<非常の韓国語例文>
| ・ | 생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다. |
| 生体内で起こる化学反応は非常に重要です。 | |
| ・ | 고형카레는 간단하게 카레를 만들 수 있어 매우 편리합니다. |
| カレールーは、簡単にカレーを作れるので非常に便利です。 | |
| ・ | 염장은 보존 방법 중 하나로 아주 오래 전부터 사용되어 왔습니다. |
| 塩漬けは、保存方法の一つとして非常に古くから使われてきました。 | |
| ・ | 북어는 술안주로도 매우 인기가 있어요. |
| 干しメンタイは、おつまみとしても非常に人気があります。 | |
| ・ | 영지버섯은 자연에서 매우 희귀한 버섯입니다. |
| 萬年芝は自然界では非常に珍しいキノコです。 | |
| ・ | 생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다. |
| 生のスケトウダラは、韓国では非常に人気のある魚です。 | |
| ・ | 부모와 자식이 함께 보내는 시간은 매우 소중해요. |
| 親と子供が一緒に過ごす時間は、非常に貴重です。 | |
| ・ | 첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요. |
| 長女は物事に対して非常に責任感が強いです。 | |
| ・ | 그의 본처는 매우 지혜로워서 가족을 잘 이끌고 있어요. |
| 彼の本妻は非常に賢く、家族をうまくまとめています。 | |
| ・ | 가족에게 장손이 태어나는 것은 매우 기쁜 일이에요. |
| 家族にとって嫡孫が生まれることは、非常に喜ばしいことです。 | |
| ・ | 유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다. |
| 儒教では、徳が非常に重要な価値として扱われています。 | |
| ・ | 차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다. |
| 差別をなくすために、教育が非常に重要です。 | |
| ・ | 손윗사람에게 배울 것이 매우 많습니다. |
| 目上の人から学ぶことは非常に多いです。 | |
| ・ | 명문대 교수진은 매우 우수합니다. |
| 名門大学の教授陣は非常に優秀です。 | |
| ・ | 게임 산업의 경쟁은 매우 치열하다. |
| ゲーム産業の競争は非常に激しい。 | |
| ・ | 게임기의 성능이 향상되어 그래픽이 매우 현실적으로 변했다. |
| ゲーム機の性能が向上して、グラフィックが非常にリアルになった。 | |
| ・ | 최근 액션 게임은 그래픽이 매우 사실적이고 몰입감이 있다. |
| 最近のアクションゲームはグラフィックが非常にリアルで、臨場感がある。 | |
| ・ | 플래시 게임 중에는 아주 간단하고 재미있는 게임들이 많았다. |
| フラッシュゲームの中には、非常に簡単で楽しいものが多かった。 | |
| ・ | 무료 게임에도 아주 재미있는 것들이 많이 있다. |
| 無料ゲームでも、非常に面白いものがたくさんある。 | |
| ・ | 건강에 해를 끼치는 식품은 소비자에게 매우 위험하다. |
| 健康に害を与える食品は、消費者にとって非常に危険だ。 | |
| ・ | 출가하여 승려가 되는 것은 불교 신자에게 매우 중요한 결단으로 여겨진다. |
| 出家して僧侶になることは、仏教徒にとって非常に重要な決断だとされている。 | |
| ・ | 공갈죄 사건에서는 경찰 수사가 매우 중요합니다. |
| 恐喝罪の事件では、警察の捜査が非常に重要になります。 | |
| ・ | 공갈죄는 매우 심각한 범죄로, 엄한 처벌이 가해집니다. |
| 恐喝罪は非常に重い犯罪であり、厳しい刑罰が科せられます。 | |
| ・ | 감옥의 벽을 넘어 탈주하는 것은 매우 어려운 도전입니다. |
| 監獄の壁を越えて脱走することは、非常に困難な挑戦です。 | |
| ・ | 신학 역사는 매우 길고 깊습니다. |
| 神学の歴史は非常に長く、深いです。 | |
| ・ | 소프라노의 음역은 매우 넓습니다. |
| ソプラノの声域は非常に広い。 | |
| ・ | 부잣집 도련님으로 자란 그는 매우 예의 바르다. |
| 御曹司として育てられた彼は、非常に礼儀正しい。 | |
| ・ | 산증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다. |
| 生き証人の目撃証言は、法廷で非常に重要な証拠となることがある。 | |
| ・ | 그 소설에 등장하는 귀부인은 매우 매력적인 인물입니다. |
| その小説に登場する貴婦人は、非常に魅力的な人物です。 | |
| ・ | 민간인이 폭력에 휘말리는 것은 매우 유감입니다. |
| 民間人が暴力に巻き込まれることは非常に遺憾です。 | |
| ・ | 머리기사 내용은 독자에게 매우 관심이 있는 것입니다. |
| トップ記事の内容は、読者にとって非常に関心のあるものです。 | |
| ・ | 이 지방지 기사는 지역 주민들에게 큰 영향을 미칩니다. |
| この地方紙の記事は、地域の人々に非常に影響を与えます。 | |
| ・ | 전국지의 영향력은 매우 큽니다. |
| 全国紙の影響力は非常に大きいです。 | |
| ・ | 그녀의 앨범은 판매 부수가 매우 호조입니다. |
| 彼女のアルバムは、販売部数が非常に好調です。 | |
| ・ | 그의 소설은 판매 부수 면에서 매우 성공했습니다. |
| 彼の小説は、販売部数の面で非常に成功しました。 | |
| ・ | 사극에 나오는 무사들은 매우 강하고 용감한 인물이 많습니다. |
| 時代劇に出てくる武士は、非常に強く、勇敢な人物が多いです。 | |
| ・ | 이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다. |
| この時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。 | |
| ・ | 그 영화에 출연하는 배우들은 매우 유명합니다. |
| その映画に出演する俳優たちは非常に有名です。 | |
| ・ | 그의 접근법은 매우 창의적이고 새로운 관점을 제공하고 있다. |
| 彼のアプローチは非常にクリエイティブで、新しい視点を提供している。 | |
| ・ | 이 행사 사회자는 매우 인기가 많아요. |
| このイベントの司会者は非常に人気があります。 | |
| ・ | 그는 매우 부유한 자산가입니다. |
| 彼は非常に裕福な資産家です。 | |
| ・ | 이 프로그램의 테마송은 매우 인기가 많습니다. |
| この番組のテーマソングは、非常に人気があります。 | |
| ・ | 육군 훈련은 매우 엄격하다. |
| 陸軍の訓練は非常に厳しい。 | |
| ・ | 이 동물은 매우 높은 번식력을 가지고 있습니다. |
| この動物は非常に高い繁殖力を持っています。 | |
| ・ | 이 무기는 매우 높은 공격력을 가지고 있습니다. |
| この武器は非常に高い攻撃力を持っています。 | |
| ・ | 물소는 농작업에 매우 유용합니다. |
| 水牛は農作業に非常に役立ちます。 | |
| ・ | 임상 시험은 환자의 건강을 지키는 데 매우 중요합니다. |
| 臨床試験は、患者の健康を守るために非常に重要です。 | |
| ・ | 그는 아마추어 축구 선수이지만, 매우 뛰어난 기술을 가지고 있습니다. |
| 彼はアマチュアのサッカー選手ですが、非常に優れた技術を持っています。 | |
| ・ | 죽음의 조에서는 어떤 팀도 전력을 다하기 때문에 매우 볼만합니다. |
| 死の組では、どのチームも全力を尽くすので、非常に見応えがあります。 | |
| ・ | 스루패스의 정확도가 높으면 공격이 매우 효과적이 됩니다. |
| スルーパスの精度が高いと、攻撃が非常に効果的になります。 |
