【職】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<職の韓国語例文>
장인은 제품의 품질을 고집해서 일을 한다.
人は製品の品質にこだわって仕事をする。
그는 장인으로서의 재능을 꽃피웠다.
彼は人としての才能を開花させた。
장인은 소재나 도구에 집착을 가지고 일을 한다.
人は素材や道具にこだわりを持って仕事をする。
그들은 장인의 기술을 배우기 위해 수행을 쌓는다.
彼らは人の技術を学ぶために修行を積む。
장인은 자신의 작품에 자부심을 가지고 있다.
人は自らの作品に誇りを持っている。
그는 장인으로서의 솜씨를 선보였다.
彼は人としての腕前を披露した。
장인은 세부적인 것까지 고집하며 일을 한다.
人は細部にまでこだわりを持って仕事をする。
장인은 경험을 쌓고 고도의 기술을 익힌다.
人は経験を積んで高度な技術を身につける。
장인이 애써 좋은 물건을 만들어도 돈은 상인이 번다.
人が頑張って良いものを作っても、お金は商人が稼ぐ。
그녀는 도예 장인으로 성공하고 있다.
彼女は陶芸の人として成功している。
장인의 기술은 세대에서 세대로 이어져 내려오고 있다.
人の技術は世代から世代へと受け継がれている。
그는 장인으로서의 자부심을 가지고 일을 하고 있다.
彼は人としての誇りを持って仕事をしている。
장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다.
人は新しいデザインと古い技術を融合させる。
그들은 전통적인 장인 기술을 지키고 있다.
彼らは伝統的な人技を守っている。
장인은 손으로 만드는 훌륭한 제품을 만든다.
人は手仕事で素晴らしい製品を作り出す。
그 마을에는 많은 장인들이 모여 있다.
その町には多くの人が集まっている。
장인은 목재를 사용하여 아름다운 가구를 만든다.
人は木材を使って美しい家具を作る。
그는 일류 장인이다.
彼は一流の人だ。
전통적인 민가는 지역 장인의 손에 의해 지어졌습니다.
伝統的な民家は地元の人の手によって建てられました。
근무 중 과실이 문제시되어 그는정직을 당했어요.
勤務中の過失が問題視され、彼は停処分を受けました。
중대한 윤리 위반이 발각되어 그는 정직을 당했어요.
重大な倫理違反が発覚し、彼は停処分を受けました。
그의 직무 수행 능력에 의문이 있기 때문에 정직을 당했어요.
彼の務遂行能力に疑問があるため、停となりました。
회사의 규칙을 위반했기 때문에 그는 일시적으로 정직을 당했어요.
会社の規則に違反したため、彼は一時的に停となりました。
조직 내 문제에 관여했기 때문에 정직을 당했어요.
組織内の問題に関与したため、停となりました。
회사의 규칙을 위반했기 때문에 그녀는 정직을 당했어요.
会社のルールに違反したため、彼女は停処分を受けました。
그의 직무 수행에 관한 문제가 있었기 때문에 정직을 당했어요.
彼の務遂行に関する問題があったため、停処分を受けました。
회사의 방침을 따르지 않았기 때문에 그는 정직을 당했어요.
会社の方針に従わなかったため、彼は停となりました。
안전 기준을 위반했기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
安全基準に違反したため、彼は停処分を受けました。
중요한 안건의 취급에 실수가 있었기 때문에 그는 정직 처분을 받았습니다.
重要な案件の取り扱いにミスがあったため、彼は停処分を受けました。
조직 내에서의 비리가 발각되어 그는 정직 처분을 받았습니다.
組織内での不正が発覚し、彼は停処分を受けました。
그의 행동이 문제시되어 정직 처분을 받았습니다.
彼の行動が問題視され、停処分を受けました。
사내 조사 중에 그는 정직 상태가 되었습니다.
社内の調査中、彼は停状態となりました。
그의 직무 수행에 관한 문제가 있었기 때문에 정직 처분을 받았습니다.
彼の務遂行に関する問題があったため、停処分を受けました。
어제 회의에서의 부적절한 행동으로 인해 정직 처분을 받았습니다.
昨日の会議での不適切な行動が原因で、停処分を受けました。
그녀는 회사의 규칙을 위반했기 때문에 정직 처분을 받았습니다.
彼女は会社の規則に違反したため、停処分となりました。
정직 중이던 그를 부사장이 복직시켰다.
中だった彼に副社長が復を指示した
지각을 반복하는 행위는 직무 태만에 해당합니다.
遅刻を繰り返す行為は務怠慢にあたります。
제가 이전에 근무했었던 직장에 술을 너무나 좋아했던 부장이 있었습니다.
私が以前勤めていた場には、お酒の大好きな部長がいました。
위험한 직업을 그만두려하지만 쉽게 사직서를 제출하지 못하고 있다.
危険な業を辞めようとするが、簡単に辞表を出す事が出来ない。
사직서를 제출합니다.
退願を提出いたします。
사직서를 내다.
退届を出す。
이번에 사직하기로 결단했어요.
この度、辞することを決断しました。
사장님의 사직은 갑작스러운 것이었다.
社長の辞は思いがけないことであった。
죄송합니다만, 저는 퇴직을 신청하게 되었습니다.
申し訳ありませんが、私は退を申し出ることになりました。
이번에 퇴직을 신청하게 되었습니다.
この度、退を申し出る運びとなりました。
퇴직 절차를 밟겠습니다.
退の手続きを取らせていただきます。
이번에 퇴직을 신청합니다.
この度、退を申し出ます。
전직자의 면접에 있어서는 퇴직 이유도 중요합니다.
者の面接においては退理由も重要になります。
퇴직한다고? 곤란한데...제발 다시 생각해줘.
退だって? 困るよ。なんとか考え直せないか。
부사장은 일 년 만에 퇴직했습니다.
副社長は一年で退しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.