【職】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<職の韓国語例文>
공직자의 윤리가 문제되고 있습니다.
者の倫理が問われています。
공직에 관한 법률이 개정되었습니다.
に関する法律が改正されました。
공직을 사임했습니다.
を辞任しました。
공직에 입후보했습니다.
に立候補しました。
그는 공직에 있습니다.
彼は公に就いています。
공직에서 물러나다.
から退く。
공직 후보자를 뽑을 권리를 선거권이라 부릅니다.
の候補者を選ぶ権利を選挙権といいます。
장인은 톱을 사용하여 세밀한 조각을 만들었습니다.
人はのこぎりを使って細かい彫刻を作りました。
그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다.
その二人は犬猿の仲で、場での雰囲気が悪化している。
그 둘은 직장에서 앙숙으로 알려져 있다.
その二人は場で犬猿の仲として知られている。
그의 직책은 실질적으로는 유명무실하다.
彼の役は実質的には有名無実だ。
그녀의 갑작스러운 사직은 충격적이었다.
彼女の突然の辞は衝撃的だった。
그는 이직을 결심하고 이력서를 쓰기 시작했다.
彼は転を決心して、履歴書を書き始めた。
더 좋은 조건을 좇아 직장을 옮기는 사람들이 많다.
からさらによい条件を求め、場を変える人々が多い。
우리끼리 얘긴데요, 다나카 씨는 이직을 생각하고 있대요.
ここだけの話、田中さんは転を考えているらしいよ。
업무 환경이 열악하다고 느껴서 이직을 생각하고 있어요.
仕事環境が劣悪だと感じて転を考えています。
그녀는 이직을 경험하고 다른 직장 문화를 배웠습니다.
彼女は転を経験して、異なる場文化を学びました。
그의 이름표에는 직책도 기재되어 있습니다.
彼の名札には役も記載されています。
모든 직원들은 이름표를 착용하고 있다.
員はネームプレートを着用している。
직장 생활에서 힘든 것 중에 하나는 인간관계이다.
場の生活のなかで最も大変なことの一つは人間関係だ。
그의 음악은 정치인의 부패를 풍자하고 있다.
彼の音楽は政治家の汚を風刺している。
그의 빈정거리는 버릇은 직장에서 문제가 되었다.
彼の皮肉を言う癖は場で問題になった。
장애인에 대한 편견 탓에 취직이 쉽지 않다.
障害者に対する偏見のせいで就が容易でない。
하루빨리 희망하는 직업을 갖고 싶다.
一日でも早く希望のに就きたい。
고수입의 직업은 복리후생도 충실합니다.
高収入の業は福利厚生も充実しています。
고소득 직업을 가지려면 네트워킹도 중요합니다.
高収入の業に就くにはネットワーキングも重要です。
고수입 직장에서 일하면 자신감이 생깁니다.
高収入の場で働くと自信がつきます。
고수입 직업으로 이직하고 싶습니다.
高収入の業に転したいです。
고소득 직업을 갖는 것이 목표입니다.
高収入の業に就くことが目標です。
동명이인이 같은 직장에서 일하고 있다.
同名異人が同じ場で働いている。
IT업계에 취직했어요.
IT業界に就しました。
학생들이 취업 시즌을 맞이했다.
学生たちが就シーズを迎えた。
인간관계 구축은 직장에서의 성공에 필수적입니다.
人間関係の構築は場での成功に必須的です。
그는 직업 윤리와 준법을 지키기로 맹세하고 있어요.
彼は業倫理と順法を守ることに誓っています。
그는 진학할지 취직할지 딜레마에 직면해 있다.
彼は進学するか就するかのジレンマに直面している。
제빵사는 새로운 빵 레시피를 개발하고 있습니다.
パン人は新しいパンのレシピを開発しています。
제빵사는 빵 만들기에 열정을 쏟고 있습니다.
パン人はパン作りに情熱を注いでいます。
그녀는 상사의 승인을 얻어 새로운 직책을 맡게 되었습니다.
彼女は上司の承認を得て、新しい役に就くことになりました。
관청 직원에게 수속 방법을 물어볼 수 있습니다.
官庁の員に手続きの進め方を尋ねることができます。
취직 활동 계획을 세우다.
活動の計画を立てる。
실력을 인정받아 지금의 자리에 올랐다.
その実力を認められ、今の役に就いた。
IT로 무장해도 전혀 생산성이 올라가지 않는 직장도 많이 있습니다.
ITで武装しても、いっこうに生産性の上がらない場がたくさんあります。
그 단체는 노숙자들의 재취업 지원에 힘쓰고 있습니다.
その団体はホームレスの人々の再就支援に取り組んでいます。
학교는 지역 기업과 제휴하여 직업 교육 프로그램을 제공합니다.
学校は地域の企業と提携して業教育プログラムを提供します。
직장을 못 찾아 직접 장사를 시작할 수밖에 없었어요.
先が見つからなくて自分で商売を始めるしかありませんでした。
그 지역의 특산품은 지역 장인에 의해 손수 제작되고 있습니다.
その地域の特産品は地元の人によって手作りされています。
현직 국회의원들과 친분이 두텁다.
国会議員たちと親しく過ごしている。
장인은 세밀한 작업에 숙련되어 있다.
人は細かい作業に熟練している。
장인은 작품에 대한 열정을 가지고 일을 한다.
人は作品への情熱を持って仕事をする。
그는 가구 장인으로서 명성을 얻고 있다.
彼は家具人として名声を得ている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.