<開催の韓国語例文>
| ・ | 주주총회는 매년 개최됩니다. |
| 株主総会は毎年開催されます。 | |
| ・ | 우리는 지역의 협력 덕분에 행사를 개최했습니다. |
| 私たちは地域の協力のおかげをこうむってイベントを開催しました。 | |
| ・ | 매년 식물원에서 꽃 축제가 개최됩니다. |
| 毎年、植物園で花のフェスティバルが開催されます。 | |
| ・ | 드넓은 광장에서 행사가 열린다. |
| 広々としている広場でイベントが開催される。 | |
| ・ | 그의 소속사가 이벤트를 개최했습니다. |
| 彼の所属事務所がイベントを開催しました。 | |
| ・ | 가든 파티는 앞마당에서 개최되었습니다. |
| ガーデンパーティーは前庭で開催されました。 | |
| ・ | 농산품 직판 행사가 개최되었습니다. |
| 農産品の直販イベントが開催されました。 | |
| ・ | 공예품 전시회가 개최되었습니다. |
| 工芸品の展示会が開催されました。 | |
| ・ | 추상화 전시회가 개최되었습니다. |
| 抽象画の展示会が開催されました。 | |
| ・ | 피서객을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
| 避暑客のために特別なイベントが開催されました。 | |
| ・ | 친선 시합을 위해 특별한 이벤트가 개최되었습니다. |
| 親善試合のために特別なイベントが開催されました。 | |
| ・ | 매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다. |
| 毎年、創業に関する講演会を開催しています。 | |
| ・ | 무료 전시회가 개최되었습니다. |
| 無料の展示会が開催されました。 | |
| ・ | 쇼핑몰에서 어린이를 위한 이벤트가 개최되었습니다. |
| ショッピングモールで子供向けのイベントが開催されました。 | |
| ・ | 완공을 기념하여 식전이 개최되었습니다. |
| 完工を記念して式典が開催されました。 | |
| ・ | 개막식 개최 장소가 변경되었습니다. |
| 開幕式の開催場所が変更されました。 | |
| ・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
| 映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
| ・ | 올림픽 개최가 결정되어 정말 기쁘다. |
| オリンピックの開催が決まって本当にうれしい。 | |
| ・ | 이벤트 개최 시기는 아직 정해지지 않았다. |
| イベントの開催時期はまだ決まっていない。 | |
| ・ | 기대하고 있었던 행사 개최가 취소되어 유감입니다. |
| 楽しみにしていたイベントの開催が中止になり残念です。 | |
| ・ | 브라질 월드컵이 내년에 개최된다. |
| ブラジルワールドカップが来年に開催される。 | |
| ・ | 대회를 개최하면 비용이 많이 든다. |
| 大会を開催すると費用がたくさんかかる。 | |
| ・ | 올해 친목회는 코로나 사태의 여파로 온라인으로 개최될 것이다. |
| 今年の懇親会はコロナ禍の影響でオンラインで開催される。 | |
| ・ | 신년 친목회를 개최했습니다. |
| 新年懇親会を開催しました。 | |
| ・ | 사원 친목회를 개최합니다. |
| 社員親睦会を開催しました。 | |
| ・ | 공론화를 위한 패널 토론을 개최합니다. |
| 公論化するためのパネルディスカッションを開催します。 | |
| ・ | 이벤트 개최에 의한 모객을 실시하고 있습니다. |
| イベント開催による集客を行っています。 | |
| ・ | 노년층을 위한 행사가 열렸다. |
| 老年層のためのイベントが開催された。 | |
| ・ | 경제 협력의 성공 사례를 공유하기 위한 포럼이 개최되었다. |
| 経済協力の成功例を共有するためのフォーラムが開催された。 | |
| ・ | 국제 협력을 추진하기 위한 회의가 개최되었다. |
| 国際協力を推進するための会議が開催された。 | |
| ・ | 시의회 회장에서 시민 포럼이 개최되었습니다. |
| 市議会の会場で市民フォーラムが開催されました。 | |
| ・ | 시의회 회의가 예정대로 개최되었습니다. |
| 市議会の会議が予定通りに開催されました。 | |
| ・ | 내일 오후에 시의회가 개최됩니다. |
| 明日の午後に市議会が開催されます。 | |
| ・ | 재정비에 따라 주민에 대한 설명회가 개최되었습니다. |
| 再整備に伴い、住民への説明会が開催されました。 | |
| ・ | 영리 목적의 이벤트가 개최되었다. |
| 営利目的のイベントが開催された。 | |
| ・ | 그는 자선가를 위해 자금을 조달하는 이벤트를 개최했습니다. |
| 彼は慈善家のために資金を調達するイベントを開催しました。 | |
| ・ | 국악 콘서트가 개최됩니다. |
| 国楽のコンサートが開催されます。 | |
| ・ | 야구장 주변에는 팬들을 위한 이벤트가 개최되고 있습니다. |
| 野球場の周辺にはファンのためのイベントが開催されています。 | |
| ・ | 야구장 주변에는 팬들을 위한 이벤트가 개최되고 있습니다. |
| 野球場の周辺にはファンのためのイベントが開催されています。 | |
| ・ | 지역 커뮤니티 센터에서 음악회가 개최됩니다. |
| 地元のコミュニティセンターで音楽会が開催されます。 | |
| ・ | 개인전 개최 장소가 갤러리로 결정되었습니다. |
| 個展の開催場所がギャラリーに決定しました。 | |
| ・ | 유명한 화가가 개인전을 개최한다는 사실이 발표되었습니다. |
| 有名な画家が個展を開催することが発表されました。 | |
| ・ | 아티스트가 개인전을 개최하게 되었습니다. |
| アーティストが個展を開催することになりました。 | |
| ・ | 그녀의 개인전은 미술관에서 개최되었습니다. |
| 彼女の個展は美術館で開催されました。 | |
| ・ | 의무적인 참여가 요구되는 집회가 개최됩니다. |
| 義務的な参加が求められる集会が開催されます。 | |
| ・ | 이 지역은 주민의 일체감을 높이기 위해 지역 행사를 정기적으로 개최하고 있습니다. |
| この地域は、住民の一体感を高めるために地域イベントを定期的に開催しています。 | |
| ・ | 그들은 탱고 댄스 파티를 개최했다. |
| 彼らはタンゴのダンスパーティーを開催した。 | |
| ・ | 선발된 아티스트의 작품전이 개최되었다. |
| 選抜されたアーティストの作品展が開催された。 | |
| ・ | 그 행사는 오후에 개최됩니다. |
| そのイベントは午後に開催されます。 | |
| ・ | 이 행사는 오전에 개최됩니다. |
| このイベントは午前中に開催されます。 |
