【職】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<職の韓国語例文>
취업 면접에서 1주일이 지났지만 소식이 없다. 무소식이 희소식이라고 믿고 싶다.
の面接から1週間経つが音沙汰なし。無消息が喜び消息だと信じたい。
학력으로 부하를 업신여기는 것은 직장 분위기를 악화시킵니다.
学歴で部下を見下すことは、場の雰囲気を悪化させます。
지위나 직책으로 부하를 업신여기는 것은, 양호한 직장 관계를 해칩니다.
地位や役で部下を見下すのは、良好な場関係を損ないます。
직업에 따라 사람을 깔보는 것은 편견을 낳습니다.
業によって人を見下すことは、偏見を生みます。
경험이 적은 직원을 깔보는 것은 좋은 직장 환경을 해칩니다.
経験の浅い社員を見下すことは、良い場環境を損ないます。
여성 관리직 기용을 적극적으로 진행하고 있습니다.
女性管理の起用を積極的に進めています。
경찰관은 직무상 총을 휴대할 수 있습니다.
警察官は務上、銃を携帯することがあります。
정부는 부패를 소탕하는 새로운 법률을 제정했습니다.
政府は汚を掃討する新たな法律を制定しました。
기교를 연마하는 것은 전문직에 있어서 중요합니다.
技巧を磨くことは、専門にとって重要です。
기교 있는 장인이 만드는 제품은 품질이 높습니다.
技巧のある人が作る製品は、品質が高いです。
공방 장인들은 매우 숙련되어 있습니다.
工房の人たちは非常に熟練しています。
공방 내에서 장인들이 묵묵히 작업하고 있습니다.
工房内では人たちが黙々と作業しています。
공방에서 장인과 직접 대화할 수 있습니다.
工房で人と直接お話しすることができます。
장인이 정성껏 공방에서 작품을 마무리하고 있습니다.
人が心を込めて工房で作品を仕上げています。
이 장인은 나무를 조각하는 기술에 매우 숙련되어 있습니다.
この人は木を彫刻する技術に非常に熟練しています。
조각상 디테일이 장인의 기술 수준을 말해줍니다.
彫像のディテールが、人の技術の高さを物語っています。
불상사를 일으킨 사원은 사직했습니다.
不祥事を起こした社員は辞しました。
많은 직업을 경험한 그의 편력은 놀랍습니다.
多くの業を経験した彼の遍歴には驚かされます。
풀타임 직원으로 일하고 있어요.
フルタイムの員として働いています。
같은 직장에서 심술을 부리는 사람이 있으면 얼굴을 마주하기 싫게 되지요.
同じ場で意地悪をする人がいると、顔を合わせるのが嫌になりますよね。
그는 기업 연수를 마치고 직장에 복귀했어요.
彼は企業研修を終えて場に復帰しました。
그는 관리직으로서 적임자가 아니다.
彼は管理として適任者ではない。
출산 휴가 후에 직장 복귀를 예정하고 있습니다.
出産休暇後に、場復帰を予定しております。
책임을 지고 사직하겠습니다.
責任を取って辞します。
휴일에는 대체 근무 직원이 특히 많다.
休日には代理勤務員が特に多い。
외모가 중요시되는 직업도 있습니다.
見た目が重要視される業もあります。
퇴직 후 생계를 세우기 위해 저축과 투자를 하고 있습니다.
退後の生計を立てるために、貯蓄と投資を行っています。
이 일은 임시 직원이 담당할 예정입니다.
この仕事は臨時員が担当する予定です。
그는 실직한 후 직업훈련 프로그램에 참가했다.
彼は失業した後、業訓練プログラムに参加した。
여성 미혼자들이 꼽는 배우자 조건으로 직업이 우선시되고 있다.
女性未婚者たちが選ぶ配偶者の条件として、業が優先されている。
차녀는 전문대학을 졸업하고 기업에 취직했다.
次女は専門学校を卒業し、企業に就した。
퇴직을 결심하고 마음을 굳혔습니다.
退を決意して、心を固めました。
이직하기로 마음을 굳혔어요.
することに心を固めました。
목재소 목재는 전문 장인에 의해 가공되고 있습니다.
製材所での木材は、プロの人によって加工されています。
그의 도둑질 버릇이 직장에서 문제가 되었다.
彼の盗み癖が場で問題になった。
혼난 것이 원인이 되어 부하가 바로 퇴직하는 경우도 있어 혼낼 수 없습니다.
叱られたことを原因として、部下がすぐ退する場合もあり、叱れないのです。
사원들의 노력을 기리는 축하회가 열렸습니다.
退する方の祝賀会が感動的でした。
정년퇴직 축하회가 감동적으로 진행되었습니다.
定年退の祝賀会が感動的に行われました。
퇴직하시는 분들을 위해 축하회를 열었습니다.
退する方のために祝賀会を開きました。
정년퇴직을 축하하는 축하회가 개최되었습니다.
定年退を祝う祝賀会が開催されました。
근속연수에 따라 퇴직금이 늘어납니다.
勤続年数に応じて、退金が増えます。
이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다.
このサービスでは、特定の業が優遇されます。
이 서비스에서는 특정 직업이 우대됩니다.
このサービスでは、特定の業が優遇されます。
대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요.
待遇のいい会社に就したいです。
말단 공무원 직무에 자부심을 가지고 일하고 있습니다.
下っ端公務員の務に誇りを持って働いています。
공무원 퇴직금 제도가 정비되어 있습니다.
公務員の退金制度が整備されています。
지방공무원 직무를 책임지고 있습니다.
地方公務員の務に責任を持っています。
지방 공무원의 퇴직금 제도가 정비되고 있습니다.
地方公務員の退金制度が整備されています。
지방 공무원의 직장 환경이 개선되었습니다.
地方公務員の場環境が改善されました。
비리 사건은 그 회사의 신용을 크게 훼손시켰다.
事件はあの会社の信用を大きく傷つけた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.