【族】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<族の韓国語例文>
유럽 각국에는 지금도 귀족 계급이 존재합니다.
ヨーロッパ各国には今も貴階級は存在します。
커다른 권력을 휘둘렀던 귀족을 제압하고 왕권을 회복시켰다.
大きな権力を振るっていた貴を抑え、王権を回復させた。
영국 귀족에는 공작·후작·백작·자작·남작의 작위가 있습니다.
イギリスの貴には公爵・侯爵・伯爵・子爵・男爵の爵位があります。
출신이 왠지 귀족 같은 느낌이 든다.
出で立ちが何となく貴っぽいような気がする。
귀족제도는 언제 폐지되었나요?
制度はいつ廃止されましたか?
귀족은 사회적 특권을 세습하고 있는 상류층에 속하는 사람입니다.
は社会的な特権を世襲している上流階級に属する人です。
귀족과 노예로 나뉘어 살다.
と奴隷に分かれて暮らす
그는 귀족 출신이다.
彼は貴の出である。
격차 사회의 승자인 상류층은 현대의 귀족이다.
格差社会の勝者である上流階級は現代の貴である。
가족과 친족이라는 말은 모두 혈연관계나 혼인관계에 있는 사람을 의미합니다.
身内と親という言葉は、どちらも血縁関係や婚姻関係にある人を意味します。
사랑은 가족을 하나로 묶어 주는 마법과 같은 힘을 발휘하였다.
愛は家を一つにまとめてくれる魔法のような力を発揮した。
조문객을 배웅하는 것은 친족 등이 대신하며 상주는 마지막까지 고인의 곁을 지킨다.
弔問客へのお見送りは親などが代行し、喪主は最期まで故人に付き添う。
조문객이란, 고인의 죽음에 대해 조의를 표하기 위해 장례식이나 유족을 찾는 사람을 말한다.
弔問客とは、故人の死に対し弔意を示すために、葬儀や遺を訪ねる人をいう。
가족장이란 일반적으로 '가족, 친척을 중심으로 고인과 가까운 사람들끼리 지내는 장례식'을 말합니다.
葬とは一般的に「家、親戚を中心に故人と近しい人たちだけで執り行うご葬儀」のことを言います。
가족장이란 주로 가족끼리 지내는 장례식을 말합니다.
葬とは、主に身内だけで執り行う葬儀のことです。
가족장은 돌아가신 후 며칠 후에 치르나요?
葬は亡くなってから何日後に行いますか?
가족·친족을 중심으로 치러지는 장례식을 가족장이라 한다.
・親を中心に営まれる葬式を家葬という。
가족장을 치르다.
葬を執り行う。
그의 가족은 밀매매로 많은 이익을 올리고 있다.
彼の家は密売買で多くの利益を上げている。
작위란 귀족의 지위와 권리를 나타내는 표창의 하나이다.
爵位とは、貴の地位や権利を表す表彰の一つである。
크리스마스는 일 년 중에 우리 가족 모두에게 있어 특별한 행사다.
クリスマスは1年の中で、わが家全員にとって特別な行事だ。
우리는 성탄절에 가족끼리 모입니다.
私たちはクリスマスに家で集まります。
우리 시댁은 식구들이 많아요.
夫の実家は家が多いです。
다섯 명의 가족이 생활하고 있는데, 가정은 원만하다고 생각합니다.
5人で暮らしていますが、家庭は円満だと思っています。
그는 그 가족에게 작별 인사를 했다.
彼はその家にいとまごいをした。
자신의 가족을 비극으로 몰아간 범인을 필사적으로 쫓고 있다.
自身の家を悲劇に追いやった犯人を必死に追っていた。
그들은 가족끼리도 친하게 지내는 사이다.
彼らは家同士も親しくしている間柄だ。
가족분들의 힘든 입장은 어떠실지 심중을 헤아려 봅니다.
ご家様の辛い立場はいかがなものかと心中お察しします。
가족에게 화풀이하다.
に八つ当たりする。
국수주의와 민족주의의 차이를 알려주세요.
国粋主義と民主義の違いを教えてください。
교통사고로 유족이 받은 위자료에 대해 세금이 부과되는 경우는 없습니다.
交通事故で、遺が受け取った慰謝料に対して税金が課されることはありません。
장관 처의 전 남편이 괴사해 유족이 재수사를 요구하고 있다.
長官の妻の元夫が怪死し、遺が再捜査を求めている。
이러니저러니 해도 어려운 일이 있을 때는 가족밖에 없다.
なんだかんだ言っても、大変な時には家しかいない。
저희 가족은 매년 겨울 스키를 타러 갑니다.
うちは家で毎年冬スキーをしに行きます。
남편은 주말에는 취미 활동 때문에 언제나 가족은 뒷전이었죠.
夫は、週末には趣味活動のため、いつも家は後回しでした。
누가 뭐라고 해도 가족이 가장 소중해요.
何と言っても家が一番大切です。
아빠, 주말에 가족끼리 온천 여행 어때요?
お父さん、週末に家だけの温泉旅行どう?
새로운 가족이 늘어서 점점 더 떠들썩해지겠네요.
新しい家が増えて、ますますにぎやかになりますね。
물고기의 종류를 어족이라 한다.
魚の種類を魚という。
아빠는 가족을 누구보다 아끼고 사랑한다.
パパは家を誰より大切に愛している。
가족 중에 까탈스러운 사람이 한 사람이라도 있으면 주위 사람은 엄청 신경을 쓰게 됩니다.
の中に気難しい人が1人でもいると周囲の人はとても気を使ってしまいます。
가족과 외식하다.
で外食する。
그는 여담으로 가족 이야기를 했다.
彼は余談に家の話をした。
가족과 헤어져 다시 뉴욕에 가야 할 생각을 하니 힘들다.
と別れてまた、ニューヨークに行かなければと考えると大変だ。
추석에 가족과 함께 고향에 내려갔다.
お盆に家と共に田舎に行った。
어릴 때부터 가족처럼 지낸 친구예요.
幼い頃から家のように過ごした友達です。
올 연말연시는 가족끼리 오붓하게 지내고 싶어요.
今年の年末年始は家水入らずで過ごしたいです。
오랜만에 가족과 오붓한 시간을 가졌다.
久しぶりに家と仲睦まじい時間を過ごした。
우리 가족은 오늘 저녁 외식할 예정입니다.
僕の家は今日の夕方、外食をするつもりです。
가족들과 패밀리레스토랑에서 외식했다.
たちとファミリーレストランで外食した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.