<美の韓国語例文>
| ・ | 벌판의 풍경은 마음을 진정시키는 아름다움이 있다. |
| 野原の風景は心を落ち着かせる美しさがある。 | |
| ・ | 벌판에는 아이들이 풍선을 날리며 놀고 있다. |
| 野原には季節ごとに美しい花が咲く。 | |
| ・ | 벌판에는 계절마다 아름다운 꽃이 핀다. |
| 野原には季節ごとに美しい花が咲く。 | |
| ・ | 어둑어둑한 밤에는 거리의 불빛이 아름답게 보인다. |
| 薄暗い夜には街の明かりが美しく見える。 | |
| ・ | 자연의 아름다움으로 둘러싸인 민박집에서 휴가를 즐겼습니다. |
| 自然の美しさに囲まれた民宿での休暇を楽しみました。 | |
| ・ | 시골 민박집에서 아름다운 야경을 즐겼어요. |
| 田舎の民宿で美しい夜景を楽しみました。 | |
| ・ | 시골에는 아름다운 민가가 산재해 있습니다. |
| 田舎には美しい民家が点在しています。 | |
| ・ | 그들은 민가 주위에 아름다운 정원을 만들었습니다. |
| 彼らは民家の周りに美しい庭園を作りました。 | |
| ・ | 그녀의 사생활에서는 미술관이나 박물관에 가는 것을 좋아합니다. |
| 彼女の私生活では美術館や博物館に行くことが好きです。 | |
| ・ | 복숭아밭에서 딴 복숭아는 더욱 맛있게 느껴집니다. |
| 桃畑で摘んだ桃は一層美味しく感じます。 | |
| ・ | 복숭아 나무는 봄에 아름다운 분홍색 꽃을 피웁니다. |
| 桃の木は春に美しいピンク色の花を咲かせます。 | |
| ・ | 복숭아 껍질은 색이 선명하고 아름답습니다. |
| 桃の皮は色鮮やかで美しいです。 | |
| ・ | 복숭아 잼은 아침 식사로 빵에 바르면 맛있어요. |
| 桃のジャムは朝食にパンに塗ると美味しいです。 | |
| ・ | 과수원에서는 복숭아나무가 맛있는 열매를 달고 있습니다. |
| 果樹園では桃の木が美味しい実をつけています。 | |
| ・ | 그 예술 작품은 심오한 아름다움을 가지고 있다. |
| その芸術作品は奥深い美しさを持っている。 | |
| ・ | 그 산의 경치에는 심오한 아름다움이 있다. |
| その山の景色には奥深い美しさがある。 | |
| ・ | 덤불 속에는 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
| やぶの中には美しい花が咲いています。 | |
| ・ | 수풀 건너편에는 아름다운 호수가 펼쳐져 있습니다. |
| 茂みの向こう側には美しい湖が広がっています。 | |
| ・ | 수풀 속에는 아름다운 새 둥지가 있습니다. |
| 茂みの中には美しい鳥の巣があります。 | |
| ・ | 야생마는 아름다운 초원에서 생활하고 있습니다. |
| 野生馬は美しい草原で生活しています。 | |
| ・ | 왜냐하면 나는 미술 선생이 되고 싶기 때문이야. |
| なぜなら私は美術の先生になりたいからだ! | |
| ・ | 육즙이 토마토 소스와 섞여서 파스타가 너무 맛있어 보였다. |
| 肉汁がトマトソースと混ざり合って、パスタがとても美味しそうだった。 | |
| ・ | 햄버거에서 맛있는 육즙이 떨어졌다. |
| ハンバーガーから美味しい肉汁が滴り落ちた。 | |
| ・ | 버섯의 식감이 쫄깃해서 맛있어요. |
| きのこの食感がコリコリしていて美味いです。 | |
| ・ | 독버섯은 겉모양이 맛있어 보여도 결코 먹어서는 안 된다. |
| 毒キノコは見た目が美味しそうでも、決して食べてはいけない。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 풍경을 색연필로 그렸습니다. |
| 彼女は美しい風景を色鉛筆で描きました。 | |
| ・ | 고기를 깻잎에 싸서 먹어도 맛있어요. |
| 肉をエゴマの葉に包んで食べても美味しいですよ。 | |
| ・ | 삼겹살은 깻잎에 싸서 먹어야 맛있어요. |
| サムギョプサルはエゴマの葉に包んでこそ美味しいですよ。 | |
| ・ | 들깨 향이 음식을 더 맛있게 만들어요. |
| エゴマの香りが、料理をより美味しくします。 | |
| ・ | 어묵에 깨소금을 곁들여 먹으면 맛있어요. |
| おでんにごま塩を添えて食べると美味しいです。 | |
| ・ | 깨소금을 뿌려서 야채를 맛있게 먹었어요. |
| ごま塩をかけて、野菜を美味しくいただきました。 | |
| ・ | 헌 집의 계단은 나뭇결이 아름다워요. |
| 古い家の階段は木目が美しいです。 | |
| ・ | 창틀에는 아름다운 조각이 장식되어 있습니다. |
| 窓枠には美しい彫刻が施されています。 | |
| ・ | 트레킹 중에 노을의 아름다움에 감동했어요. |
| トレッキング中に夕焼けの美しさに感動しました。 | |
| ・ | 가을 트레킹은 특히 경치가 아름다워요. |
| 秋のトレッキングは特に景色が美しいです。 | |
| ・ | 어제는 아름다운 산악지대에서 트레킹을 즐겼다. |
| 昨日は美しい山岳地帯でトレッキングを楽しんだ。 | |
| ・ | 어제는 마음에 드는 라면집에서 맛있는 라면을 먹었다. |
| 昨日はお気に入りのラーメン屋で美味しいラーメンを食べた。 | |
| ・ | 만두피는 시중에서 파는 것을 사용해도 맛있게 만들 수 있습니다. |
| 餃子の皮は市販のものを使っても美味しく作れます。 | |
| ・ | 만두피는 수제가 더 맛있어. |
| 餃子の皮は手作りの方が美味しい。 | |
| ・ | 그녀는 미술전에서 전시된 작품을 비평했습니다. |
| 彼女は美術展で展示された作品を批評しました。 | |
| ・ | 과도한 간판이 아름다운 경관을 해치고 있습니다. |
| 過度な看板が美しい景観を損なっています。 | |
| ・ | 그 식사는 적당히 맛있었다. |
| その食事はほどほどに美味しかった。 | |
| ・ | 그 작가는 사진에 자연의 미를 그윽하게 담아냈어요. |
| その作家は写真に自然の美を趣深くおさめました。 | |
| ・ | 신사 경내에는 아름다운 정원이 있습니다. |
| 神社の境内には美しい庭園があります。 | |
| ・ | 스시는 맛있고, 보기에도 아름답습니다. |
| 寿司は美味しいですし、見た目も美しいです。 | |
| ・ | 스시 맛있게 먹는 방법 좀 알려주세요. |
| 寿司の美味しい食べ方を教えてください。 | |
| ・ | 저렴한 가격으로 맛있는 스시를 부담없이 드셨으면 합니다. |
| お手頃な価格で、美味しいお寿司を、気軽に食べていただきたいです。 | |
| ・ | 이 가게의 초밥은 특히 맛있어요. |
| この店の寿司は特に美味しいです。 | |
| ・ | 초밥 재료는 신선하고 맛있어요. |
| 寿司のネタは新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 그림의 아름다움에 감명을 받았다. |
| 絵画の美しさに感銘を受けた。 |
