<特別の韓国語例文>
| ・ | 가마솥을 사용해서 특별한 이벤트 요리를 만듭니다. |
| 釜を使って、特別なイベントの料理を作ります。 | |
| ・ | 가마솥을 사용하면 요리에 특별한 풍미가 더해집니다. |
| 釜を使うことで、料理に特別な風味が加わります。 | |
| ・ | 미국 명문대의 입학조건은 성적은 기본이고, 예술 스포츠 특별활동에 봉사활동 경험도 필요하다. |
| 米名門大学への入学条件は、成績は基本であり、芸術、スポーツ、特別活動にボランティア活動の経験も必要である。 | |
| ・ | 특별히 휴가를 냈다. |
| 特別に休暇を取った。 | |
| ・ | 특별히 훈련을 받았다. |
| 特別に訓練を受けた。 | |
| ・ | 그녀는 특별히 대우받았다. |
| 彼女は特別に扱われた。 | |
| ・ | 그 행사는 특별히 개최되었다. |
| そのイベントは特別に開催された。 | |
| ・ | 이 자리는 특별히 마련되었다. |
| この席は特別に用意された。 | |
| ・ | 특별히 허가를 받았다. |
| 特別に許可をもらった。 | |
| ・ | 특별히 맛있는 요리를 만들었다. |
| 特別に美味しい料理を作った。 | |
| ・ | 선생님이 특별히 시간을 내주셨다. |
| 先生が特別に時間を割いてくれた。 | |
| ・ | 그날은 특별히 일찍 돌아갔다. |
| その日は特別に早く帰った。 | |
| ・ | 그는 특별히 초대받았다. |
| 彼は特別に招待された。 | |
| ・ | 특별히 주의할 점은 없습니다. |
| 特別に注意すべて点はありません。 | |
| ・ | 특별히 할 일이 없습니다. |
| 特別にやることがありません。 | |
| ・ | 늦여름에는 특별한 이벤트가 많아요. |
| 晩夏には、特別なイベントが多いです。 | |
| ・ | 연초에 설날 특별한 요리를 만들 예정입니다. |
| 年明けにお正月の特別な料理を作る予定です。 | |
| ・ | 방사능이 높은 곳에서는 특별한 방호가 필요합니다. |
| 放射能が高い場所では、特別な防護が必要です。 | |
| ・ | 늪지를 나아가려면 특별한 장비가 필요합니다. |
| 沼地を進むには、特別な装備が必要です。 | |
| ・ | 파충류 사육에는 특별한 환경이 필요해요. |
| 爬虫類の飼育には特別な環境が必要です。 | |
| ・ | 목련나무가 있는 곳은 특별한 추억이 있습니다. |
| モクレンの木がある場所は特別な思い出があります。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 특별한 성과를 낳았다. |
| そのプロジェクトは特別な成果を生んだ。 | |
| ・ | 구애하기 위해 특별한 계획을 세웠어요. |
| 求愛するために、特別な計画を立てました。 | |
| ・ | 신혼 생활이 시작되고 나서 매일매일이 특별해요. |
| 新婚生活が始まってから、毎日が特別です。 | |
| ・ | 민소매 드레스는 특별한 날을 위해 준비했어요. |
| ノースリーブのドレスは、特別な日のために用意しました。 | |
| ・ | 세련된 옷 한 벌이 일상을 특별하게 만들어 줍니다. |
| おしゃれな服一着が、日常を特別にしてくれます。 | |
| ・ | 이 죄수복은 특별한 소재로 만들어졌습니다. |
| この囚人服は、特別な素材で作られています。 | |
| ・ | 이 데님은 특별한 날에도 입으실 수 있는 디자인입니다. |
| このデニムは、特別な日にも着られるデザインです。 | |
| ・ | 이 데님은 특별한 날에 입을 예정입니다. |
| このデニムは、特別な日に着る予定です。 | |
| ・ | 그녀는 치마저고리를 위해 특별한 액세서리를 준비했습니다. |
| 彼女はチマチョゴリのために、特別なアクセサリーを用意しました。 | |
| ・ | 이 치마저고리는 손으로 직접 만든 특별한 한 벌입니다. |
| このチマチョゴリは手作りで、特別な一着です。 | |
| ・ | 여왕개미가 짝짓기를 마치면 특별한 사명이 기다리고 있습니다. |
| 女王アリが交尾を終えると、特別な使命が待っています。 | |
| ・ | 여왕개미는 개미집을 만들기 위해 특별한 장소를 선택합니다. |
| 女王アリは、巣を作るために特別な場所を選びます。 | |
| ・ | 여왕개미는 특별한 날개를 가지고 있는 경우가 있어요. |
| 女王アリは、特別な羽を持っていることがあります。 | |
| ・ | 여왕개미는 특별한 식사를 받는 경우가 많습니다. |
| 女王アリは、特別な食事を受けることが多いです。 | |
| ・ | 여치를 찾기 위해 특별한 산책을 했어요. |
| キリギリスを見つけるために、特別な散歩をしました。 | |
| ・ | 이 은색 펜던트는 특별한 의미가 있습니다. |
| この銀色のペンダントは特別な意味があります。 | |
| ・ | 이 돌은 특별한 조건에서 발광합니다. |
| この石は特別な条件で発光します。 | |
| ・ | 이 물체에는 특별한 의미가 있습니다. |
| この物体には特別な意味があります。 | |
| ・ | 공연을 위해서 특별한 조명을 준비했습니다. |
| 公演のために、特別な照明を準備しました。 | |
| ・ | 이번 공연에는 특별한 게스트가 출연합니다. |
| 今回の公演では特別なゲストが出演します。 | |
| ・ | 특별한 날에 약선 요리를 준비했어요. |
| 特別な日に薬膳料理を準備しました。 | |
| ・ | 약선 요리를 만들기 위해 특별한 그릇을 준비했습니다. |
| 薬膳料理を作るために、特別な器を用意しました。 | |
| ・ | 겨울 온천 마을에는 특별한 운치가 있습니다. |
| 冬の温泉街には特別な風情があります。 | |
| ・ | 가을 노을에는 특별한 운치가 있습니다. |
| 秋の夕焼けには特別な風情があります。 | |
| ・ | 빨간 카네이션은 특별한 선물이에요. |
| 赤いカーネーションが特別な贈り物です。 | |
| ・ | 이 보랏빛 드레스는 특별한 날에 딱 맞습니다. |
| この紫色のドレスは特別な日にぴったりです。 | |
| ・ | 이 황금색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요. |
| この黄金色の指輪が特別な日のアクセサリーにぴったりです。 | |
| ・ | 붉은 장미가 특별한 날을 화려하게 수놓습니다. |
| 赤いバラが特別な日を華やかに彩ります。 | |
| ・ | 금색 병에 담긴 와인은 특별합니다. |
| 金色のボトルに入ったワインが特別です。 |
