【道】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
인생은 여러 길입니다.
人生は、色々なです。
이 가로수길은 드라이브하기에 더없이 좋다.
この並木は、ドライブするにはまたとなく向いている。
지금까지 걸어온 길을 돌아 보았다.
今まで歩いてきたを振り返った。
어떤 뜻을 품느냐에 따라 길이 갈립니다.
どんな意思を抱くかによって、が分かれます。
흥하느냐 망하느냐의 갈림길입니다.
のるかそるかの分かれです。
바로 그때가 중대한 갈림길입니다.
まさにそのときが重大な分かれです。
나침반으로 금방 길을 찾을 수 있다.
羅針盤ですぐにを探すことができる。
그는 함께 길을 떠난 길벗이었는데 어떤 동네에서 엇갈려 헤어졌다.
彼は共にを発った連れだったが、ある街ですれ違って分かれた。
두려움과 위험을 무릅쓰고 가는 길에 희망이 있습니다.
恐怖と危険を犯していくに希望があります。
길을 가다가 작은 돌멩이 하나 걷어찼다.
を行きながら、小さ石ころひとつ蹴った。
길을 잃고 황망해져서 크게 당황했다.
に迷って慌てながら、大きく動揺した。
들길에 앉아 저녁노을을 바라본다.
に座って夕焼けを眺める。
빨간 신호를 무시하고 길을 건넜다.
赤信号を無視してを渡った。
길을 잃고 헤맬 때 길눈이 밝았다면 헤매지 않았을 것이다.
に迷ってさまようとき、に詳しかったら迷わなかったはずだった。
근면이 성공의 첩경입니다.
勤勉さが成功の近です。
효도는 자식의 도리입니다.
親孝行は子息の理です。
주의 의견에 휩쓸리지 않고 당당하게 나의 길을 가다.
周囲の意見に流されずに堂々と我がを行く。
길 없는 길을 가다.
なきを行く。
나의 길을 가다.
我がを行く。
좀 힘든 길을 가다.
ちょっと辛いを行く。
왜 그리도 위험하고 힘든 길을 가려고 하니?
なぜそんなに危険で辛いをいこうとするの?
오늘도 많은 예술가들이 창조의 길을 걷습니다.
今日も多くの芸術家達が創造のを歩みます。
인생은 때때로 구불구불 돌아가는 길을 요구합니다.
人生はたまに、くねくね回っていくを要求します。
이 태권도 도장은 국제대회에서 활약하는 태권도 선수를 다수 배출하고 있습니다.
このテコンドー場は、国際大会で活躍するテコンドー選手を数多く輩出しています。
잠비아는 아프리카 대륙의 적도보다 약간 남쪽에 있는 내륙 국가입니다.
ザンビアは、アフリカ大陸の赤より少し南にある内陸の国です。
에콰도르란 스페인어로 '적도'라는 의미입니다.
エクアドルとはスペイン語で「赤」という意味です。
알제리는 프랑스 식민지 시대, 독립전쟁, 테러리즘 등 길고 험난한 길을 걸어 왔습니다.
アルジェリアはフランスの植民地時代、独立戦争、テロリズムといった長く険しいのりを歩んできた
실크로드는 중국에서 비단(실크)을 나른 길이라는 의미입니다.
シルクロードは中国から絹(シルク)が運ばれるという意味です。
남아메리카 대륙의 북부는 적도를 지나고 있다.
南アメリカ大陸の北部を赤が通っている。
폭이 넓은 커다란 길을 큰길이라고 한다.
幅の広い大きなを大通りという。
중학교 선생님을 길에서 우연히 만났어요.
中学校先生をで偶然に会いました。
부모의 반대를 무릅쓰고 자신의 길을 갔다.
親の反対を押し切って自分のへ進んだ。
그는 거리에서 남의 눈을 거리끼지 않고 열창했다.
彼はで人目もはばからず熱唱した。
어머니와 아이가 횡단보도에서 뺑소니를 당했다.
お母さんと子どもが横断歩でひき逃げされた。
지대가 높아서 겨울에는 길바닥이 얼어붙으면 청소차가 올라올 수 없었다.
地帯が高くて冬には端が凍ってしまいと、清掃車が上がってくることができなかった。
제주도에는 곧잘 태풍이 온다.
済州にはよく台風がくる。
전역 후 앞날에 꽃길이 활짝 펼쳐지길 바랍니다.
転役後将来の花が大きく広がってほしいと願います。
조리있게 자신의 생각을 전달했다.
を立てて自分の考えを伝えた。
조리있게 말하다.
を立てて話す。
길이 험하니 각별히 조심하세요.
が険しいので格別にお気をつけてください。
오솔길을 걸고 있으니 절로 시인이 된 듯한 기분이 들었어요.
一本を歩いていると自然に詩人になったような気がしました。
정치인은 자기를 뽑아 준 국민을 위해 봉사하는 게 본래의 도리입니다.
政治家は自分を選んでくれた国民のために、使えるのが本来の理です。
도로의 안전과 원활한 교통을 지키기 위해, 교통 신호기가 설치된다.
路の安全と円滑な交通を守るため、交通信号機が設置される。
수돗물에는 염소가 들어 있습니다.
水には塩素が入ってます。
처음으로 보도진에 공개되었다.
初めて報陣へ公開された。
새로운 노성이나 도로가 개통되다.
新しい路線や路が開通する。
도로가 개통되다.
路が開通する。
사극을 주연한 것을 시작으로 스타의 길을 걷기 시작했다.
時代劇を主演したの皮切りに、スターへのを歩き始めた。
변호사가 되는 길은 결코 호락호락하지 않다.
弁護士になるは決して容易くはなかった。
수녀의 활동에는, 기도에 의한 복음 선교, 복지 활동, 교육 관계 등의 활동이 있다.
女の活動には、祈りによる福音宣教、福祉活動、教育関係などの活動がある。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59  (55/59)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.