<美の韓国語例文>
| ・ | 이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다. |
| 今週末、地元の美術館で写真展が開催されます。 | |
| ・ | 카레에 두부를 넣어도 맛있어요. |
| カレーには豆腐を入れても美味しいです。 | |
| ・ | 기내 창문에서 아름다운 경치가 보입니다. |
| 機内の窓から美しい景色が見えます。 | |
| ・ | 그녀의 아름다움은 최강이다. |
| 彼女の美しさは最強だ。 | |
| ・ | 그의 몸매는 여성스러우면서도 곡선미가 돋보였다. |
| 彼女の体つきは女性らしく、曲線美が際立っていた。 | |
| ・ | 지류에는 아름다운 수초가 우거져 있습니다. |
| 支流には、美しい水草が生い茂っています。 | |
| ・ | 그 아름다운 경치에 압도되었습니다. |
| その美しい景色に圧倒されました。 | |
| ・ | 단풍의 아름다움에 압도되다. |
| 紅葉の美しさに圧倒される。 | |
| ・ | 그녀의 아름다움은 그를 압도했습니다. |
| 彼女の美しさは彼を圧倒しました。 | |
| ・ | 하천 부지 풍경은 사시사철 아름다움이 있다. |
| 河川敷からの風景は四季折々の美しさがある。 | |
| ・ | 하천 부지에는 노을이 아름답다. |
| 河川敷には夕焼けが美しい。 | |
| ・ | 둑에는 계절마다 꽃이 만발하여 아름다운 경치를 즐길 수 있다. |
| 土手には季節ごとに花が咲き乱れ、美しい景色を楽しませてくれる。 | |
| ・ | 습지대 풍경은 다양한 생태계와 아름다운 식물을 볼 수 있다. |
| 湿地帯の風景は、多様な生態系と美しい植物が見られる。 | |
| ・ | 가을 풍경은 단풍이 아름다워 계절의 변화를 느끼게 한다. |
| 秋の風景は、紅葉が美しく、季節の移り変わりを感じさせる。 | |
| ・ | 차밭 풍경은 고즈넉함과 아름다움이 공존한다. |
| 茶畑の風景は、静けさと美しさが共存している。 | |
| ・ | 해안가의 풍경은 푸른 바다와 백사장이 아름답다. |
| 海岸沿いの風景は、青い海と白い砂浜が美しい。 | |
| ・ | 주변 풍경이 무척 아름답다. |
| 周りの風景が非常に美しい。 | |
| ・ | 지하 동굴에는 아름다운 종유석이 있습니다. |
| 地下の洞窟には美しい鍾乳石があります。 | |
| ・ | 상류 지역에서는 계류가 아름다운 폭포를 만듭니다. |
| 上流域では、渓流が美しい滝を作ります。 | |
| ・ | 상류 마을은 자연의 아름다움으로 알려져 있습니다. |
| 上流の村は自然の美しさで知られています。 | |
| ・ | 강 하류에는 아름다운 폭포가 있다. |
| 川の下流には美しい滝がある。 | |
| ・ | 해변의 풍경은 아름답다. |
| 海辺の風景は美しい。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 빨간 코트를 입고 있었다. |
| 彼女は美しい赤いコートを着ていた。 | |
| ・ | 그 예술가의 작품은 미술 평론가에 의해 연구되었습니다. |
| その芸術家の作品は、美術評論家によって研究されました。 | |
| ・ | 공원에는 아름다운 녹음이 많이 있습니다. |
| 公園には美しい緑陰がたくさんあります。 | |
| ・ | 우물물은 맛있기로 소문이 자자하다. |
| 井戸の水は美味しいと評判だ。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 미모로 잘난 체하고 있다. |
| 彼女は自分の美貌で偉ぶっている。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑합니다. |
| 彼女は自分の美しい庭園を自慢します。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 아름다운 정원을 자랑하고 있어요. |
| 彼女は自分の美しい庭園を自慢しています。 | |
| ・ | 별이 바다에 반사되어 아름다운 경치를 만들어 냈습니다. |
| 星が海に反射して、美しい景色を作り出しました。 | |
| ・ | 별이 하늘에 흩어져 있는 모습은 아름답습니다. |
| 星が天に散りばめられている様は美しいです。 | |
| ・ | 이슬이 햇빛에 빛나고 아름다운 무지개를 만듭니다. |
| 露が日差しに輝いて、美しい虹を作ります。 | |
| ・ | 대성당의 지붕은 아름다운 돔으로 덮여 있습니다. |
| 大聖堂の屋根は、美しいドームで覆われています。 | |
| ・ | 동경의 야경은 아름답습니다. |
| 東京の夜景は美しいです。 | |
| ・ | 동경에는 맛있는 음식이 많이 있습니다. |
| 東京には美味しい食べ物がたくさんあります。 | |
| ・ | 미용사에게는 팁을 주는 것이 일반적입니다. |
| 美容師にはチップを渡すのが一般的です。 | |
| ・ | 그의 풍경은 미적 분위기를 자아냅니다. |
| その風景は美的な雰囲気を醸し出しています。 | |
| ・ | 그녀의 영화는 미적 영상으로 관객을 매료시킵니다. |
| その映画は美的な映像で観客を魅了します。 | |
| ・ | 그녀의 예술 작품은 미적 영감을 줍니다. |
| 彼女のアート作品は美的なインスピレーションを与えます。 | |
| ・ | 그녀의 보석은 미적 디자인을 가지고 있습니다. |
| 彼女のジュエリーは美的なデザインが施されています。 | |
| ・ | 그의 시는 미적 감정을 불러 일으킵니다. |
| 彼の詩は美的な感情を呼び起こします。 | |
| ・ | 그녀의 건물 디자인은 미적 접근 방식을 취하고 있습니다. |
| その建物のデザインは美的なアプローチを取っています。 | |
| ・ | 그의 조각 작품에는 미적 아름다움이 있어요. |
| 彼の彫刻作品は美的な見事さを持っています。 | |
| ・ | 그의 미적 감각에 깊은 인상을 받았어요. |
| 彼の審美眼に感銘を受けました。 | |
| ・ | 그의 작품은 미적 가치가 높다. |
| 彼の作品は美的な価値が高い。 | |
| ・ | 그 예술 작품은 미적 매력이 있습니다. |
| その芸術作品は美的な魅力を持っています。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 그 영화 의상에 독특한 분위기를 주었습니다. |
| 彼女の審美眼はその映画の衣装に独特の雰囲気を与えました。 | |
| ・ | 그의 심미안에 의해 정원은 아름다운 경치가 되었습니다. |
| 彼の審美眼により、庭園は美しい景色となりました。 | |
| ・ | 그의 심미안은 그의 집 인테리어에 반영되어 있습니다. |
| 彼の審美眼は彼の家の内装に反映されています。 | |
| ・ | 그녀의 심미안은 그 아트전에 새로운 시각을 가져왔습니다. |
| 彼女の審美眼はそのアート展に新しい視点をもたらしました。 |
