<色の韓国語例文>
| ・ | 이 틴트는 색깔이 몇 개 있어요? |
| このティントは全部で何色ありますか? | |
| ・ | 틴트를 발라 생기있는 입술을 연출한다. |
| ティントを塗って血色のいい唇を演出する。 | |
| ・ | 볼터치 색만 바꿔도 인상이 확 달라지네요. |
| チークの色を変えるだけで、印象がガラッと変わりますね。 | |
| ・ | 볼터치 색이 피부에 잘 맞아서 너무 예뻐요. |
| チークの色が肌に合っていてとても綺麗です。 | |
| ・ | 볼터치 색감이 너무 예쁘게 나왔어요. |
| チークの色味がとても綺麗に出ています。 | |
| ・ | 볼터치 색을 바꾸면 분위기가 확 달라져요. |
| チークの色を変えると雰囲気がガラッと変わります。 | |
| ・ | 오늘 볼터치 색은 너무 멋지네요. |
| 今日のチークの色はとても素敵ですね。 | |
| ・ | 이 파우더는 피부의 얼룩을 커버해 줍니다. |
| このパウダーは、肌の色ムラをカバーしてくれます。 | |
| ・ | 아이브로우 펜슬의 색상 선택 방법에 대해 조언을 주세요. |
| アイブロウ・ペンシルの色の選び方についてアドバイスをください。 | |
| ・ | 이 그림은 밝은 색조이지만 저 그림은 어두운 색조입니다. |
| この絵は明るい色調ですが、あの絵は暗い色調です。 | |
| ・ | 아이라인 색상 선택에 추천해 주실만한 색상이 있나요? |
| アイラインの色選びでおすすめの色はありますか? | |
| ・ | 노천탕에서 보이는 경치가 절경이었습니다. |
| 露天風呂から見える景色が絶景でした。 | |
| ・ | 노천탕 경치에 힐링되었습니다. |
| 露天風呂の景色に癒されました。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 안색이 좋아집니다. |
| 顔マッサージを行うと、顔色が良くなります。 | |
| ・ | 레깅스 색상이 너무 마음에 들어요. |
| レギンスの色がとても気に入りました。 | |
| ・ | 잠바를 선택할 때는 색상에도 신경을 쓰고 있습니다. |
| ジャンパーを選ぶ際は、色合いにもこだわっています。 | |
| ・ | 검은색 점퍼를 입은 남자가 나타났다. |
| 黒色のジャンパーを着た男が現れた。 | |
| ・ | 국방색 모자가 햇빛을 막아줍니다. |
| 国防色の帽子が日差しを防ぎます。 | |
| ・ | 국방색 담요로 감쌌어요. |
| 国防色の毛布でくるまりました。 | |
| ・ | 국방색 배낭이 여행에 편리합니다. |
| 国防色のテントを張りました。 | |
| ・ | 국방색 텐트를 쳤습니다. |
| 国防色のテントを張りました。 | |
| ・ | 좋아하는 색은 국방색입니다. |
| 好きな色は国防色です。 | |
| ・ | 국방색 페인트로 벽을 칠했어요. |
| 国防色のペイントで壁を塗りました。 | |
| ・ | 국방색 스카프를 두르고 있습니다. |
| 国防色のスカーフを巻いています。 | |
| ・ | 국방색 셔츠를 입고 등산했어요. |
| 国防色のシャツを着て登山しました。 | |
| ・ | 새 백팩은 국방색입니다. |
| 新しいバックパックは国防色です。 | |
| ・ | 그는 국방색 차를 소유하고 있습니다. |
| 彼は国防色の車を所有しています。 | |
| ・ | 국방색 재킷을 샀어요. |
| 国防色のジャケットを買いました。 | |
| ・ | 머플러를 선택할 때는 색상과 소재를 고집합니다. |
| マフラーを選ぶときは、色や素材にこだわります。 | |
| ・ | 머플러의 색을 바꾸는 것만으로 분위기가 달라집니다. |
| マフラーの色を変えるだけで、雰囲気が変わります。 | |
| ・ | 비취의 아름다운 녹색이 너무 마음에 들어요. |
| ヒスイの美しい緑色がとても気に入っています。 | |
| ・ | 예식장에서 염색을 했어요. |
| 結婚式場でお色直しをしました。 | |
| ・ | 양수의 색깔과 양에 따라 태아의 건강 상태를 판단합니다. |
| 羊水の色や量によって、胎児の健康状態を判断します。 | |
| ・ | 고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다. |
| 古典文学の魅力は時代を超えても色褪せない。 | |
| ・ | 그는 우두커니 멈춰 서서 경치를 바라보았다. |
| 彼はぽつんと立ち止まって景色を眺めた。 | |
| ・ | 그는 속옷 색깔을 고르는 데 시간을 들였다. |
| 彼は下着の色を選ぶのに時間をかけた。 | |
| ・ | 사진첩 일부가 퇴색해 버렸다. |
| アルバムの一部が色あせてしまった。 | |
| ・ | 음색이 쫑긋 울리다. |
| 音色がぴんと響く。 | |
| ・ | 손거울로 립스틱 색깔을 확인했어요. |
| 手鏡で口紅の色を確認しました。 | |
| ・ | 가구 색상이 방에 어울려요. |
| 家具の色が部屋にマッチしています。 | |
| ・ | 생리대는 사이즈가 다양합니다. |
| 生理ナプキンはサイズが色々あります。 | |
| ・ | 홍차 색깔이 진하게 나왔다. |
| 紅茶の色が濃く出た。 | |
| ・ | 애플망고의 선명한 색깔이 눈길을 끌었다. |
| アップルマンゴーの鮮やかな色が目を引いた。 | |
| ・ | 맥주잔에 담긴 맥주가 황금빛으로 빛났다. |
| ビールグラスに注がれたビールが黄金色に輝いた。 | |
| ・ | 율무차를 물병에 담아 가지고 다녔다. |
| ハトムギ茶の色が透き通ってきれいだ。 | |
| ・ | 율무차 색깔이 맑고 깨끗하다. |
| ハトムギ茶の色が透き通ってきれいだ。 | |
| ・ | 책가방 색깔을 선택하는 데 망설였다. |
| ランドセルの色を選ぶのに迷った。 | |
| ・ | 모과는 선명한 노란색이다. |
| カリンの実が鮮やかな黄色だ。 | |
| ・ | 모과가 노랗게 익었다. |
| カリンの実が黄色く熟した。 | |
| ・ | 석류 열매는 선명한 붉은색이다. |
| ザクロの実が鮮やかな赤色だ。 |
