<紙の韓国語例文>
| ・ | 마케팅 전략이 실패하면서 프로젝트는 백지화됐다. |
| マーケティング戦略が失敗し、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 경제 상황 악화로 계획은 백지화되었다. |
| 経済状況の悪化により、計画は白紙化された。 | |
| ・ | 기획서의 미비로 인해 프로젝트는 백지화되었다. |
| 企画書の不備により、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 예상치 못한 문제가 발생해 프로젝트는 백지화됐다. |
| 予想外の問題が発生し、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 투자자의 철수로 인해 비즈니스 계획은 백지화되었다. |
| 投資家の撤退により、ビジネス計画は白紙化された。 | |
| ・ | 환경에 미치는 영향이 우려되어 프로젝트는 백지화되었다. |
| 環境への影響が懸念され、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 정부의 방침 변경으로 계획은 백지화되었다. |
| 政府の方針変更により、計画は白紙化された。 | |
| ・ | 예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다. |
| 予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 이 사업의 백지화를 선언했다. |
| この事業の白紙化を宣言した。 | |
| ・ | 시행을 보름여 앞두고 돌연 백지화되었다. |
| 施行半月あまり前に突然白紙化された。 | |
| ・ | 위험 부담이 높은 프로젝트들을 백지화 시켰습니다. |
| 危険負担が高いプロジェクトを白紙化させました。 | |
| ・ | 계획을 백지화할 수 없었다. |
| 計画を白紙化はできなかった。 | |
| ・ | 백화점 건설 계획이 백지화되었다. |
| 百貨店の建設計画が白紙化された。 | |
| ・ | 시장이 계획의 백지화를 표명했다. |
| 市長が計画の白紙化を表明した。 | |
| ・ | 사내의 반대 의견으로 프로젝트는 백지화됐다. |
| 社内の反対意見により、プロジェクトは白紙に戻されることになった。 | |
| ・ | 부정행위의 발각에 의해 계약은 백지화되었다. |
| 不正行為の発覚により、契約は白紙に戻された。 | |
| ・ | 경제적인 문제가 발생해 프로젝트는 백지화하기로 결정됐다. |
| 経済的な問題が発生し、プロジェクトは白紙に戻すことが決定された。 | |
| ・ | 매출이 예상을 밑돌면서 신제품 개발은 백지화됐다. |
| 売上が予想を下回り、新製品の開発は白紙に戻された。 | |
| ・ | 새로운 방침이 도입되면서 이전 계획은 백지화됐다. |
| 新しい方針が導入され、以前の計画は白紙に戻された。 | |
| ・ | 개발 중인 앱에 버그가 많이 발생해 프로젝트는 백지화됐다. |
| 開発中のアプリにバグが多発し、プロジェクトは白紙に戻された。 | |
| ・ | 예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다. |
| 予定された改革が困難であることが明らかになり、計画は白紙に戻ることになった。 | |
| ・ | 법률의 변경으로 프로젝트는 백지화되어야 했다. |
| 法律の変更により、プロジェクトは白紙に戻すことが必要とされた。 | |
| ・ | 재정적인 문제로 기각되어 연구 프로젝트는 백지화되었다. |
| 財政的な問題で却下され、研究プロジェクトは白紙に戻された。 | |
| ・ | 혁신적인 아이디어는 실현 불가능하다고 판단되어 계획은 백지화되었다. |
| 革新的なアイデアは実現不可能と判断され、計画は白紙に戻った。 | |
| ・ | 예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다. |
| 予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。 | |
| ・ | 정부는 계획을 재평가하고 건설을 백지화하기로 결정했다. |
| 政府は計画を再評価し、建設を白紙に戻すことを決定した。 | |
| ・ | 개발팀은 문제에 직면해 프로젝트를 백지화하기로 결정했다. |
| 開発チームは問題に直面し、プロジェクトを白紙に戻すことを決定した。 | |
| ・ | 막대한 비용 부담 등을 이유로 백지화하기로 결정했다. |
| 膨大な費用負担などを理由に白紙化することを決定した。 | |
| ・ | 한국전쟁 정전협정을 완전히 백지화하겠다고 경고했다. |
| 朝鮮戦争の休戦協定を完全に白紙化すると警告した。 | |
| ・ | 휴전 협정을 백지화하다. |
| 休戦協定を白紙化する。 | |
| ・ | 새 디자인 안이 채택되지 않아 프로젝트는 무산됐다. |
| 新しいデザイン案が不採用となり、プロジェクトは白紙に戻ることになった。 | |
| ・ | 예상치 못한 일이 벌어져 계획은 무산됐다. |
| 予想外の出来事が起こり、計画は白紙に戻された。 | |
| ・ | 그의 제안은 받아들여지지 않았고 계획은 무산됐다. |
| 彼の提案は受け入れられず、計画は白紙となった。 | |
| ・ | 한일 정상회담 개최가 무산됐다. |
| 日韓首脳会談が白紙となった。 | |
| ・ | 인수가 무산되었다. |
| 買収が白紙化された。 | |
| ・ | 그 계획은 주민의 반대로 무산됐다. |
| その計画は、住民らの反対で白紙となった。 | |
| ・ | 이 편지를 그녀에게 전해 주세요. |
| この手紙を彼女に渡してください。 | |
| ・ | 그녀는 낭만적인 편지를 받고 감동했어요. |
| 彼女はロマンチックな手紙を受け取って感動しました。 | |
| ・ | 그녀는 편지로 고마움을 표시했습니다. |
| 彼女は手紙で感謝の気持ちを示しました。 | |
| ・ | 그는 우연히 그녀의 편지를 발견했습니다. |
| 彼は偶然に彼女の手紙を見つけました。 | |
| ・ | 그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다. |
| 彼女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。 | |
| ・ | 그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다. |
| 彼女の古い手紙が屋根裏部屋で発見された。 | |
| ・ | 기표소에서는 유권자가 선거용지에 필요한 정보를 입력합니다. |
| 投票用紙記入所では、有権者が選挙用紙に必要な情報を入力します。 | |
| ・ | 기표소에서 투표 용지에 기표했다. |
| 投票用紙記入所で投票用紙に記票した。 | |
| ・ | 편지로 친교를 다지다. |
| 手紙で親交を深める。 | |
| ・ | 수수께끼 같은 편지를 받고 그녀는 겁먹고 있다. |
| 謎めいた手紙を受け取って、彼女は怯えている。 | |
| ・ | 이 기름종이는 땀구멍 속의 피지를 깔끔히 흡수합니다. |
| この脂とり紙は、毛穴の中の皮脂をすっきり吸収します。 | |
| ・ | 종이 문서를 복사기로 스캔해서 PDF(피디에프)로 변환하다. |
| 紙文書をコピー機でスキャンしてPDFに変換する。 | |
| ・ | 종이 자료를 스캔하여 전자 파일로 변환했습니다. |
| 紙の資料をスキャンして電子ファイルに変換しました。 | |
| ・ | 팜플렛은 정보를 전달하기 위한 우수한 종이 매체입니다. |
| パンフレットは、情報を伝えるための優れた紙媒体です。 |
