【日】の例文_101
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
극한의 겨울날에는 외출을 삼가는 것이 안전하다.
極寒の冬のには、外出を控えることが安全だ。
매일 밥 먹고 설거지하는 게 너무 귀찮아요.
、食事のあとの片付けがとても面倒くさい。
나가기 귀찮아서 약속을 내일로 미뤘다.
出るのが面倒くさくて約束を明に伸ばした。
숙식은 일상적인 활동의 연료이다.
寝食は々の活動の燃料である。
숙식은 일상 활동에 필요한 영양을 보충한다.
寝食は々の活動に必要な栄養を補給する。
어둑어둑한 계단을 오르자 눈부신 햇살이 기다리고 있다.
薄暗い階段を上りきると眩しい差しが待っている。
어둑어둑한 그늘에는 수상한 모습이 도사리고 있다.
薄暗い陰には怪しい姿が潜んでいる。
내일은 호텔에서 숙박합니다.
はホテルで宿泊します。
어젯밤에 배탈이 나서 밤새 고생했어요.
の夜お腹を壊して一晩中苦労しました。
사생활에서 그는 산책하는 것이 일과다.
私生活では彼は散歩することが課だ。
연예인이 자신의 유튜브 채널에서 일상생활을 공개했다.
芸能人が自身のYouTubeチャンネルで常生活を公開した。
어제 지하철에서 연예인을 봤어요.
地下鉄で芸能人を見ました。
복숭아 나무 아래에서 그늘을 즐기고 있어요.
桃の木の下で陰を楽しんでいます。
야생마 떼가 석양을 등지고 달리는 모습은 장관입니다.
野生馬の群れが夕を背にして走る姿は壮観です。
어제 회의에서의 부적절한 행동으로 인해 정직 처분을 받았습니다.
の会議での不適切な行動が原因で、停職処分を受けました。
그녀는 어제 지각으로 인해 주의를 받았습니다.
彼女は昨の遅刻により注意を受けました。
오늘 늦잠을 자서 거의 지각할 뻔 했다.
寝坊して遅刻ギリギリだった。
회의가 있는 날에 늦잠을 자 버렸다.
会議があるに寝坊をしてしまった。
저는 매일 근무 시간 외에 메일이나 전화로 일을 하고 있습니다.
私は毎の勤務時間外にメールや電話で仕事を行っています。
매일 근무하는 게 지겹지만 보람을 느낀다.
勤務するのは退屈だがやりがいを感じる。
저는 매일 같은 시간에 근무하고 있습니다.
私は毎同じ時間に勤務しています。
월요일은 휴가이고 화요일부터 근무합니다.
月曜は休暇で、火曜から勤務します。
그는 일주일에 3일만 근무하고 있어요.
彼は週に3間だけ勤務しています。
그는 일주일에 5일간 근무하고 있습니다.
彼は週に5間勤務しています。
저는 매일 9시부터 5시까지 근무합니다.
私は毎9時から5時まで勤務しています。
어제 방송은 예상 이상의 시청률을 기록했습니다.
の放送は予想以上の視聴率を記録しました。
연일 최고 시청률을 경신 중이다.
最高視聴率を更新中だ。
양봉업자들은 매일 꿀벌 벌통을 점검하고 있습니다.
養蜂家は毎、蜜蜂の巣箱を点検しています。
어제 상사에게 사표를 냈습니다.
上司に辞表を出しました。
내일로 정년퇴직입니다.
で定年退職です。
거창한 계획이 실현될 날을 기다렸다.
雄大な計画が実現するを待ち望んだ。
하여튼 오늘 만나서 얘기해요.
とにかく今会って話しましょう。
여하튼 오늘 여기까지 와줘서 고마워요.
とにかく、今ここまで来てくれてありがとうございます。
어쨌든 내일까지 기다려 보자.
とにかく明まで待ってみよう。
그녀의 천진난만한 미소가 나의 일상을 밝게 해준다.
彼女の無邪気な笑顔が、私の常を明るくしてくれる。
큰애는 오늘 학교에서 상을 받았어요.
上の子は今学校で賞を受賞しました。
통조림 식품은 일상의 바쁜 아침 식사에도 사용할 수 있습니다.
缶詰の食品は、常の忙しい朝食にも使えます。
오늘 점심에는 버섯 수프를 만들 거예요.
のランチには、キノコスープを作ります。
사람들은 바쁜 일상의 틈에서 편안한 시간을 찾는다.
人々は忙しい常の間隙でリラックスする時間を見つける。
헌 집의 창문에서는 햇살이 비치고 있어요.
古い家の窓からは差しが差し込んでいます。
어제 이사업체에 견적을 의뢰했어요.
、引越し業者に見積もりを依頼しました。
이사 일정 잡느라 고생했어요.
引っ越しの程を決めるのに苦労しました。
이사하는 날은 바쁘고 피곤해요.
引っ越しのは忙しくて疲れます。
이사하는 날에 많은 짐을 옮겼어요.
引っ越しのにたくさんの荷物を運びました。
실내에서 화분을 놓을 때는 햇볕이 잘 드는 곳을 선택합니다.
室内で植木鉢を置くときは当たりの良い場所を選びます。
추운 날에는 따뜻한 국물이 입에 맞는다.
寒いには暖かいスープが口に合う。
어제는 아름다운 산악지대에서 트레킹을 즐겼다.
は美しい山岳地帯でトレッキングを楽しんだ。
그는 본고장 맛을 재현하기 위해 매일 연구하고 있다.
彼は本場の味を再現するために々研究している。
라멘은 일본의 대표적인 면 요리 중 하나이다.
ラーメンは本の代表的な麺料理の一つだ。
추운 날씨에는 뜨끈한 라면이 최고다.
寒いには熱々のラーメンが最高だ。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (101/164)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.