<職の韓国語例文>
| ・ | 임원과 직원이 정기적으로 정보를 공유하고 있습니다. |
| 役員と職員が定期的に情報を共有しています。 | |
| ・ | 임원과 직원이 하나가 되어 목표 달성을 향해 가고 있습니다. |
| 役員と職員が一丸となって目標達成に向かっています。 | |
| ・ | 회의에는 임원과 직원이 참석했습니다. |
| 会議には役員と職員が出席しました。 | |
| ・ | 임원과 직원은 협력하여 프로젝트를 진행하고 있습니다. |
| 役員と職員は協力してプロジェクトを進めています。 | |
| ・ | 관리직으로서 부문간의 조정을 실시합니다. |
| 管理職として、部門間の調整を行います。 | |
| ・ | 관리직은 팀의 목표를 달성하기 위해 지원합니다. |
| 管理職はチームの目標を達成するためにサポートします。 | |
| ・ | 관리직이 프로젝트의 성과를 평가했습니다. |
| 管理職がプロジェクトの成果を評価しました。 | |
| ・ | 관리직은 구성원의 성장을 촉진합니다. |
| 管理職はメンバーの成長を促進します。 | |
| ・ | 관리직은 팀 전체의 성과를 중시합니다. |
| 管理職はチーム全体の成果を重視します。 | |
| ・ | 관리직은 목표 달성을 위해 노력하고 있습니다. |
| 管理職は目標達成に向けて努力しています。 | |
| ・ | 관리직이 프로젝트를 원활하게 진행하고 있습니다. |
| 管理職がプロジェクトを円滑に進めています。 | |
| ・ | 관리직으로서 부하의 육성에 힘쓰고 있습니다. |
| 管理職として部下の育成に力を入れています。 | |
| ・ | 관리직 역할은 팀을 리드하는 것입니다. |
| 管理職の役割はチームをリードすることです。 | |
| ・ | 관리직이 제대로 목표를 수치로 관리할 수 있는 기업이 업적이 좋다. |
| 管理職がきちんと目標を数値で管理出来ている企業は業績がいい。 | |
| ・ | 관리직의 교육 연수가 기업의 업적을 좌우한다. |
| 管理職の教育研修が企業の業績を左右する。 | |
| ・ | 관리직은 부하와 일정한 거리를 유지하는 것이 중요합니다. |
| 管理職は、部下と一定の距離を保つことが重要です。 | |
| ・ | 관리직은 조직에 있어 부서를 통괄하며 부하를 평가하는 입장이기도 하다. |
| 管理職は、組織において部署を統轄し、部下の評価を行う立場でもある。 | |
| ・ | 영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다. |
| 営業職の重要性をチーム全体で理解しています。 | |
| ・ | 영업직의 일은 사람과의 커뮤니케이션이 중요합니다. |
| 営業職の仕事は人とのコミュニケーションが大切です。 | |
| ・ | 영업직 면접에서는 자기 PR이 중요합니다. |
| 営業職の面接では、自己PRが重要です。 | |
| ・ | 영업직 경험을 살려 새로운 도전을 하고 있습니다. |
| 営業職の経験を活かして、新しい挑戦をしています。 | |
| ・ | 영업직 선배로부터 조언을 받았습니다. |
| 営業職の先輩からアドバイスを受けました。 | |
| ・ | 영업직에게 필요한 기술을 배우고 있어요. |
| 営業職に必要なスキルを学んでいます。 | |
| ・ | 영업직의 중요성을 재인식하고 있어요. |
| 営業職の重要性を再認識しています。 | |
| ・ | 영업직 연수에 참가했어요. |
| 営業職の研修に参加しました。 | |
| ・ | 영업직을 맡고 나서 많은 사람들을 만났어요. |
| 営業職に就いてから、多くの人と出会いました。 | |
| ・ | 영업직의 매력에 대해 말씀드리겠습니다. |
| 営業職の魅力についてお話しします。 | |
| ・ | 견해에 따라서는 내성적인 사람일수록 영업직에 어울린다고 말한다. |
| 見方次第では内気な人のほうが営業職に向いているという。 | |
| ・ | 영업직 경험이 풍부한 분을 찾고 있어요. |
| 営業職の経験が豊富な方を探しています。 | |
| ・ | 직무와 관련된 회의에 참석했습니다. |
| 職務に関連する会議に出席しました。 | |
| ・ | 직무와 관련된 서류를 정리하고 있습니다. |
| 職務に関連する書類を整理しています。 | |
| ・ | 직무 개선안을 팀에서 검토했습니다. |
| 職務の改善案をチームで検討しました。 | |
| ・ | 직무에 대한 책임감을 중요하게 생각합니다. |
| 職務に対する責任感を大切にしています。 | |
| ・ | 직무의 역할을 이해하고 행동으로 옮깁니다. |
| 職務の役割を理解し、行動に移します。 | |
| ・ | 직무를 명확히 하면 성과가 올라갑니다. |
| 職務を明確にすることで、成果が上がります。 | |
| ・ | 직무에 필요한 자격증을 취득할 예정입니다. |
| 職務に必要な資格を取得する予定です。 | |
| ・ | 직무를 통해 팀의 일원으로 성장하고 있습니다. |
| 職務を通じてチームの一員として成長しています。 | |
| ・ | 직무와 관련된 회의에 참석했습니다. |
| 職務に関連する会議に出席しました。 | |
| ・ | 직무를 수행하기 위한 계획을 세웠어요. |
| 職務を遂行するための計画を立てました。 | |
| ・ | 직무를 통해 많은 경험을 얻고 있어요. |
| 職務を通じて多くの経験を得ています。 | |
| ・ | 직무 성과를 상사에게 보고했어요. |
| 職務の成果を上司に報告しました。 | |
| ・ | 직무를 완수함으로써 자신감을 얻었어요. |
| 職務を果たすことで、自信をつけました。 | |
| ・ | 직무의 범위를 명확히 해 두는 것이 중요합니다. |
| 職務の範囲を明確にしておくことが重要です。 | |
| ・ | 그녀는 직무를 성실히 수행하고 있습니다. |
| 彼女は職務を誠実に果たしています。 | |
| ・ | 직무의 내용을 이해하는 것이 중요합니다. |
| 職務の内容を理解することが大切です。 | |
| ・ | 그의 직무는 프로젝트 관리입니다. |
| 彼の職務は、プロジェクトの管理です。 | |
| ・ | 직무를 다하기 위해 노력하고 있어요. |
| 職務を全うするために努力しています。 | |
| ・ | 이 직무는 전문적인 지식이 요구됩니다. |
| この職務には、専門的な知識が求められます。 | |
| ・ | 제 직무는 고객 대응을 하는 것입니다. |
| 私の職務は、顧客対応を行うことです。 | |
| ・ | 직책의 역할을 명확히 하는 것이 중요합니다. |
| 役職の役割を明確にすることが重要です。 |
