【題】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<題の韓国語例文>
문제를 흐지부지하지 말고 확실하게 대처하세요.
をうやむやにしないで、確実に対処してください。
문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다.
をうやむやにすることで、さらに悪化する可能性があります。
이 문제를 흐지부지할 것이 아니라 명확하게 해결합시다.
この問をうやむやにするのではなく、明確に解決しましょう。
문제를 흐지부지하지 말고 해결을 위해 노력합시다.
をうやむやにせず、解決に向けて取り組みましょう。
그 문제를 흐지부지하게 놔둘 수는 없다.
その問をうやむやにしておくことはできない。
이 문제를 유야무야하는 것은 문제를 키울 뿐입니다.
この問をうやむやにするのは、問を大きくするだけです。
문제를 유야무야하는 것은 피하고 싶어요.
をうやむやにすることは避けたいです。
탄수화물과 단백질을 모두 많이 먹었을 때 문제가 생길 수 있다.
炭水化物とたんぱく質をいずれもたくさん摂る場合、問が発生することがある。
문제지를 회수할 때는 순서대로 제출해 주세요.
用紙を回収する際は、順番に提出してください。
문제지를 잘 읽고 나서, 답을 시작해 주세요.
用紙をしっかり読んでから、解答を始めてください。
문제지에 인쇄 오류가 없는지 확인했습니다.
用紙に印刷ミスがないか確認いたしました。
문제지 왼쪽 상단에 이름을 기입해주세요.
用紙の左上に名前を記入してください。
문제지에 궁금한 점이 있으면 감독자에게 알려주세요.
用紙に不明点があれば、監督者にお知らせください。
문제지를 배포하면 지시가 있을 때까지 열지 마세요.
用紙を配布したら、指示があるまで開かないでください。
문제지 여백을 이용하여 계산 등을 해 주십시오.
用紙の余白を利用して計算などを行ってください。
문제지 내용에 대해 질문이 있는 경우는 손을 들어 주세요.
用紙の内容について質問がある場合は、手を挙げてください。
문제지는 한 부씩 배부하겠습니다.
用紙は一部ずつ配布いたします。
문제지를 다시 확인하시고 오류가 없는지 확인해주세요.
用紙を再度確認し、間違いがないかご確認ください。
문제지는 시험 종료 후 제출해주세요.
用紙は試験終了後に提出してください。
문제지에 오탈자가 있는지 확인해주세요.
用紙に誤字脱字がないか確認してください。
문제지를 무단으로 가지고 나가지 마세요.
用紙を無断で持ち出さないでください。
문제지에 직접 답을 써주세요.
用紙に直接解答を書き込んでください。
문제지가 부족하면 손을 들고 알려주세요.
用紙が足りない場合は、手を挙げて知らせてください。
문제지에 이름 쓰는 것을 잊지 않도록 하세요.
用紙に名前を書き忘れないようにしてください。
테스트 종료 후 문제지를 모을 테니 그대로 기다려 주세요.
テストの終了後、問用紙を集めますのでそのままお待ちください。
시험 종료 후 문제지 회수하겠습니다.
試験終了後、問用紙を回収いたします。
문제지 내용을 확인해 주세요.
用紙の内容を確認してください。
문제지를 배부해 드리겠습니다.
用紙を配布いたします。
우리는 문제 해결을 위해 모의했습니다.
私たちは問解決のために謀議しました。
애증이 얽힌 문제에는 신중하게 대응해야 합니다.
愛憎が絡んだ問には慎重に対応するべきです。
시험 용지를 작성할 때는 정확하게 적어주세요.
試験問紙に記入する際は、正確に書き込んでください。
시험 용지 회수가 끝날 때까지 기다려 주세요.
試験問紙の回収が終わるまで、お待ちください。
시험 용지 답란이 좁은 경우에는 별지에 기입해 주시기 바랍니다.
試験問紙の解答欄が狭い場合は、別紙に記入してください。
시험 용지에 여백이 있으면 계산용으로 사용해도 됩니다.
試験問紙に余白があれば、計算用に使用しても構いません。
시험지를 받으면 바로 문제를 확인하세요.
試験問紙を受け取ったら、すぐに問を確認してください。
시험지에 문제가 있으면 바로 알려주세요.
試験問紙に問があれば、すぐにお知らせください。
시험지는 시간 내에 모두 풀도록 하세요.
試験問紙は時間内にすべて解答するようにしてください。
시험지 뒷면도 확인해주세요.
試験問紙の裏面も確認してください。
시험지가 부족한 경우 손을 들어 알려주시기 바랍니다.
試験問紙が不足している場合は、手を挙げてお知らせください。
시험지에 이름을 기입해 주세요.
試験問紙に名前を記入してください。
시험지는 시험 문제가 쓰여 있는 종이입니다.
試験問紙は試験問が書いてある紙です。
모의고사 문제가 생각보다 어려웠어요.
模擬テストの問が予想以上に難しかったです。
능숙한 방법으로 문제를 해결했습니다.
巧みな手法で、問を解決しました。
외근 중에 발생한 문제에 대해서는 추후에 보고드리겠습니다.
外回り中に発生した問については、後ほどご報告いたします。
과락에 대한 문제점을 분석하고 대책을 수립합니다.
科落についての問点を分析し、対策を立てます。
사지선다 문제를 풀 때는 주의 깊게 고르세요.
四択の問を解く際には、注意深く選んでください。
사지선다 문제가 나왔어요.
四択の問が出されました。
사지선다 문제에서 가장 정답이 많은 것은 몇 번인가요?
四択の問で1番正解の多いのは何番ですか?
고무팩 후에 메이크업을 해도 문제없나요?
ゴムパックの後にメイクをしても問ありませんか?
최신곡 뮤직비디오가 화제입니다.
最新曲のミュージックビデオが話です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.