【特別】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<特別の韓国語例文>
이 지역은 특별시로 승격되었다.
この地域は特別市に昇格された。
이 지역은 접경지대라서 특별한 관리가 필요하다.
この地域は境界地帯なので特別な管理が必要だ。
그는 그 물건에 특별한 애착을 느낀다.
彼はその物に特別な愛着を感じている。
여고생의 우정은 특별하다.
女子高校生の友情は特別だ。
특별법이 제정되어 사회문제를 해결하려 했다.
特別法が制定されて社会問題の解決を図った。
학생들은 특강에 꼭 참석해야 한다.
学生たちは特別講義に必ず出席しなければならない。
이번 학기에는 해외 전문가가 특강을 진행한다.
今学期は海外の専門家が特別講義を行う。
특강 내용은 매우 심도 깊고 유익했다.
特別講義の内容は非常に深くて有益だった。
학생들이 특강을 듣고 많은 깨달음을 얻었다.
学生たちは特別講義を聞いて多くの気づきを得た。
특강을 통해 최신 기술 동향을 배웠다.
特別講義を通じて最新の技術動向を学んだ。
내일 대학교에서 문학 특강이 예정되어 있다.
明日、大学で文学の特別講義が予定されている。
교수님은 경제학에 대해 특강하셨다.
教授は経済学について特別講義をされた。
대학에서 유명한 작가를 초청해 특강했다.
大学で有名な作家を招いて特別講義をした。
서울은 특별시로서 독자적인 행정구역을 가지고 있다.
ソウルは特別市として独自の行政区域を持っている。
한국의 행정구역은 특별시, 광역시, 도로 나뉜다.
韓国の行政区域は特別市、広域市、道に分かれている。
우리의 만남에는 특별한 뜻이 있다.
私たちの出会いには特別な意味がある。
별표 두 개는 보통 특별한 주석을 의미한다.
アスタリスク2つは通常特別な注釈を意味する。
이번 주에는 특별 메뉴로 급식한다.
今週は特別メニューで給食を提供する。
이번 특별 사면으로 많은 수감자가 사면되었다.
今回の特別赦免で多くの受刑者が赦免された。
한국에서는 광복절에 매년 특별 사면이 이루어진다.
韓国では光復節に毎年特別赦免が行われる。
이번 특별사면이 대선 정국에 어떤 영향을 미칠지 여야가 촉각을 곤두세우고 있다.
特別赦免が大統領選挙の政局にいかなる影響を及ぼすのか、与野党が神経を尖らせている。
구속 수감 중인 전 대통령이 특별사면·복권됐다.
拘束収監中の前大統領が特別赦免され復権した。
기념일에 맞춰 수형자 계 5천명의 특별 사면을 실시한다.
記念日に合わせ、受刑者ら計5000人の特別赦免を実施する。
그는 특별 사면을 받아 출소했다.
彼は特別赦免を受けて出所した。
또 하나 특별한 소식이 있어요
もう一つ特別なお知らせがあります。
손수 만든 케이크는 특별히 맛있어요.
手料理で作ったケーキは特別に美味しいです。
특혜를 이용해 이익을 얻었다.
特別な扱いを利用して利益を得た。
특혜가 문제가 되고 있다.
特別な扱いが問題になっている。
특혜를 요구하면 안 된다.
特別な扱いを求めてはいけない。
특혜나 부정은 없었는지 철저히 진상을 규명해야 한다.
特別待遇や不正はなかったのか、徹底的に真相を究明しなければならない。
그는 특혜를 받았다.
彼は特別待遇を受けた。
특별한 고별사가 준비되어 있었다.
特別な告別の辞が用意されていた。
이번 고별식은 특별한 영상 상영도 있었다.
今回の送別会では特別に映像上映もあった。
편성표에 없는 특별 방송이 추가됐어요.
編成表にない特別番組が追加されました。
그 업무를 전담하기 위해 특별한 연수를 받았습니다.
その業務に専任するために、特別な研修を受けました。
환자가 의사에게 특별 치료를 받게 해 달라고 사정했다.
患者が医者に特別な治療をしてほしいと懇願した。
랍스터 요리는 보통 특별한 날에 즐긴다.
ロブスター料理は普通、特別な日に楽しむ。
해산물 중에서 랍스터는 특별한 맛을 가지고 있다.
海産物の中でロブスターは特別な味がある。
게임에서 초능력은 특별한 스킬로 표현된다.
ゲームでは超能力が特別なスキルとして表現される。
외국 손님을 맞이할 때는 특별한 예우가 필요하다.
外国の来客を迎えるときは特別な礼遇が必要だ。
학업 성적이 좋은 학생에게는 특별한 표창이 있다.
学業成績の良い学生には特別な表彰がある。
영주자에게는 특별한 비자가 주어집니다.
永住者には特別なビザが与えられます。
특별 강사 섭외를 위해 연락했다.
特別講師を依頼するためにコンタクトを取った。
회원 가입 시 특별한 혜택을 드립니다.
会員登録の際、特別な恩恵を差し上げます。
고농축 화학물질은 특별한 관리를 필요로 한다.
高濃縮化学物質は特別な管理が必要です。
기간 한정으로 특별 서비스를 제공합니다.
期間限定で特別サービスを提供します。
대역죄는 역사적으로 특별한 의미를 가진다.
大逆罪は歴史的に特別な意味を持つ。
최우수작에는 특별한 의미가 담겨 있다.
最優秀作には特別な意味が込められている。
신기를 느낄 수 있는 특별한 경험이었어요.
神気を感じられる特別な体験でした。
편집숍에서만 볼 수 있는 특별한 디자인이 많아요.
セレクトショップでしか見られない特別なデザインが多いです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.