【道】の例文_42
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
대형 야생동물의 출몰에 대비하여 등산로가 폐쇄됩니다.
大型野生動物の出没に備えて、登山が閉鎖されます。
삼림 화재의 영향으로 산간 지역의 도로가 폐쇄되었습니다.
森林火災の影響で、山間部の路が閉鎖されました。
대규모 시위 행진 때문에 시내 주요 도로가 폐쇄되었습니다.
大規模なデモ行進のため、市内の主要路が閉鎖されました。
차량 화재 때문에 고속도로가 일부 폐쇄되었습니다.
車両火災のため、高速路が一部閉鎖されました。
위험한 경사면이 발견되어 등산로가 폐쇄되었습니다.
危険な斜面が見つかり、登山が閉鎖されました。
파업 때문에 철도가 폐쇄되었습니다.
ストライキのため、鉄が閉鎖されました。
집중 호우로 인해 도로가 일부 폐쇄되었습니다.
集中豪雨のため、路が一部閉鎖されました。
도로 공사 때문에 통행이 폐쇄되었습니다.
路工事のため、通行が閉鎖されました。
폭설 속에서 차가 미끄러져 도로변에 정차하고 있다.
大雪の中、車がスリップして路脇に停車している。
어젯밤에 폭설이 내려 도로가 폐쇄되었다.
昨夜、大雪が降って、路が閉鎖された。
빗물이 도로를 흐르고 있습니다.
雨水が路を流れています。
울퉁불퉁한 보도를 걸으면 다리가 지친다.
でこぼこの歩を歩くと、足が疲れる。
아이들은 울퉁불퉁한 도로에서 놀고 있다.
子供たちはでこぼこの路で遊んでいる。
산길은 울퉁불퉁해서 운전이 어렵다.
はでこぼこだから、運転が難しい。
도로가 울퉁불퉁해서 차가 흔들려.
路はでこぼこだから、車が揺れる。
아이들은 울퉁불퉁한 오솔길에서 놀고 있어요.
子供たちはでこぼこした小で遊んでいます。
새로 포장된 도로는 아직 울퉁불퉁하다.
新しく舗装された路はまだでこぼこだ。
관광버스는 울퉁불퉁한 길을 줄곧 달렸다.
観光バスはでこぼこしたをひたすら走った。
공판에는 많은 보도진이 몰려들고 있었다.
公判には多くの報陣が詰めかけていた。
이 경로는 가장 효율적인 길입니다.
この経路は最も効率的なです。
삽으로 도로에 구멍을 팠어요.
シャベルで路に穴を掘りました。
곡괭이를 써서 도로를 확장하다.
つるはしを使って路を拡張する。
곡괭이는 딱딱한 땅을 파기 위해 사용되는 도구입니다.
つるはしは、硬い土地を掘り起こすために使われる具です。
가래는 땅을 파거나, 토사 등을 끌어모으거나, 땅속 잡초의 뿌리를 자르는데 사용하는 농기구입니다.
鋤は、地面を掘ったり、土砂などをかき寄せたり、土の中の雑草の根を切るのに使用される具です。
그 홍수는 많은 도로를 망가뜨렸어요.
その洪水は多くの路を壊しました。
산사태가 산길을 망가뜨려 통행이 금지되었다.
土砂崩れが山をつぶし、通行止めになった。
그의 제안은 언론에 의해 인용되었습니다.
彼の提案は、報機関によって引用されました。
그들은 사각형 벽돌로 보도를 포장했습니다.
彼らは四角形のレンガで歩を舗装しました。
원형의 궤도를 그리다.
円形の軌を描く。
인내와 노력이 성공의 길을 열어줍니다.
忍耐と努力が成功へのを開きます。
아버지는 아이들에게 도덕적인 가르침을 주었습니다.
父は子供たちに徳的な教えを与えました。
재생의 길을 걷다.
再生のを歩む。
그녀의 리더십 덕분에 회사는 회생의 길을 걷고 있습니다.
彼女のリーダーシップのおかげで、会社は再生のを歩んでいます。
도로 표지판에 따르면 주차는 여기서 금지되어 있습니다.
路標識によれば、駐車はここでは禁止されています。
코끼리 발자국을 찾을 수 있었어요.그들은 이 길을 지나간 것 같아요.
ゾウの足跡を見つけることができました。彼らはこのを通ったようです。
그 서예가는 힘차게 붓을 놀린다.
その書家は力強く筆を走らせる。
붓은 자루 끝에 달린 털에 물감을 묻혀 그림을 그리는 도구입니다.
筆は柄先の毛に絵の具を含ませて絵をかく具です。
수도 포위 계획이 성공하려면 길목인 작은 도시를 지나야 했다.
首都包囲計画が成功するには、筋である小さな都市を通らなければならなかった。
거리에는 보행자용 횡단보도가 있다.
通りには歩行者用の横断歩がある。
거리가 깨끗해서 기분이 상쾌하다.
がきれいで気分が爽快だ。
노상에서 길을 잃고 헤매는 사람에게 길 안내를 했다.
路上でに迷っている人に案内をした。
노상 보도에는 화단이 배치되어 있다.
路上の歩には花壇が配置されている。
길거리 횡단보도에서 신호대기를 하고 있었다.
路上の横断歩で信号待ちをしていた。
노상에는 보도가 정비되어 있다.
路上には歩が整備されている。
고민에 빠진 청년이 밤길을 방황하고 있었다.
悩み事を抱えた青年が夜を彷徨っていた。
외로운 나그네가 길을 잃으며 방황하고 있었다.
孤独な旅人がに迷いながら彷徨っていた。
장갑차 행렬이 도로를 달리고 있다.
装甲車が列をなして路を走っている。
그는 꾸준한 노력으로 장애를 극복했다.
彼は地な努力で障害を克服した。
꾸준한 노력은 사람들에게 존경을 받는다.
な努力は、人々に尊敬されることをもたらす。
꾸준한 노력이 그의 재능을 꽃피웠다.
な努力が、彼の才能を開花させた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (42/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.