【道】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<道の韓国語例文>
오토바이를 타고 꼬불꼬불한 길을 따라 달려왔다.
バイクに乗ってくねくね曲がるをやって来た。
기출 문제 분석은 합격으로 가는 지름길입니다.
過去問の分析は、合格へ向かう近です。
대개의 경우 목적지에 조금이라도 더 빨리 가기 위해서 지름길을 택합니다.
大概の場合、目的地に少しでも早く行くために近を選択します。
한국어를 배우려면 한국에 유학하는 것이 가장 지름길입니다.
韓国語を学ぶには韓国に留学するのが一番の近です。
이 지름길을 자주 지나간다.
この近をよく通る。
성공에는 지름길은 없지만 왕도는 있다.
成功に近はないが王はある!
시간이 없으니 지름길로 갑시다.
時間がないから坂で行きましょう。
공부에는 지름길이 없다.
勉強に近はない。
인생에는 지름길은 없다.
人生に近はない。
지름길로 가다.
を行く。
복부 비만은 성인병으로 가는 지름길이다.
メタボは成人病に向かう近だ。
저, 길 좀 물어봐도 돼요?
あの、ちょっとを聞いてもいいですか?
길을 서두르다.
をいそぐ。
길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다.
を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。
길을 잘 못 찾는 사람을 길치라고 한다.
よくに迷う人を方向音痴という。
스스로 길을 만들어가지 않으면 아무것도 할 수 없다.
自分でを作っていかなければ何もできない。
뜻이 있는 곳에 길이 있다.
意志あるところにあり。
오늘 돌아오는 길에 홈리스 여성을 봤어.
今日の帰りにホームレスの女性を見かけた。
열차는 급제동을 시도했지만 궤도를 벗어났다.
列車は急ブレーキをかけたが、軌から外れた。
행락지 주변 도로는 정체가 심해 운전자들을 짜증 나게 한다.
行楽地の周辺路は渋滞が激しく、ドライバーたちをイライラさせる。
길을 잃어서 어쩔 줄 몰랐다.
に迷ってどうすればいいか分からなかった。
국도와 지방도로가 교차하는 교차점은 교통량이 많다.
と県が交わる交差点は交通量が多い。
길이 막혀서 택시를 타나 마나 늦을 거야.
が混んでいるのでタクシーに乗るまでもなく遅れるよ。
공권력을 휘둘러 보도 기관에 압력을 가하다.
公権力を振りかざして報機関に圧力をかける。
연휴라서 길이 굉장히 막히나 봐요.
連休なのでがすごく混んでいるみたいです。
길이 막혀 약속 시간에 늦었다.
が渋滞し、約束の時間に遅れてしまった。
길이 막혀서 늦었어. 진짜 미안.
が込んでて。本当にごめん!
길이 꽤 막히네요.
かなり混んでいますよ。
물건에는 저마다 쓸모가 있다.
物にはそれぞれ使いがある。
고속도로 무료화를 문제시하는 목소리도 있다.
高速路の無料化を問題視する声もある。
대표의 발언은 도의에 어긋나는 것이었다.
代表の発言は、義に外れるものであった。
도리에 어긋나는 일을 삼가라.
理に反することを控えるべきだ。
수돗물은 어떻게 공급되나요?
水はどのように供給されるのですか。
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
十分な車間距離を保って高速路を安全に走行しましょう!
법을 준수하는 건 시민의 의무다.
法律・徳・習慣の順守は市民の義務だ。
길 구덩이에 고인 빗물로 작은 웅덩이가 생겨 있었다.
のくぼみに溜まった雨水で小さな水たまりができていた。
그 도로에는 심한 구멍과 구덩이가 있다.
その路にはひどい穴やくぼみがある。
수성은 태양계에 있는 혹성의 하나로, 태양에 가장 가까운 공전 궤도로 돌고 있다.
水星は、太陽系にある惑星の1つで、太陽に最も近い公転軌を周回している。
아내에게 꽉 잡혀 사는 게 행복의 지름길이다.
妻にがっつり尻にひかれるのが幸せの近だ。
결국 그녀는 대학 진학을 미루고 가수의 길을 택했습니다.
結局、彼女は大学進学を先送りして、歌手のを選びました。
한국 레고랜드가 2022년 5월에 강원도 춘천시에 오픈했어요.
韓国レゴランドが2022年5月に江原・春川市にオープンしました。
강원도에 생긴 레고랜드는 아이를 동반한 여행에 딱 좋아요.
江原(カンウォンド)にできたレゴランドはお子さん連れの旅行にピッタリです。
그는 줄곧 걸었다.
彼は中ずっと歩いた。
모든 만남이 미래의 이정표가 된다.
全ての出会いが、未来へのしるべになる。
꿈은 마음의 이정표가 될 거야!
夢は心のしるべになるんだよ。
인생의 이정표가 되다.
人生のしるべになる。
주요 도로에 이정표를 세우기 시작했습니다.
主要街に一里塚を築き始めました。
쾌조의 출발로 사업은 궤도에 올랐다.
好調な滑り出しで事業は軌に乗った。
다이어트 같은 거 필요 없어. 매일 꾸준히 운동하면 살은 저절로 빠질 거야.
ダイエットなんか要らないよ。毎日地に運動すれば勝手に痩せるよ。
고속도로에 들어가기 전에 급유해야 해요.
高速路に入る前に給油しなければなりません。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.