【日】の例文_105
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
그의 일기에는 적나라한 일상이 담겨 있다.
彼の記には赤裸々な常が綴られている。
학생은 매일 많은 숙제를 합니다.
学生は毎たくさんの宿題をします。
바깥 마당에서 일광욕을 즐기고 있어요.
外の庭で光浴を楽しんでいます。
산 정상에서 보는 일출은 정적과 아름다움이 공존하는 순간이었다.
山の頂上で見るの出は、静寂と美しさが共存している瞬間だった。
점점 해가 짧아지고 밤 시간이 길어지기 시작했다.
だんだんも短くなり、夜の時間が長くなってきはじめた。
오늘 밤에 전화할게요.
の夜お電話します。
저녁 시간에는 하루의 피로가 풀려요.
夕方の時間には一の疲れが癒されます。
오늘 저녁에 영화를 보러가요.
の夕方映画を見に行きませんか。
며칠만이라도 자연 속에서 휴식을 취하고 싶다.
かだけでも自然の中で休息をとりたい。
일본을 방문하려면, 9월에서 10월에 걸친 시기를 권합니다.
本をおとずれるなら、9月から10月にかけての時期をお勧めします。
어느날 음악 선생님은 나에게 피아노를 배워보도록 권했습니다.
ある、音楽先生は、私にピアノを習ってみるよう勧めました。
어제 ATM에서 지폐를 인출했습니다.
、ATMでお札を引き出しました。
강한 햇볕이 얼굴을 비추다.
強い差しが顔を照らす。
아침 해가 거리를 물들이며 새로운 하루의 시작을 수놓았다.
が街を彩り、新しい一の始まりを彩った。
아침 해가 산을 물들였고, 그 경치는 마치 그림 같았다.
が山々を染め、その景色はまるで絵画のようだった。
아침 해가 마을을 감싸고 새로운 하루의 시작을 알렸다.
が町を包み、新しい一の始まりを告げた。
아침 해가 거리의 건물에 반사되어 반짝반짝 빛났다.
が街の建物に反射し、キラキラと輝いた。
그들은 아침 해를 보면서 피크닉을 즐기고 있었다.
彼らは朝を見ながらピクニックを楽しんでいた。
아침 해가 거리를 비추며 활기를 띠었다.
が街を照らし、活気づけた。
아침 해가 호수면에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다.
が湖面に映り、美しい景色を作り出した。
그녀는 아침 해를 보면서 달리기를 즐기고 있었다.
彼女は朝を見ながらランニングを楽しんでいた。
아침 해가 언덕 위로 올라왔다.
が丘の上に昇ってきた。
아침 해가 창문으로 들어왔다.
が窓から差し込んできた。
매일 밤 자기 전에 하루를 되돌아보고 반성하는 습관을 들인다.
毎晩寝る前に一を振り返って反省する習慣をつける。
일광욕을 하기 위해 정원 잔디 위에 수건을 펼쳤습니다.
光浴をするために庭の芝生の上にタオルを広げました。
그는 오토바이로 매일 10마일을 통근하고 있습니다.
彼はバイクで毎10マイル通勤しています。
그녀는 매일 1마일을 달리고 있습니다.
彼女は毎1マイル走っています。
방충망을 분리하고 햇빛에 말립시다.
網戸を外して光で乾かしましょう。
내일 남부지방에 폭설이 올 염려가 있습니다.
南部地方に大雪の恐れがあります。
일본은 좀처럼 종교가 침투하기 어려운 문화입니다.
本はなかなか宗教が浸透しづらい文化です。
공판 일정이 변경되었다.
公判の程が変更された。
소정의 기일까지 제출한다.
所定の期までに提出する。
한국과 일본은 국토가 좁고 자원도 없다.
韓国と本は、国土が狭く資源も無い。
하루 들여 집 정리를 끝냈다.
かけて家の片付けを終えた。
그는 매일 용접 훈련을 받고 있다.
彼は毎溶接の訓練を受けている。
젓가락으로 식사를 하는 것이 일본의 습관입니다.
箸で食事をするのが本の習慣です。
창의성이 있으면 일상생활이 더 흥미로워집니다.
創造性があることで、常の生活がより興味深くなります。
건강도 중요하니까 매일 운동도 좀 하세요.
健康も大切だから、毎運動もちょっとしてください。
건강의 중요성을 이해하기 위해서는 매일 운동이 중요합니다.
健康の大事さを理解するためには、々の運動が重要です。
매일 애완동물에게 먹이를 줍니다.
ペットにエサを与えます。
이 시의 일본어 번역은 매우 아름답습니다.
この詩の本語訳はとても美しいです。
그 자료의 일본어 번역을 제공했습니다.
その資料の本語訳を提供しました。
그 영문을 일본어로 번역하는 데 어려움을 겪고 있어요.
その英文を本語に訳すのに苦労しています。
그는 그 프랑스어 문장을 일본어로 번역했습니다.
彼はそのフランス語の文章を本語に訳しました。
그녀는 그 문장을 간단한 일본어로 번역했습니다.
彼女はその文章を簡単な本語に訳しました。
그 책을 일본어로 번역하는 것은 어려워요.
その本を本語に訳すのは難しいです。
일본어에서 한국어로 번역하다.
本語から韓国語へ翻訳する。
득점왕 타이틀을 차지하기 위해 그는 매일 연습하고 있습니다.
得点王のタイトルを獲得するために彼は毎練習しています。
어제 레트로 숍에서 고풍스런 다이얼 전화기를 샀다.
レトロショップで古風なダイヤル電話機を買った。
불안정한 심리상태가 그의 일상생활에 영향을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の常生活に影響を与えています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (105/164)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.