<虫の韓国語例文>
| ・ | 곤충은 먹이사슬의 중요한 부분을 담당하고 있다. |
| 昆虫は食物連鎖の重要な部分を担っている。 | |
| ・ | 곤충은 식물의 꽃가루를 운반하는 중요한 역할을 한다. |
| 昆虫は植物の花粉を運ぶ重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 곤충은 꽃에서 꽃으로 옮겨갈 수 있다. |
| 昆虫は花から花へと飛び移ることがある。 | |
| ・ | 곤충은 다양한 모양과 색깔을 가지고 있다. |
| 昆虫は様々な形や色をしている。 | |
| ・ | 정원에는 곤충이 많이 서식하고 있다. |
| 庭には昆虫がたくさん生息している。 | |
| ・ | 곤충은 4억 년도 전부터 이 지구에 생식해 독자적으로 진화해 왔습니다. |
| 昆虫は、4億年も前から、この地球に生息し、独自の進化を遂げてきました。 | |
| ・ | 곤충은 지구상에서 가장 종류가 많은 생물입니다. |
| 昆虫は地球上で最も種類の多い生物です。 | |
| ・ | 지구상에 생식하는 곤충 종류는 300만이라고도 500만이라고도 합니다. |
| 地球上に生息する昆虫の種類は300万とも500万ともいわれます。 | |
| ・ | 이 박물관에는 많은 곤충 표본과 살아 있는 곤충을 전시합니다. |
| この博物館には、多くの昆虫標本と生きた昆虫を展示します。 | |
| ・ | 어렸을 적에 장수풍뎅이와 사마귀 등 곤충 채집을 했던 기억이 있다. |
| 子供の頃はカブトムシやカマキリなど、昆虫採集をした記憶がある。 | |
| ・ | 곤충을 잡다. |
| 昆虫を捕まえる。 | |
| ・ | 매미 성충은 짧은 시간밖에 울지 않는다. |
| セミの成虫は短い時間しか鳴かない。 | |
| ・ | 매미 애벌레는 흙 속에서 지낸다. |
| セミの幼虫は土の中で過ごす。 | |
| ・ | 매미 성충은 몇 주밖에 살지 못한다. |
| セミの成虫は数週間しか生きられない。 | |
| ・ | 날쌔게 벌레를 잡다. |
| すばやく虫を捕まえる。 | |
| ・ | 딱정벌레 성충은 몇 달밖에 살지 않는다. |
| カブトムシの成虫は数ヶ月しか生きない。 | |
| ・ | 딱정벌레의 애벌레는 하얗고 둥글다. |
| カブトムシの幼虫は白くて丸い。 | |
| ・ | 새가 벌레를 잡다. |
| 鳥が虫を捕まえる。 | |
| ・ | 새가 벌레를 잡다. |
| 鳥が虫を捉える。 | |
| ・ | 작은 벌레를 무심코 밟아 버렸다. |
| 小さな虫をうっかり踏んでしまった。 | |
| ・ | 벌레에 물린 후 소독했어요. |
| 虫に刺された後、消毒しました。 | |
| ・ | 벌레에 물린 뒤에 부기가 빠지지 않는다. |
| 虫に刺された後に腫れが引かない。 | |
| ・ | 산책 중에 벌레에 물렸다. |
| 散歩中に虫に刺された。 | |
| ・ | 벌레에 물린 자리가 부었어요. |
| 虫に刺されたところが腫れています。 | |
| ・ | 등산 중에 벌레에 물렸다. |
| 山登り中に虫に刺された。 | |
| ・ | 벌레에 물리다. |
| 虫に噛まれる。 | |
| ・ | 아이들은 식물원에서 곤충 관찰을 즐겼어요. |
| 子供たちは植物園で昆虫観察を楽しみました。 | |
| ・ | 그녀는 벌레를 무서워한다. |
| 彼女は虫を怖がる。 | |
| ・ | 날로 벌레가 늘다. |
| 日ごとに虫が増える。 | |
| ・ | 날이 갈수록 벌레가 늘어나다. |
| 日増しに虫が増える。 | |
| ・ | 임야에서 곤충의 생태를 배운다. |
| 林野で昆虫の生態を学ぶ。 | |
| ・ | 곤충이나 새의 날갯짓의 원리를 해명했다. |
| 昆虫や鳥の羽ばたきの原理を解明した。 | |
| ・ | 스프레이로 벌레를 퇴치했어요. |
| スプレーで虫を退治しました。 | |
| ・ | 도마뱀은 돌담 사이나 풀숲에 살며, 곤충이나 지렁이를 포식하는 파충류입니다. |
| トカゲは石垣の間や草むらに住み、昆虫やミミズを捕食する爬虫類です。 | |
| ・ | 도마뱀은 파충류로, 그 종류는 알려진 것만으로도 약 4,500종류입니다. |
| トカゲは爬虫類で、その種類は知られているだけでも約4,500種類です。 | |
| ・ | 곤충은 알을 낳아 생식한다. |
| 昆虫は卵を産んで生殖する。 | |
| ・ | 벌레를 상자에 가두었다. |
| 虫を箱に閉じ込めた。 | |
| ・ | 벌레를 병에 가두었다. |
| 虫を瓶に閉じ込めた。 | |
| ・ | 벌집이 알이나 유충을 지키고 있습니다. |
| ハチの巣が卵や幼虫を守っています。 | |
| ・ | 등산 중에 벌레에 물렸다. |
| 登山中に虫に刺された。 | |
| ・ | 풀숲에서 벌레에 물리는 경우가 많다. |
| 草むらで虫に刺されることが多い。 | |
| ・ | 벌레에 물리면 빨개져요. |
| 虫に刺されると赤くなります。 | |
| ・ | 벌레에 물리면 붓는다. |
| 虫にかまれるとむくむ。 | |
| ・ | 진딧물 구제에 천연 살충제를 쓴다. |
| アブラムシの駆除に天然の殺虫剤を使う。 | |
| ・ | 진딧물의 천적은 무당벌레입니다. |
| アブラムシの天敵はてんとう虫です。 | |
| ・ | 무당벌레는 자연 속에서 살고 있습니다. |
| てんとう虫は自然の中で生きています。 | |
| ・ | 무당벌레는 알록달록합니다. |
| てんとう虫は色とりどりです。 | |
| ・ | 무당벌레가 작은 날개를 펼치다. |
| てんとう虫が小さな羽を広げる。 | |
| ・ | 무당벌레가 봄이 왔음을 알리다. |
| てんとう虫が春の訪れを知らせる。 | |
| ・ | 무당벌레가 풀 위에서 쉬고 있다. |
| てんとう虫が草の上で休んでいる。 |
