【道】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
뉴스 보도는 객관적인 정보 제공을 목표로 합니다.
ニュース報は客観的な情報提供を目指します。
보수는 가족의 중요성이나 전통적인 도덕에 가치를 둡니다.
保守は、家族の重要性や伝統的な徳に価値を置きます。
철도 건설은 정치적 이유로 지연되었다.
の建設は政治的な理由で遅れた。
도로 공사 때문에 통근이 지연되었습니다.
路工事のために通勤が遅延しました。
그녀는 자신의 도덕적 가치관에 자부심을 가지고 있습니다.
彼女は自分の徳的価値観に誇りを持っています。
그녀는 자신의 성공에 대해 자부심을 느끼고 있습니다.
彼女は自分の成功へののりに誇りを感じています。
여행에서 돌아오는 길에 친구에게 줄 기념품을 샀다.
旅行からの帰りに、友達のための記念品を買った。
언론 보도에 따라 정치인들은 외압을 느끼고 정책을 재검토할 수 있습니다.
メディアの報によって、政治家は外圧を感じて政策を見直すことがあります。
경험에서 얻은 지혜는 인생의 길잡이로 도움이 됩니다.
経験から得られた知恵は、人生の案内として役立ちます。
그 명언이 너무 좋아 나는 평생의 길잡이로 삼아왔다.
その名言がとても好きで私は一生のしるべとしてきた。
철도 회사들이 노선을 확충함으로써 그 지역의 교통 접근성을 향상시켰다.
会社が路線拡充を行うことで、地域の交通アクセスを向上させた。
교통 체증 해소를 위해 도로망 확충이 필요하다.
交通渋滞が解消するために、路網の拡充が必要だ。
자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다.
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車路の拡充に取り組んでいます。
도로를 정비하다.
路を整備する。
비전은 꿈이나 목표를 실현하기 위한 이정표입니다.
ビジョンは夢や目標を実現するためのしるべです。
수도관 안에 물때가 차 있어요.
管の中に水垢が詰まっています。
물감은 예술작품을 창조하기 위한 필수적인 도구입니다.
絵の具はアート作品を創造するための必須の具です。
이 임대료에는 수도 사용료가 포함되어 있습니다.
この賃貸料には水使用料が含まれています。
수도 사용량을 줄이기 위해 욕조를 사용하지 않고 샤워를 하고 있습니다.
使用量を減らすために、浴槽を使わずにシャワーを浴びています。
수도 사용량을 줄이기 위해 샤워 헤드를 절수형으로 교체했습니다.
使用量を抑えるために、シャワーヘッドを節水型に交換しました。
수도 사용량을 줄이기 위해 절수에 신경 쓰고 있어요.
使用量を減らすために節水を心掛けています。
그 조약은 인도적인 목적을 가지고 있습니다.
その条約は人的な目的を持っています。
생경한 길을 걷는 것은 두근거리지만 흥분도 됩니다.
不慣れなを歩くのはドキドキしますが興奮もします。
그가 잘못된 길로 가려는 것을 만류했어요.
彼が間違ったに進もうとするのを引き止めました。
통학로에는 안전을 확보하기 위한 보도가 정비되어 있습니다.
通学路には安全を確保するための歩が整備されています。
자전거로 학교에 통학하는데, 자연 속을 지나는 길이 기분이 좋아요.
自転車で学校に通学するが、自然の中を通るが気持ちがいいです。
이 길은 인적이 드문 뒷골목입니다.
このは人通りの少ない裏通りです。
인적이 드문 거리를 지나다.
人通りの少ないを通る。
밤에는 후미진 공원에서 별을 바라보는 것을 좋아합니다.
夜は人通りの少ない路をドライブするのが好きです。
이 길은 후미진 뒷골목입니다.
このは人通りの少ない裏通りです。
결국 그는 그 길을 택하기로 했어요.
結局、彼はそのを選ぶことにしました。
최종적으로 그는 올바른 길을 선택했습니다.
最終的に、彼は正しいを選びました。
차가 도로를 왔다 갔다 하고 있어요.
車が路を行ったり来たりしています。
성공으로 가는 길은 부단한 도전과 성장의 연속입니다.
成功へのは、不断の挑戦と成長の連続です。
한 걸음씩 전진함으로써 길은 열려요.
一歩ずつ前進することで、は開けてきます。
포기하지 않고 전진하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
諦めずに前進することが、成功へのです。
고속도로 건설로 인해 지역 교통망이 확대되었습니다.
高速路の建設により、地域の交通網が拡大しました。
도로 확장 계획은 교통망 개선을 목표로 하고 있습니다.
路の拡張計画は通網の改善を目指しています。
이 지역의 교통망은 도로와 철도로 구성되어 있습니다.
この地域の交通網は、路と鉄で構成されています。
고속철도의 정비로 국가의 교통망이 현대화되었습니다.
高速鉄の整備により、国の交通網が近代化されました。
도리에 반하다.
理に反する。
거친 도로에서의 운전은 주의를 요한다.
荒い路での運転は注意を要する。
주택가 주위에는 공원이나 산책로가 있습니다.
住宅街の周りには公園や散歩があります。
하늘에 계신 주님을 만나고,신부의 길을 가기로 선택했다.
天におられる神様に出会い、神父へのを選んだ。
우리는 후세에 도덕적인 책임을 다할 필요가 있다.
私たちは後世に徳的な責任を果たす必要がある。
협소한 길을 지나 학교에 간다.
狭くて小さいを通って学校に行く。
이웃끼리 도로에서 언쟁을 하고 있어요.
隣人同士が路で言い争いをしています。
달빛이 길을 비추고 있었다.
月明かりがを照らしていた。
달빛을 의지해서 밤거리를 걷고 있다.
月明かりを頼りに夜を歩いている。
그의 리더십은 팀을 기사회생의 길로 이끌었다.
彼のリーダーシップは、チームを起死回生のに導いた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.