<指の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 프로 축구 선수를 목표로 훈련하고 있습니다. |
| 彼女はプロのサッカー選手を目指してトレーニングしています。 | |
| ・ | 지도상의 고점을 목표로 등산가들은 정상을 목표로 하고 있습니다. |
| 地図上の高点を目指して登山家たちは頂上を目指しています。 | |
| ・ | 그녀는 그의 멋진 약혼 반지를 받았습니다. |
| 彼女は彼からの素敵な婚約指輪を受け取りました。 | |
| ・ | 남편과 일찍 사별 후 홀로 재단을 진두지휘해왔다. |
| 夫が早くに亡くなってからひとりで会社を陣頭指揮してきた。 | |
| ・ | 여러 프로젝트를 진두지휘하다. |
| さまざまなプロジェクトの陣頭指揮を執る。 | |
| ・ | 회견을 통해 진두지회하는 모습을 국민에게 어필하다. |
| 会見を通して陣頭指揮する姿を国民にアピールする。 | |
| ・ | 책임자로서 사장이 진두지휘하다. |
| 責任者として社長が陣頭指揮を執る。 | |
| ・ | 가난뱅이는 돈이 부족한 사람을 가리킵니다. |
| 貧乏人はお金が足りない人のことを指します。 | |
| ・ | 그는 산업계의 중요한 지도자입니다. |
| 彼は産業界の重要な指導者です。 | |
| ・ | 마라톤 선수들은 골을 향해 질주하고 있었다. |
| マラソン選手たちはゴールを目指して疾走していた。 | |
| ・ | 치과의사는 환자에게 전동칫솔 사용법을 지도합니다. |
| 歯科医は患者に電動歯ブラシの使い方を指導します。 | |
| ・ | 지금 그 어느 때보다 지도자의 뛰어난 역량이 요구되는 시대에 살고 있다. |
| 今そのどの時よりも、指導者の優れた力量が要求される時代に生きている。 | |
| ・ | 그 팀은 이번 대회에서 명예 회복을 벼르고 있다. |
| そのチームは今大会で名誉回復を目指している。 | |
| ・ | 장애가 있는 분도 안심하고 살 수 있는 사회를 실현하도록 매진하고 있습니다. |
| 障害のある方も安心して暮らせる社会の実現を目指しています。 | |
| ・ | 상실감이란, 자신의 소중한 무언가를 잃었을 때 갖게 되는 공허한 마음을 가리킵니다. |
| 喪失感とは、自身の大切な何かを失った時に抱える、空虚な気持ちを指します。 | |
| ・ | 스태그플레이션은 경기가 정체하고 있음에도 불구하고 물가 상승이 계속되는 현상을 가리킨다. |
| スタグフレーションは景気が停滞しているにもかかわらず、物価の上昇が続く現象を指す。 | |
| ・ | 소비자 물가 지수는 물가의 변동을 시계열적으로 측정한 것입니다. |
| 消費者物価指数は、物価の変動を時系列的に測定するものです。 | |
| ・ | 습진은 피부 표면에 일어나는 다양한 염증을 말합니다. |
| 湿疹は皮膚の表面に起きるさまざまな炎症を指します。 | |
| ・ | 독거 노인이란 혼자 살고 있는 고령자를 말합니다. |
| 独居老人とは一人暮らしをしている高齢者のことを指します。 | |
| ・ | 그들은 부모의 반대에 물러서지 않고 결혼반지도 없이 조촐한 결혼식을 올렸다. |
| 彼らは親の反対にくじけず、結婚指輪すらない質素な結婚式を挙げた。 | |
| ・ | 일회용품은 환경 파괴의 주요 원인으로 지목되어 왔다. |
| 使い捨て用品は環境破壊の主要原因と指摘されてきた。 | |
| ・ | 정부는 냉해에 의한 피해를 최소한으로 막기 위한 조치를 취하도록 지시했다. |
| 政府は冷害による被害を最小限に食い止めるための対策を講じるよう指示した。 | |
| ・ | 바늘로 손가락을 찔렸다. |
| 針で指を突いた。 | |
| ・ | 데뷔를 목표로 동료끼리 절차탁마하다. |
| デビューを目指して仲間同士で切磋琢磨する。 | |
| ・ | 근무 태도가 나쁜 사원이 주의 지도를 따르지 않는다. |
| 勤務態度が悪い社員が注意指導に従わない。 | |
| ・ | 초유의 5연패를 노리다 |
| 史上初の5連覇を目指す | |
| ・ | 그는 손가락 끝으로 내 얼굴을 툭 쳤다. |
| 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 | |
| ・ | 플랫폼이란 소프트웨어나 하드웨어, 서비스를 움직이게 하기 위한 기본이 되는 환경을 말한다. |
| プラットフォームとは、ソフトウェアやハードウェア、サービスを動かすための基盤となる環境を指します。 | |
| ・ | 금주란 알코올 음료 섭취를 완전히 중단하는 것을 말합니다. |
| 禁酒とは、アルコール飲料の摂取を完全にやめることを指します。 | |
| ・ | 서울시가 한강공원을 금주 구역으로 지정했다. |
| ソウル市が漢江公園を禁酒区域に指定した。 | |
| ・ | 국제사회의 흐름에 역행한다는 지적도 있다. |
| 国際社会の流れに逆行するという指摘もある。 | |
| ・ | 선생님의 지시를 따르지 않으면 안 된다. |
| 先生の指示を従わないといけない。 | |
| ・ | 기탄없이 지적해 주십시오. |
| 忌憚なくご指摘ください。 | |
| ・ | 허세란 자신을 실제보다 크게 잘 보이려는 심리를 말합니다. |
| 見栄っ張りとは自分を実際よりも大きく・良く見せようとする心理を指します。 | |
| ・ | 새벽녘은 날이 새는 무렵을 말한다. |
| 明け方は、夜が明ける頃を指す。 | |
| ・ | 재량권은 행정청이 재량으로 행정 처분을 할 권리를 가리키는 말입니다. |
| 裁量権は、行政庁が裁量で行政処分をする権利を指す言葉です。 | |
| ・ | 병행 수입이란 정규 대리점 이외의 제3자가 해외에서 구입하여 국내로 수입·판매하는 것을 말합니다. |
| 並行輸入とは、正規代理店以外の第三者が海外で購入して、国内へ輸入・販売することを指します。 | |
| ・ | 구시가지는 오래전부터 존재하는 거리를 가리킨다. |
| 旧市街地は、古くより存在する街のことを指す。 | |
| ・ | 평균이란 통계학에서는 평균값을 가리킵니다. |
| 平均とは 統計学では、平均値のことを指します。 | |
| ・ | 약지 골절로 야구를 할 수 없게 되었다. |
| 薬指の骨折で野球ができなくなった。 | |
| ・ | 손가락 골절 부상을 당한 후 치료에 전념하고 있습니다. |
| 指を骨折する負傷を受けた後治療に専念しています。 | |
| ・ | 확장성이 높은 네트워크 구축을 목표로 한다. |
| 拡張性の高いネットワークの構築を目指す。 | |
| ・ | 투어 중에는 인솔자의 지시에 따르십시오. |
| ツアー中は添乗員の指示にしたがってください。 | |
| ・ | 탈세란 부당하게 납세를 피하는 행위를 말합니다. |
| 脱税とは、不当に納税を免れる行為を指します。 | |
| ・ | 대통령의 청렴결백한 지도력이 큰 힘을 발휘했다. |
| 大統領の清廉潔白な指導力が大きな力を発揮した。 | |
| ・ | 단문이라고 하는 것은 어느 정도의 문자수를 말하나요? |
| 短文とはどのぐらいの文字数を指すのでしょうか? | |
| ・ | 간이 재판소의 소송 대리는, 소송액이 적고 쟁점도 복잡하지 않은 사건에 대해서, 신속한 해결을 목표로 하는 제도입니다. |
| 簡易裁判所の訴訟代理は、訴額が少なく争点も複雑ではない事件について、迅速な解決を目指す制度です。 | |
| ・ | 팀원들과 우승을 목표로 최선을 다하고 있습니다. |
| チームメンバーと優勝を目指してベストを尽くしています。 | |
| ・ | 사근사근한 사람이란 곧 상대방과 친해지고 따를 수 있는 사람을 말합니다. |
| 人懐っこい人とは、すぐに相手と仲良くなって懐くことができる人のことを指します。 | |
| ・ | 손가락이 굵다랗다. |
| 指が太い。 |
