<開催の韓国語例文>
| ・ | 2019년 이래 3년 만의 개최를 앞두고 있다. |
| 2019年以来3年ぶりの開催を控えている。 | |
| ・ | 송년회는 12월 하순경에 개최할 예정입니다. |
| 忘年会は12月下旬頃に開催する予定です。 | |
| ・ | 삼수 끝에 올림픽 개최지로 확정됐다. |
| 三浪の末、オリンピック開催地に決まった。 | |
| ・ | 경기장 붕괴로 대회 개최 적신호 |
| 競技場の崩壊で大会開催に赤信号。 | |
| ・ | 올림픽은 4년에 한 번 개최되는 세계적인 스포츠 제전입니다. |
| オリンピックは4年に一度開催される世界的なスポーツの祭典です。 | |
| ・ | 고대 올림픽은 전쟁도 중단하고 개최한 스포츠 제전이었습니다. |
| 古代オリンピックは戦争も中断して開催したスポーツの祭典でした。 | |
| ・ | 거기에 그치지 않고 앞으로 보다 많은 분들에게 유익한 이벤트를 개최하고자 합니다. |
| それに留まらず、今後もより多くの方々に有益なイベントを開催していければと考えております。 | |
| ・ | 올해는 자선 목적으로 자선 콘서트를 개최합니다. |
| 今年は慈善目的でチャリティーコンサートを開催します。 | |
| ・ | 다음 주 임시 국회가 개최될 예정입니다. |
| 来週、臨時国会が開催される予定です。 | |
| ・ | 자선 경기를 개최하게 되었다. |
| 慈善試合を開催することになった。 | |
| ・ | 여름에는 제례 행사가 각지에서 개최됩니다. |
| 夏には、祭礼行事が各地で開催されます。 | |
| ・ | 외국인 관광객을 맞이하는 환영 행사가 시청에서 개최됩니다. |
| 外国人観光客を迎える歓迎行事が市役所で開催されます。 | |
| ・ | 마라톤 대회를 개최하다. |
| マラソン大会を開催する。 | |
| ・ | 대회를 개최하다. |
| 大会を開催する。 | |
| ・ | 좋은 날씨 가운데 축제가 개최돼 다행이다. |
| 良いお天気のなか、お祭りが開催されてよかった。 | |
| ・ | 축제가 개최되었다. |
| お祭りが開催された。 | |
| ・ | 월드컵 개최일까지의 카운트다운이 시작되었다. |
| ワールドカップ開催日までのカウントダウンが始まった。 | |
| ・ | 개최 여부가 의심스럽다. |
| 開催があやぶまれる。 | |
| ・ | 추진위를 개최했습니다. |
| 推進委員会を開催しました | |
| ・ | 아래와 같이 개장식을 개최하오니 알려드립니다. |
| 下記のとおり、開場式を開催しますのでお知らせいたします。 | |
| ・ | 개장식을 개최했습니다. |
| 開場式を開催しました。 | |
| ・ | 공청회를 연내에 도내 모처에서 개최할 것을 발표했다. |
| 公聴会を年内に都内某所で開催することを発表した。 | |
| ・ | 시내 모처 체육관에서 운동회가 개최되었다. |
| 市内某所の体育館で運動会が開催された。 | |
| ・ | 환영 만찬회를 개최했습니다. |
| 歓迎晩餐会を開催しました。 | |
| ・ | 일본 팬미팅을 성황리에 개최했다. |
| 日本ファンミーティングを盛況裏に開催した。 | |
| ・ | 일본에서 팬미팅을 가지게 된 소감이 어떠세요? |
| 日本でファンミーティングが開催されるようになった感想はいかがですか。 | |
| ・ | 여름휴가 기간 중에 개최되는 주목할 이벤트를 망라해서 소개합니다. |
| 夏休み期間中に開催される注目のイベントを網羅して紹介します。 | |
| ・ | 교향악단 연주회를 개최합니다. |
| 交響楽団演奏会を開催します。 | |
| ・ | 연주회를 개최하다. |
| 演奏会を開催する。 | |
| ・ | 여수에서 2012년에 바다를 테마로 한 해양박람회(여수 엑스포)가 개최되었다. |
| 麗水(ヨス)で、2012年に海をテーマとした海洋万博(麗水EXPO)が開催されました。 | |
| ・ | 대회의 성공적 개최를 위해 최선을 다하겠습니다. |
| 大会を成功的に開催するためにベストを尽くします。 | |
| ・ | 미중은 올해 안에 양국 정상 간 정상회담을 열자고 합의했다. |
| 米中は、年内に両国首脳間の首脳会談を開催することで合意した。 | |
| ・ | 부산시에서 영화제를 개최하여 부산이 세계적으로 유명해졌다. |
| 釜山市で映画祭を開催して、釜山が世界的に有名になった。 | |
| ・ | 전주국제영화제는 자유,독립,소통을 테마로 전라북도 전주시에서 개최되는 국제 영화제입니다. |
| 全州国際映画祭は、「自由、独立、疎通」をテーマに全羅北道全州市で開催される国際映画祭です。 | |
| ・ | 한국은 개최국 일본과 맞붙었다. |
| 韓国は開催国の日本と対戦した。 | |
| ・ | 아래와 같이 총회 및 간담회를 개최합니다. |
| 下記の通り総会ならびに懇親会を開催いたします。 | |
| ・ | 대회가 성공적으로 개최되는데 이바지하고 싶다. |
| 大会の無事開催に貢献したい。 | |
| ・ | 평창 올림픽은 대한민국에서 열리는 첫 번째 겨울올림픽이다. |
| 平昌五輪は韓国で開催される初めての冬季五輪だ。 | |
| ・ | 내일부터 축구 대표팀은 원정 월드컵 16강 진출을 위해 닻을 올린다. |
| 来月からサッカー代表チームは、海外開催のワールドカップ・ベスト16入りに向けて錨を揚げる。 | |
| ・ | 22번째 피파 월드컵은 2020년에 카타르에서 개최될 예정입니다. |
| 22回目のFIFAワールドカップは2022年にカタールで開催される予定です。 | |
| ・ | 개소식이 개최되었습니다. |
| 開所式が開催されました。 | |
| ・ | 그리스의 문화나 예술을 느낄 수 있는 전람회를 개최하고 있습니다. |
| ギリシャの文化や芸術を感じる展覧会を開催しています | |
| ・ | 전람회를 개최하다. |
| 展覧会を開催する。 | |
| ・ | 박람회를 개최하다. |
| 博覧会を開催する。 | |
| ・ | 환영식을 개최하다. |
| 歓迎会を開催する。 | |
| ・ | 최고 권위자를 초대하여 세미나를 개최하다. |
| 最高権威者を招いてセミナーを開催する。 | |
| ・ | 대학원 석사 과정 석사 논문 발표회가 어제 개최되었습니다. |
| 大学院修士課程の修士論文発表会が昨日開催されました。 | |
| ・ | 학내에서 취업설명회를 개최했습니다. |
| 学内で就職説明会を開催しました。 | |
| ・ | 피아노 독주회를 개최하다. |
| ピアノ独奏会を開催する。 | |
| ・ | 의회의 정책 제언 및 정책 입안을 추진하기 위해서 정책 토론회를 개최합니다. |
| 議会の政策提言及び政策立案を推進するために、政策討論会を開催します。 |
