<視聴の韓国語例文>
| ・ | 예능 프로는 재미있는 내용으로 시청자들에게 웃음을 제공합니다. |
| バラエティ番組は楽しい内容で、視聴者に笑いを提供します。 | |
| ・ | 미드의 시청률이 급상승하고 있습니다. |
| アメリカドラマの視聴率が急上昇しています。 | |
| ・ | 쌍방향 방송은 시청자와 소통할 수 있습니다. |
| 双方向の放送は視聴者と交流できます。 | |
| ・ | 예능 프로그램의 시청률이 급상승했어요. |
| バラエティ番組の視聴率が急上昇しました。 | |
| ・ | 많은 팬들이 페이커의 스트리밍 방송을 시청합니다. |
| 多くのファンがFakerのストリーミング放送を視聴しています。 | |
| ・ | 라방 시청자 수가 점점 늘어나고 있다. |
| ラバンの視聴者数がどんどん増えている。 | |
| ・ | 닥본사 놓치면 다음 날 스포일러 당할 거야. |
| リアルタイム視聴を逃すと、翌日にネタバレされるよ。 | |
| ・ | 친구들이랑 닥본사 하기로 약속했어. |
| 友達と一緒にリアルタイム視聴することにした。 | |
| ・ | 방송 작가는 시청자의 요구를 이해하고 있습니다. |
| 放送作家は視聴者のニーズを理解しています。 | |
| ・ | 노컷판은 시청자들에게 특별한 체험입니다. |
| ノーカット版は視聴者にとっての特別な体験です。 | |
| ・ | 노컷판은 시청자에게 새로운 시각을 제공합니다. |
| ノーカット版は視聴者に新たな視点を提供します。 | |
| ・ | 펜싱 세계선수권을 시청했습니다. |
| フェンシングの世界選手権を視聴しました。 | |
| ・ | 고화질로 동영상을 시청해 주세요. |
| 高画質での動画をご視聴ください。 | |
| ・ | 고화질로 시청을 즐겨주세요. |
| 高画質での視聴をお楽しみください。 | |
| ・ | 유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다. |
| YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。 | |
| ・ | 이 프로그램은 18세 미만의 청소년이 시청하기 부적절하다. |
| この番組は18歳未満の青少年が視聴するのに不適切である。 | |
| ・ | 시청률은 회를 거듭하며 상승세를 보이고 있다. |
| 視聴率は、回を重ねながら上昇する勢いを見せている。 | |
| ・ | 시리즈 전작을 무료 시청할 수 있습니다. |
| シリーズ全作を無料視聴することができます。 | |
| ・ | 시청률이 격감해 프로그램이 중단되었다. |
| 視聴率が激減し、番組が打ち切られた。 | |
| ・ | 그 드라마의 결말에 시청자들은 눈물을 흘렸다. |
| そのドラマの結末に視聴者は涙した。 | |
| ・ | 애니메이션은 시청자에게 기쁨과 감동을 줄 뿐만 아니라 교훈도 줍니다. |
| アニメーションは視聴者に喜びや感動を与えるだけでなく、教訓も与えます。 | |
| ・ | 텔레비로 라이브 중계를 시청한다. |
| テレビでライブ中継を視聴する。 | |
| ・ | 동영상 공유 서비스를 통해 동영상을 시청합니다. |
| ビデオ共有サービスを通じて動画を視聴します。 | |
| ・ | 예상치 못한 반전에 시청자들은 놀랐습니다. |
| 予想外のどんでん返しに視聴者たちは驚きました。 | |
| ・ | 이 영화는 많은 시청자들 덕분에 히트를 쳤습니다. |
| この映画は多くの視聴者のおかげをこうむってヒットしました。 | |
| ・ | 주인공은 시청자들을 펑펑 울렸다. |
| 主人公は視聴者をボロボロ泣かせた。 | |
| ・ | 이 강연회는 온라인으로도 시청할 수 있습니다. |
| この講演会はオンラインでも視聴できます。 | |
| ・ | 이 드라마는 시청률이 높고, 대히트를 치고 있다. |
| このドラマは視聴率が高く、大ヒットしている。 | |
| ・ | 이 영화는 시청자를 끌어들이기 위한 교묘한 복선을 사용하고 있습니다. |
| この映画は、視聴者を引き込むための巧妙な伏線を使っています。 | |
| ・ | 이 TV 드라마는 치밀하게 만들어진 복선으로 시청자를 끌어들입니다. |
| このテレビドラマは、緻密に作られた伏線で視聴者を引き込みます。 | |
| ・ | 이 드라마는 20부작으로 시청률은 그다지 높지는 않았어요. |
| このドラマは、20部作で視聴率はあまり高くはなかったです。 | |
| ・ | 그 브랜드의 광고는 감동적인 스토리로 시청자들에게 히트를 쳤습니다. |
| そのブランドのコマーシャルは感動的なストーリーで視聴者にヒットしました。 | |
| ・ | 시각적인 소재는 시청자의 관심을 끌게 합니다. |
| 視覚的な素材は視聴者の関心を引き付けます。 | |
| ・ | 이 방송국은 시청률이 높습니다. |
| この放送局は視聴率が高いです。 | |
| ・ | 그의 동영상은 유튜브에서 많은 시청자의 주목을 받았다. |
| 彼の動画はYouTubeで多くの視聴者の注目を集めた。 | |
| ・ | 낮은 시청률이 스폰서와의 계약에 영향을 미쳤습니다. |
| 視聴率の低さがスポンサーとの契約に影響を与えました。 | |
| ・ | 새로운 출연진이 추가되어 프로그램 시청률이 향상되었습니다. |
| 新しいキャストが加わり、番組の視聴率が向上しました。 | |
| ・ | 시청률이 저조한 프로그램에 새로운 기획이 도입되었습니다. |
| 視聴率が低迷している番組に新しい企画が導入されました。 | |
| ・ | 이 프로그램의 시청률은 일관되게 안정되어 있습니다. |
| この番組の視聴率は一貫して安定しています。 | |
| ・ | 어제 방송은 예상 이상의 시청률을 기록했습니다. |
| 昨日の放送は予想以上の視聴率を記録しました。 | |
| ・ | 이번 주 시청률 순위에서 상위권에 올랐습니다. |
| 今週の視聴率ランキングで上位にランクインしました。 | |
| ・ | 이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다. |
| この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。 | |
| ・ | 시청률 향상을 위해 새로운 전략을 모색하고 있습니다. |
| 視聴率の向上のために新しい戦略を模索しています。 | |
| ・ | 시청률이 떨어지는 원인을 분석하고 있습니다. |
| 視聴率が落ちる原因を分析しています。 | |
| ・ | 프로그램 시청률이 급강하하고 있습니다. |
| 番組の視聴率が急降下しています。 | |
| ・ | 이 특집 방송은 놀라울 정도의 높은 시청률을 달성했습니다. |
| この特番は驚くほどの高視聴率を達成しました。 | |
| ・ | 경쟁하는 프로그램이 시청률을 위협하고 있습니다. |
| 競合する番組が視聴率を脅かしています。 | |
| ・ | 어젯밤 방송은 높은 시청률을 얻었습니다. |
| 昨夜の放送は高い視聴率を獲得しました。 | |
| ・ | 인기 프로그램의 시청률이 1위로 돌아섰습니다. |
| 人気番組の視聴率がトップに返り咲きました。 | |
| ・ | 드라마 시청률은 지난 번보다 떨어졌습니다. |
| ドラマの視聴率は前回よりも低下しました。 |
