ・ | 전사는 임무를 완수하기 위해 전력을 다했다. |
| 戦士は任務を果たすために全力を尽くした。 | |
| ・ | 전사는 어려움에 맞서고, 그래도 멈추지 않았다. |
| 戦士は困難に立ち向かい、それでも立ち止まらなかった。 | |
| ・ | 전사들은 평화를 지키기 위해 항상 준비하고 있었다. |
| 戦士たちは平和を守るために常に用意していた。 | |
| ・ | 전사는 자신의 사명을 완수하기 위해 태어났다고 믿었다. |
| 戦士は自分の使命を果たすために生まれてきたと信じていた。 | |
| ・ | 전사들은 단결하여 적과 맞섰다. |
| 戦士たちは団結して敵に立ち向かった。 | |
| ・ | 전사들은 왕국을 지키기 위해 밤낮으로 싸우고 있다. |
| 戦士たちは王国を守るために日夜戦い続けている。 | |
| ・ | 전사는 용감하게 전장에 뛰어들었다. |
| 戦士は勇敢に戦場に飛び込んだ。 | |
| ・ | 전사는 적에게 맞설 준비가 되어 있었다. |
| 戦士は敵に立ち向かう準備が整っていた。 | |
| ・ | 그 전사의 신념과 결의가 그를 적에게 이겨내게 했다. |
| その戦士の信念と決意が彼を敵に打ち勝たせた。 | |
| ・ | 팀은 강력한 상대를 쓰러뜨릴 수 있을까? |
| チームは強力な対戦相手を倒すことができるだろうか? | |
| ・ | 그 전사는 수많은 적을 쓰러뜨려 왔다. |
| その戦士は数々の敵を倒してきた。 | |
| ・ | 그는 적을 쓰러뜨리기 위해 싸웠다. |
| 彼は敵を倒すために戦った。 | |
| ・ | 폭격기가 적의 전차를 공격했다. |
| 爆撃機が敵の戦車を攻撃した。 | |
| ・ | 전투기가 폭격기를 호위하고 있다. |
| 戦闘機が爆撃機を護衛している。 | |
| ・ | 전투기가 적의 정찰기를 추격하여 제공권을 탈환했다. |
| 戦闘機が敵の偵察機を追撃して制空権を奪還した。 | |
| ・ | 전투기가 긴급 발진해 적의 항공 공격을 막았다. |
| 戦闘機が緊急発進して敵の航空攻撃を阻止した。 | |
| ・ | 전투기가 적의 항공기 공장을 폭격하여 생산 시설을 파괴했다. |
| 戦闘機が敵の航空機工場を爆撃して生産施設を破壊した。 | |
| ・ | 전투기가 전투 초계를 실시해 적의 항공 활동을 감시했다. |
| 戦闘機が戦闘哨戒を実施して敵の航空活動を監視した。 | |
| ・ | 전투기가 지상 목표물을 탐지해 정밀 폭격을 했다. |
| 戦闘機が地上目標を探知して精密爆撃を行った。 | |
| ・ | 전투기가 방공 임무를 맡아 우리 기지를 지켰다. |
| 戦闘機が防空任務を担当して我々の基地を守った。 | |
| ・ | 전투기가 요새를 폭격해 적의 방어선을 붕괴시켰다. |
| 戦闘機が要塞を爆撃して敵の防御線を崩壊させた。 | |
| ・ | 전투기가 공중 급유를 받아 작전 행동을 계속했다. |
| 戦闘機が空中給油を受けて作戦行動を継続した。 | |
| ・ | 전투기가 전투 임무를 수행하기 위해 고도의 조종 기술을 발휘했다. |
| 戦闘機が戦闘任務を遂行するために高度な操縦技術を発揮した。 | |
| ・ | 전투기가 적의 대함 미사일을 요격했다. |
| 戦闘機が敵の対艦ミサイルを迎撃した。 | |
| ・ | 전투기가 적의 방공망을 뚫고 폭격을 했다. |
| 戦闘機が敵の防空網を突破して爆撃を行った。 | |
| ・ | 전투기가 공습 지원 임무에 참가했다. |
| 戦闘機が空爆支援任務に参加した。 | |
| ・ | 전투기가 적의 폭격기를 추적하여 격추했다. |
| 戦闘機が敵の爆撃機を追跡して撃墜した。 | |
| ・ | 전투기가 공중전에서 적기를 격추했다. |
| 戦闘機が空中戦で敵機を撃墜した。 | |
| ・ | 전투기가 적의 항공 기지를 폭격했다. |
| 戦闘機が敵の航空基地を爆撃した。 | |
| ・ | 전투기가 추락하는 사고가 발생했다. |
| 戦闘機が墜落する事故が発生した。 | |
| ・ | 전투기가 적의 공군기지를 포위하고 공습을 실시했다. |
| 戦闘機が敵の空軍基地を包囲して空爆を行った。 | |
| ・ | 전차 부대가 적의 방위선을 포위해 돌파했다. |
| 戦車部隊が敵の防衛線を包囲して突破した。 | |
| ・ | 전투기가 적의 수송기를 포위하고 공격했다. |
| 戦闘機が敵の輸送機を包囲して攻撃した。 | |
| ・ | 전차가 거리를 포위하고 봉쇄했다. |
| 戦車が街を包囲して封鎖した。 | |
| ・ | 적의 전선을 포위하여 진격을 저지하였다. |
| 敵の戦線を包囲して進撃を阻止した。 | |
| ・ | 전차가 적의 진지를 포위하고 돌입했다. |
| 戦車が敵の陣地を包囲して突入した。 | |
| ・ | 전차가 적을 포위했다. |
| 戦車が敵を包囲した。 | |
| ・ | 전차가 사령부의 방위를 담당했다. |
| 戦車が司令部の防衛を担当した。 | |
| ・ | 탱크가 장갑차와 연계해 작전 행동을 실시했다. |
| 戦車が装甲車と連携して作戦行動を実施した。 | |
| ・ | 전차가 방어 진지에 배치되었다. |
| 戦車が防御陣地に配置された。 | |
| ・ | 전차가 우군을 엄호했다. |
| 戦車が友軍の援護を行った。 | |
| ・ | 전차가 정찰 임무를 수행했다. |
| 戦車が偵察任務を遂行した。 | |
| ・ | 전차가 레이더를 사용하여 목표를 포착했다. |
| 戦車がレーダーを使用して目標を捕捉した。 | |
| ・ | 전차가 지원 화력을 요청했다. |
| 戦車が支援火力を要請した。 | |
| ・ | 전차가 적의 공격을 받았다. |
| 戦車が敵の攻撃を受けた。 | |
| ・ | 전차가 적의 매복을 회피했다. |
| 戦車が敵の待ち伏せを回避した。 |
