【道】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
귀여운 고양이가 길가를 걷고 있습니다.
可愛い猫が端を歩いています。
길을 따라 만난 모든 사람들이 매우 멋지고 친절했어요.
に沿って出会った誰もがとても素敵で親切でした。
길을 잃고 망연자실하다.
に迷って途方に暮れる。
한 해 한 해 나이가 드는 것은 막을 길이 없습니다.
一年一年、歳を取ることは、防ぐがありません。
불리한 내용은 보도하지 못하도록 한 언론 통제 지침을 내렸다.
不利な報できないようにするメディア統制の指針を下した。
자전하는 천체의 적도 부분은 지구처럼 일정한 온도에서 안정되어 있습니다.
自転する天体の赤部分は、地球のように一定の温度で安定しています。
밸브가 고장나서 수도관이 파열됐어요.
バルブが壊れて、水管が破裂しました。
그 사건의 심각성은 지역 언론에 의해 널리 보도되었습니다.
その事件の深刻さは地元のメディアによって広く報されました。
시험 날 아침, 필기도구를 챙겼는지 확인했다.
試験の日の朝、筆記具をちゃっと準備したか確認した。
연필은 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때 쓰는 도구입니다.
鉛筆は字や絵などをかくときに使う具です。
횃불을 들고 산길을 걷다.
松明を持って山を歩く。
트럭이 고속도로를 달리고 있습니다.
トラックが高速路を走っています。
트럭이 도로를 막고 있다.
トラックが路を塞いでいる。
도로를 달리는 트럭이 많이 있습니다.
路を走るトラックがたくさんあります。
수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다.
の流れが速くなり、排水口で渦巻きが発生している。
그녀의 기질인 근면함이 그녀를 성공의 길로 이끌었다.
彼女の気質である勤勉さが、彼女を成功へのに導いた。
지름길로 앞질러 가다.
で追い越す。
고점에 도달하기 위해서는 종종 어려운 길을 극복해야 합니다.
高点に到達するためには、しばしば困難なのりを乗り越える必要があります。
강원도는 평창 올림픽 개최 초읽기에 들어갔다.
江原は、平昌五輪開催の秒読みに入った。
그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도 다른 사람에게는 엄격한 규칙을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다.
彼は徳的な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールを課すダブルスタンダードを持っている。
가난뱅이 대부분은 꾸준한 노력으로 생활을 개선하려고 합니다.
貧乏人の多くは、地な努力によって生活を改善しようとしています。
질주하는 마차가 지나가자 도로에는 먼지가 날렸다.
疾走する馬車が通り過ぎると、路には埃が舞った。
그는 공부를 하지 않고 안이한 길을 택해 결과를 후회하고 있다.
彼は勉強をせずに安易なを選び、結果を後悔している。
그의 탈옥은 대대적으로 보도되었다.
彼の脱獄は大々的に報された。
도주 중인 범인은 고속도로를 달려 경찰의 수사를 피하려고 했습니다.
逃走中の犯人は高速路を走り、警察の捜査をかわそうとしました。
불륜은 도덕적인 문제로 거론되기도 한다.
不倫は徳的な問題として議論されることがある。
GPS의 잘못된 안내에 따라 길을 잘못 들어 우회하고 말았다.
GPSの誤った案内に従ってを間違え、遠回りしてしまった。
자전거로 길을 잘못 들어 뜻하지 않은 언덕길을 올라야 했다.
自転車でを間違え、思わぬ坂を登らなければならなくなった。
길을 잘못 들어서 예정했던 장소에 늦게 도착했다.
を間違えてしまい、予定していた場所に遅れて到着した。
빗속에서 길을 잘못 들어서 흠뻑 젖고 말았다.
雨の中、を間違えてしまい、びしょ濡れになってしまった。
지도를 보면서 걷다가 길을 잘못 들었다.
地図を見ながら歩いていたが、を間違えてしまった。
새로운 마을에서 길을 잘못 들어서 예정보다 늦어지고 말았어요.
新しい町でを間違え、予定よりも遅れてしまいました。
여행 중에 길을 잘못 들어서 길을 잃었어요.
旅行中にを間違えてしまい、迷子になりました。
길을 잘못 들었나 봐요. 왔던 길로 100m쯤 돌아가면 오른쪽에 그 카페가 있어요.
を間違えているようです。来たを100mほど戻ると右側にそのカフェがあります。
길을 잘못 들었다고 낙심할 필요는 없습니다.
を間違えて入ったと、落胆する必要はありません。
하마터면 길을 잘못 들을 뻔했다.
危うくを間違うところだった。
어디서부터 길을 잘못 들었는지 모르겠다.
どこからを間違ったのか、わからない。
스패너를 사용하여 수도관을 조였습니다.
スパナを使って水管を締めました。
펜치를 사용해서 고장난 수도관을 수리했어요.
ペンチを使って壊れた水管を修理しました。
조리 도구를 갖추어 전문가와 같은 요리를 만들 수 있게 되고 싶어요.
調理具を揃えて、プロのような料理が作れるようになりたいです。
조리 도구를 잘 사용할 수 있게 되면 요리의 폭이 넓어집니다.
調理具を上手に使えるようになると、料理の幅が広がります。
조리 도구를 선택할 때는 사용 편의성과 내구성을 생각하면 좋아요.
調理具を選ぶときは、使いやすさや耐久性を考えると良いでしょう。
조리 도구를 사용하여 간편한 요리를 만들 수 있습니다.
調理具を使って手軽な料理を作ることができます。
조리 도구를 꼼꼼히 손질하면 오래 사용할 수 있어요.
調理具を丁寧に手入れすると、長く使えますね。
조리 도구를 갖추고 새로운 레시피에 도전하려고 합니다.
調理具を揃えて、新しいレシピに挑戦しようと思います。
요코하마는 교통의 요충지로 많은 철도 노선과 버스가 모이는 교통편이 좋은 도시입니다.
横浜は交通の要所として、多くの鉄路線やバスが集まる交通の便が良い都市です。
신주쿠는 교통의 요충지이며, 많은 철도 노선이 교차합니다.
新宿は交通の要所であり、多くの鉄路線が交差します。
홋카이도는 겨울 일루미네이션이 아름다운 관광 명소예요.
北海は冬のイルミネーションが美しい観光スポットです。
홋카이도의 풍경은 사시사철로 볼거리가 많아요.
北海の風景は四季折々で、見どころがたくさんあります。
홋카이도에는 아름다운 호수와 온천이 많이 있어요.
北海には美しい湖や温泉がたくさんあります。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.