【百】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<百の韓国語例文>
수백만 명이 이 영화를 봤다.
万人がこの映画を見た。
수백억의 자금이 부동산 시장에 유입되고 있다.
億の資金が不動産市場に流入している。
수백억 원의 세금 탈루 혐의로 조사가 진행 중이다.
億ウォンの脱税容疑で調査が進んでいる。
이 기업은 수백억 원의 매출을 기록했다.
この企業は数億ウォンの売上を記録した。
수백억 원 규모의 프로젝트가 착수되었다.
億ウォン規模のプロジェクトが着手された。
회계 부정 사건으로 수백억 원의 손실이 발생했다.
会計不正事件で数億ウォンの損失が発生した。
그는 수백억 원의 재산을 상속받았다.
彼は数億ウォンの財産を相続した。
이 영화의 제작비는 수백억 원에 달한다.
この映画の制作費は数億ウォンに達する。
정부는 수백억 원을 청년 지원 사업에 투입했다.
政府は数億ウォンを若者支援事業に投入した。
수백억 원 규모의 부동산 거래가 이루어졌다.
億ウォン規模の不動産取引が行われた。
이 회사는 최근에 수백억 원의 투자를 받았다.
この会社は最近、数億ウォンの投資を受けた。
단어를 매일 백개 외우세요.
単語を毎日個覚えてください。
주말에 백화점이 문을 닫는 시간은 밤 10시 입니다.
週末の貨店が閉店する時間は、夜10時である。
100년 이어온 가게가 문을 닫았다.
年続いた店が廃業した。
이 상품권은 백화점에서 사용할 수 있다.
この商品券は貨店で使える。
추석 선물로 백화점 상품권을 받았습니다.
秋夕のプレゼントとして、貨店の商品券を受け取りました。
새빨간 거짓말인 게 뻔하다.
うそ八に決まっていた。
수백만 마리의 닭들은 폐기처분될 운명이다.
万羽の鶏は廃棄処分される運命にある。
채용 경쟁률이 수백 대 일이라고 한다.
採用の競争率は数倍だという。
많게는 수백 명이 참석했다.
多い場合は数人が参加した。
많게는 하루에 백 명이 방문한다.
多い場合は一日に人が訪れる。
벌새는 하루에도 수백 송이의 꽃을 방문해요.
ハチドリは一日に何もの花を訪れます。
거짓 정보 유포는 백해무익하다.
虚偽情報の拡散は害あって一利なしだ。
무책임한 행동은 백해무익하다.
無責任な行動は害あって一利なしだ。
과도한 걱정은 백해무익하다.
過度な心配は害あって一利なしだ。
비난만 하는 것은 백해무익하다.
非難ばかりするのは害あって一利なしだ。
나쁜 습관은 백해무익하니 고쳐야 한다.
悪い習慣は害あって一利なしだから直すべきだ。
무분별한 소비는 백해무익하다.
無分別な消費は害あって一利なしだ。
과도한 스트레스는 백해무익하다.
過度なストレスは害あって一利なしだ。
거짓말은 백해무익하다.
嘘は害あって一利なしだ。
이 유물은 수백 년 전에 만들어진 국보입니다.
この遺物は数年前に作られた国宝です。
아이들의 미래를 위해 백년대계를 생각한다.
子どもたちの未来のために、年の大計を考える。
단기적인 이익보다 백년대계를 우선해야 한다.
短期的な利益より年の大計を優先すべきだ。
백년대계에 걸맞은 투자가 요구된다.
年の大計にふさわしい投資が求められる。
백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다.
年の大計として、持続可能な発展を目指す。
이 제도 개혁은 백년대계를 바탕으로 하고 있다.
この制度改革は年の大計に基づいている。
나라의 미래를 생각하려면 백년대계가 필요하다.
国の未来を考えるには、年の大計が必要だ。
교육은 백년대계이다.
教育は年の大計である。
그의 의견은 백 번 옳다.
彼の意見は回言っても間違いなく正しい。
저격범은 수백 미터 떨어진 곳에서 목표물을 쐈다.
狙撃犯は数メートル先から標的を射抜いた。
겨울이 끝날 즈음이 되면 백화점에서 겨울상품 할인 판매가 시작된다.
冬が終わるころになれば、貨店で冬の商品の割引販売が始まる。
지금도 고쳐지지 않아. 정말 '세 살 버릇 여든까지 간다'는 말처럼.
今でも治らない。まさに「三つ子の魂まで」だね。
그의 성격은 예전부터 변하지 않네. 정말 '세 살 버릇 여든까지 간다'는 말처럼.
彼の性格は昔から変わらない。まさに「三つ子の魂まで」だな。
이 영화는 실제로 보지 않으면, 백문이 불여일견. 꼭 봐야 한다.
この映画は実際に見ないと、聞は一見に如かず。絶対に見てみるべきだ。
몇 번이나 들었지만, 백문이 불여일견, 드디어 그 의미를 이해할 수 있었다.
何度も聞いていたが、聞は一見に如かず、やっとその意味を理解できた。
백문이 불여일견, 사진만으로는 그 아름다움을 다 전달할 수 없다.
聞は一見に如かず、写真だけではその美しさを伝えきれない。
백문이 불여일견, 실제로 그의 공연을 보고 그가 얼마나 훌륭한지 알게 되었다.
聞は一見に如かず、実際に彼のパフォーマンスを見て、どれほど素晴らしいかが分かった。
그의 말을 들었지만, 백문이 불여일견, 실제로 그 장소에 가보기로 했다.
彼の話を聞いたけれど、聞は一見に如かず、実際にその場所に行ってみることにした。
백문이 불여일견. 실제로 내 눈으로 보는 것이 중요하다.
聞は一見に如かず。実際に自分の目で見てみることが大切だ。
백년가약을 맺은 두 사람은 언제나 사이좋게 살고 있다.
年佳約を交わした二人は、いつまでも仲良く暮らしている。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.