<木の韓国語例文>
| ・ | 이 나무는 수천 년 동안 살아 있다. |
| この木は何千年も生きている。 | |
| ・ | 연탄 대신 목탄을 쓴다. |
| 練炭の代わりに木炭を使う。 | |
| ・ | 나뭇가지가 부러지다. |
| 木の枝が折れる。 | |
| ・ | 무성한 나무 밑에서 쉬다. |
| 生い茂る木の下で休む。 | |
| ・ | 무성한 소나무가 양 옆에 서 있다. |
| 生い茂った松の木が両端に生えている。 | |
| ・ | 수목이 무성하다. |
| 樹木が生い茂る。 | |
| ・ | 우거진 나무들 사이에서 쉬다. |
| 生い茂る木々の間で休む。 | |
| ・ | 우거진 나무들이 시원한 그림자를 만든다. |
| 生い茂る木々が涼しい影を作る。 | |
| ・ | 우거진 나무들 사이를 걷다. |
| 生い茂る木々の間を歩く。 | |
| ・ | 숲의 나무들이 우거지다. |
| 森の木々が生い茂る。 | |
| ・ | 공터 주위에는 높은 나무들이 우거져 있습니다. |
| 空き地の周りには高い木々が茂っています。 | |
| ・ | 초목이 우거지다. |
| 草木が生い茂る。 | |
| ・ | 녹음이 우거진 나무들 아래에서 쉬었다. |
| 緑が生い茂る木々の下で休んだ。 | |
| ・ | 나무는 뿌리가 없어지면 죽는다. |
| 木は根が無くなると死んでしまう。 | |
| ・ | 벚꽃길을 걷다. |
| 桜並木を歩く。 | |
| ・ | 나뭇가지를 제거하고 정원수를 손질했어요. |
| 木の枝を取り除いて、庭木を手入れしました。 | |
| ・ | 아이들은 정원 잔디밭에서 놀았어요. |
| 庭の芝生にはいくつかの木陰があります。 | |
| ・ | 철로 옆에는 나무가 자라고 있다. |
| 線路の横には木が生えている。 | |
| ・ | 화분 오른쪽에는 새싹이 돋아 있다. |
| 植木鉢の右側には新芽が生えている。 | |
| ・ | 대패질을 하면 목재가 아름답게 완성됩니다. |
| 鉋を使うと木材が美しく仕上がります。 | |
| ・ | 대패질로 나무 냄새가 공방에 풍기고 있습니다. |
| 鉋を使って木の匂いが工房に漂っています。 | |
| ・ | 대패질을 하면 나무의 질감이 돋보입니다. |
| 鉋を使うと木の質感が際立ちます。 | |
| ・ | 목재에 대패질을 하다. |
| 木材にかんなをかける。 | |
| ・ | 물가의 나무들은 새들의 보금자리를 제공하고 있다. |
| 水辺の木々は、鳥たちの巣を提供している。 | |
| ・ | 초목이 시들면 밭에서 소각된다. |
| 草木が枯れると畑で焼却される。 | |
| ・ | 겨울 추위로 나무가 시들었어요. |
| 冬の寒さで木が枯れました。 | |
| ・ | 오랫동안 방치하여 나무가 시들다. |
| 長い間放置して木が枯れる。 | |
| ・ | 책상 위에 나무 판자가 놓여 있다. |
| 机の上に木製の板が置かれている。 | |
| ・ | 낙뢰가 나무를 부쉈어요. |
| 落雷が木を壊してしまいました。 | |
| ・ | 미끄럼틀 주위에는 나무가 심어져 있습니다. |
| 滑り台の周りには木が植えられています。 | |
| ・ | 교정에는 사과나무가 심어져 있어요. |
| 校庭にはリンゴの木が植えられています。 | |
| ・ | 봄이 되면 교정에 벚꽃나무가 핍니다. |
| 春になると校庭に桜の木が咲きます。 | |
| ・ | 가을이 되면 교정의 나무들이 단풍이 듭니다. |
| 秋になると校庭の木々が紅葉します。 | |
| ・ | 교정에는 큰 나무가 많이 있어요. |
| 校庭には大きな木がたくさんあります。 | |
| ・ | 사슴은 초식동물이며 나무와 풀을 먹고 삽니다. |
| シカは草食動物であり、木々や草を食べて生きています。 | |
| ・ | 매미가 나무 위에서 울고 있다. |
| セミが木の上で鳴いている。 | |
| ・ | 매미의 허물은 나무줄기에 남아 있다. |
| セミの抜け殻は木の幹に残っている。 | |
| ・ | 딱정벌레는 나무 위에서 발견되는 경우가 많다. |
| カブトムシは木の上で見つかることが多い。 | |
| ・ | 딱정벌레가 나뭇잎을 먹고 있다. |
| カブトムシが木の葉を食べている。 | |
| ・ | 이 건물은 돌과 나무로 지었어요. |
| この建物は石と木で造りました。 | |
| ・ | 사유지 주위에는 커다란 소나무가 심어져 있습니다. |
| 私有地の周りには大きな松の木が植えられています。 | |
| ・ | 앞마당 은행나무에 은행이 노랗게 익었습니다. |
| 前庭の銀杏の木に銀杏が黄色く実りました。 | |
| ・ | 나무줄기에 동물이 할퀴어 놓은 것 같은 상처가 있다. |
| 木の幹に動物がひっかいたような傷がある。 | |
| ・ | 장미를 만지다가 가시에 찔렸어요. |
| バラの木をいじっていたら,とげが刺さってしまいました。 | |
| ・ | 이 나무의 생명력이 새로운 희망을 준다. |
| この木の生命力が新たな希望を与える。 | |
| ・ | 이 나무는 어려운 환경에서도 생명력을 유지한다. |
| この木は厳しい環境でも生命力を保つ。 | |
| ・ | 송곳을 이용해서 나무에 무늬를 새겼어요. |
| 錐を使って木に模様を彫りました。 | |
| ・ | 목공 장인은 송곳을 사용하여 세밀한 작업을 합니다. |
| 木工職人は錐を使って細かい作業をします。 | |
| ・ | 송곳으로 나무에 구멍을 뚫었어요. |
| 錐で木に穴を開けました。 | |
| ・ | 활짝 핀 벚꽃 나무가 거리를 하얗게 수놓았다. |
| 咲き誇った桜の木が、町を白く彩った。 |
