【色】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
인간은 특정의 파장을 색으로 느낄 수 있습니다.
人間は、特定の波長をとして感じることができます。
얼음의 결정은 투명한 색을 띠고 있지만 육안으로 본 눈은 투명하지 않고 흰색입니다.
氷の結晶は透明なをしていますが、肉眼でみた雪は透明ではなく白です。
황혼 해변의 경치는 매우 아름답다.
黄昏の海辺の景は非常にきれいだ。
노을빛은 공기 중 수증기가 많을 때 더 붉게 보입니다.
夕焼けのは、空気中の水蒸気が多いときにより赤く見えます。
그곳에서는 이른 아침과 초저녘에 멋진 경치를 볼 수 있어.
そこでは早朝と夕暮れに素晴らしい景が見れる。
이 립스틱 색깔이 가장 연합니다.
この口紅のがいちばん薄いです。
각색이 더해지다.
が加えられる。
연예인은 여러 가지 소문이 나기 마련입니다.
芸能人は々噂が出るものです。
국립공원에 가면 녹음이 가득한 경치를 보면서 삼림욕을 할 수 있습니다.
国立公園に行くと、緑あふれる景を見ながら森林浴をすることことができます。
단색 중심의 컬러에서 탈피해 지금보다 훨씬 화려한 색상을 도입할 것이다.
中心のカラーから脱皮,いまよりはるかに華やかな合いを導入するつもりだ。
빨간색을 단색으로 사용하다.
を単で使う。
겨자는 회 등을 먹을 때 찍어 먹는 겨자씨로 만든 녹색의 소스입니다.
からしは刺身などを食べるときつけて食べるカラシナの種で作られた緑のソースである。
가을이 되어 잎이 온통 붉은색으로 물들었어요.
秋になって、葉がすべて赤に染まりました。
아키타는 아름다운 설경과 함께 풍광이 좋은 온천도 있다.
秋田は美しい雪景と同時に風光明美な温泉もある。
노란 거 말고 파란 거 주세요.
いのじゃなくて青いのをください。
어머니는 소심하여, 늘 아버지의 눈치만 살피고 있어요.
母は小心で、いつも父の顔ばかりうかがっています。
미인계를 쓰다.
仕掛けを使う。
안색이 안 좋은데, 무슨 일이 있어?
が悪いけど、どうしたの?
어느 색이 좋아요?
どのがいいですか?
노란색으로 염색이나 할까 해요.
に染めようかと思います。
얼굴빛이 변하다
が変わる。
엄마의 안색이 하얗게 변해, 뭔가 심상찮은 상황임을 직감했다.
母の顔が真っ白に変化し、何か尋常でない状況であることを直感した。
안색이 안 좋은데 어디 아파요?
が悪いですが、どこか具合いでも悪いですか。
안색이 안 좋아 보이는데 괜찮으세요?
がよくなく見えますが、大丈夫ですか。
안색이 안 좋아 보여요.
がよくなさそうに見えます。
안색이 안 좋은데 괜찮으세요?
が良くありませんが大丈夫ですか?
안색이 변하다.
が変わる。
안색이 창백하다.
が青い。
안색이 안 좋다.
が悪い。
안색이 나쁘다.
が悪い。
색이 마음에 들지 않는다.
が気に入らない。
여러 가지 사항들을 고려하여 정했다.
々な事項を考慮して決めた。
이 경치는 세계 유산에 버금가는 아름다운 풍경이다.
この景は世界遺産につぐ美しい風景だ。
줄무늬 셔츠가 이 검정 바지와 잘 어울리는 것 같아요.
縞模様のシャツがこの黒のズボンとよく似あうようですよ。
여러 가지로 도와 주셔서 감사합니다.
々と助けてくださってありがとうございます。
생선의 손질법에는 여러 가지가 있습니다.
魚のさばき方には々あります。
프라이팬에 기름을 두르고 노릇노릇해질 정도로 부친다.
フライパンに油をひいて、焼きがつく程度まで焼く。
고기는 노릇노릇해질 정도로 굽는다
肉は焼きがつく程度まで焼く。
전은 노릇노릇해질 정도로 부친다.
チヂミは焼きがつく程度まで焼く。
비빔밥에는 알록달록 갖은 나물에 볶은 고기와 반숙 달걀이 들어 있었다.
ビビンバにとりどりの各種ナムルに炒めた肉と半熟の卵が入っていた。
갖은 방법을 시도해 봤지만 모르겠어요.
々な方法を試したけどわかりません。
어머니의 얼굴에 절망의 빛이 역력히 보였다.
母親の顔に絶望のがありありと見えた。
결혼식에 참석할 때에는 화려한 옷차림보다 무난한 옷이 좋다.
結婚式に参席するときには、華麗な洋服より無難なの洋服が良い。
검은색 점퍼를 입은 남자가 나타났다.
のジャンパーを着た男が現れた。
주근깨는 멜라닌 색소가 피부 내측에 과잉으로 축적되어 생깁니다.
そばかすはメラニン素が肌の内側で過剰に蓄積されることでできます。
색깔별로 따로따로 보관해 두면 구별하기 쉬워요.
ごとに別々に保管しておくと、区別しやすいです。
올봄에는 원색의 미니 원피스가 유행이다.
この春には原のミニワンピースが流行だ。
고개를 드니 멋진 풍경이 눈에 들어왔다.
視線を上げてみると素晴らしい景が目に入ってきた。
반성의 기미를 보이지 않고 실실 웃었다.
反省のを見せずに、にやにや笑った。
얼굴이 사색으로 변했다.
が死に変わった。
[<] 11 12 13 14 15 16 17  (12/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.