【道】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
길이 막혀서 늦었어. 진짜 미안.
が込んでて。本当にごめん!
길이 꽤 막히네요.
かなり混んでいますよ。
물건에는 저마다 쓸모가 있다.
物にはそれぞれ使いがある。
고속도로 무료화를 문제시하는 목소리도 있다.
高速路の無料化を問題視する声もある。
대표의 발언은 도의에 어긋나는 것이었다.
代表の発言は、義に外れるものであった。
도리에 어긋나는 일을 삼가라.
理に反することを控えるべきだ。
수돗물은 어떻게 공급되나요?
水はどのように供給されるのですか。
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
十分な車間距離を保って高速路を安全に走行しましょう!
법을 준수하는 건 시민의 의무다.
法律・徳・習慣の順守は市民の義務だ。
길 구덩이에 고인 빗물로 작은 웅덩이가 생겨 있었다.
のくぼみに溜まった雨水で小さな水たまりができていた。
그 도로에는 심한 구멍과 구덩이가 있다.
その路にはひどい穴やくぼみがある。
수성은 태양계에 있는 혹성의 하나로, 태양에 가장 가까운 공전 궤도로 돌고 있다.
水星は、太陽系にある惑星の1つで、太陽に最も近い公転軌を周回している。
아내에게 꽉 잡혀 사는 게 행복의 지름길이다.
妻にがっつり尻にひかれるのが幸せの近だ。
결국 그녀는 대학 진학을 미루고 가수의 길을 택했습니다.
結局、彼女は大学進学を先送りして、歌手のを選びました。
한국 레고랜드가 2022년 5월에 강원도 춘천시에 오픈했어요.
韓国レゴランドが2022年5月に江原・春川市にオープンしました。
강원도에 생긴 레고랜드는 아이를 동반한 여행에 딱 좋아요.
江原(カンウォンド)にできたレゴランドはお子さん連れの旅行にピッタリです。
그는 줄곧 걸었다.
彼は中ずっと歩いた。
모든 만남이 미래의 이정표가 된다.
全ての出会いが、未来へのしるべになる。
꿈은 마음의 이정표가 될 거야!
夢は心のしるべになるんだよ。
인생의 이정표가 되다.
人生のしるべになる。
주요 도로에 이정표를 세우기 시작했습니다.
主要街に一里塚を築き始めました。
쾌조의 출발로 사업은 궤도에 올랐다.
好調な滑り出しで事業は軌に乗った。
다이어트 같은 거 필요 없어. 매일 꾸준히 운동하면 살은 저절로 빠질 거야.
ダイエットなんか要らないよ。毎日地に運動すれば勝手に痩せるよ。
고속도로에 들어가기 전에 급유해야 해요.
高速路に入る前に給油しなければなりません。
결국 꿈이었던 뮤지션의 길을 걷기로 했다.
結局、夢だったミュージシャンのを歩むことにした。
귀성 차량으로 도로가 혼잡합니다.
帰省の車で路が混んでいます。
이 길로 쭉 가다가 사거리에서 오른쪽으로 꺾으면 지하철역이 보여요.
このをまっすぐ行って、交差点を右に曲がると、地下鉄駅が見えます。
이 길 따라가면 백화점이 나와요.
なりに行けば デパートが見えてきますよ。
이 길 따라가다 보면 왼쪽에 있어요.
このに沿って行けば左手にありますよ。
이 길로 쭉 가시면 그 역이 보일 거예요.
このを真っ直ぐ行くとその駅が見えてきます。
이 길을 쭉 가세요.
このをまっすぐ進んでください。
이 쪽 길로 쭉 가시면 돼요.
こちらのほうのをずっと行けばいいですよ。
이 길로 똑바로 가면 오른쪽에 있어요.
このをまっすぐ行けば右側にあります。
이 길을 똑바로 가세요.
このをまっすぐ行ってください。
이 길로 곧장 100미터 정도 갑니다.
このをまっすぐ100メートルほど行きます。
이 길로 곧장 가세요.
このをまっすぐ行ってください。
서울역 가는 길 좀 알려주시겠어요?
ソウル駅に行くを教えていただけますか?
지하철역까지 가는 길을 알려주시겠어요?
地下鉄の駅までの順を教えていただけませんか。
저에게 지도를 그려서 역까지 가는 길을 가르쳐 주실래요?
私に地図を書いて駅までの順を教えてくれませんか。
그 사무실까지 가는 길을 아십니까?
その事務所までの順が分かりますか?
그곳으로 가는 길을 알려주세요.
そこへ行く順を教えてください。
목적지까지 가는 길을 묻다.
目的地までの順を尋ねる。
유턴은 도로에서 U자형으로 방향 전환하는 것을 말합니다.
ユー‐ターンとは、路でU字形に方向転換をすることです。
갑자기 눈이 와 가지고 길이 많이 막혔어요.
急に雪が降って、それでもってが混みました。
도로를 일직선으로 돌진하는 것을 '직진'이라고 합니다.
路を一直線に突き進むことを「直進」といいます。
이 길 따라 곧바로 가면 편의점이 있어요.
なりにまっすぐ行くとコンビニがあります。
이 길로 쭉 두 블록 더 가세요.
このをまっすぐ2ブロック進んでください。
이 길로 쭉 3 블록 가시면 지하철역이 나와요.
このをまっすぐ3ブロック進むと地下鉄駅が見えてきますよ。
도로가 불통이 되어 구호 물자 수송이 어려운 상황이 계속되고 있습니다.
路が不通になり、救援物資の輸送が難しい状況が続いています。
인근 주택의 도로 확장에 대한 주민들의 반대 운동이 일어나고 있다.
近隣住宅の路拡張に対する住民の反対運動が起こっている。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.