【題】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<題の韓国語例文>
지역 과제 해결 아이디어를 공모하는 프로젝트가 시작되었습니다.
地域の課解決アイデアを公募するプロジェクトが始まりました。
입국 심사관에게 질문을 받았는데 문제없이 통과했어요.
入国審査官に質問されましたが、問なく通過しました。
꼼꼼히 문제를 해결하다.
几帳面に問を解決する。
초인의 능력으로 문제를 순식간에 해결했다.
超人の能力で問を一瞬で解決した。
직육면체 도형을 이용해 수학 문제를 풀었다.
直方体の図形を用いて、数学の問を解いた。
직육면체의 부피를 계산하는 문제가 출제되었다.
直方体の体積を計算する問が出された。
이 문제를 그것과 다른 각도에서 바라보다.
この問をそれとは別の角度から眺めてみる。
태양계를 소재로 한 애니메이션을 봤다.
太陽系を材にしたアニメを観た。
대사관은 외교 문제에 대한 정보를 수집하고 분석합니다.
大使館は外交問に関する情報を収集・分析します。
대사관은 외교적인 문제를 해결하기 위해 협상합니다.
大使館は外交的な問を解決するために交渉します。
대사관은 외교 관계를 유지하고 국제적인 문제를 조정합니다.
大使館は外交関係を維持し、国際的な問を調整します。
대사가 국제적인 과제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が国際的な課に対して意見を述べた。
대사가 현지 문제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が現地の問に対して意見を述べた。
대사가 국제 문제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が国際問について意見を述べた。
머릿속에서 복잡한 문제를 풀다.
頭の中で複雑な問を解く。
머릿속에 떠오르는 문제를 해결하다.
頭の中に浮かぶ問を解決する。
땀이나 물에 젖어도 문제없이 사용할 수 있다.
汗や水に濡れても問なく使用できます。
고막에 문제가 있다면 전문의의 조언을 받아야 한다.
鼓膜に問がある場合は、専門医のアドバイスを受けるべきだ。
담낭 문제로 식욕 부진에 시달릴 수 있다.
胆嚢の問が原因で、食欲不振に悩まされることがある。
담낭에 문제가 있으면 소화불량을 일으킬 수 있다.
胆嚢に問があると、消化不良を起こすことがある。
그녀의 착복이 사내에서 문제시되었다.
彼女の着服が社内で問視された。
두 친구가 술집에서 정치적인 말다툼하고 있었다.
二人の友人がバーで政治的な話で言い争っていた。
이웃끼리 소음 문제로 마당에서 말다툼하고 있었다.
隣人同士が騒音問で庭先で言い争っていた。
과제를 하면서 간식을 먹는다.
をしながらおやつを食べる。
고객의 신용카드 정보가 유출되면 큰 문제가 된다.
顧客のクレジットカード情報が流出されると大問になる。
시험문제가 누출되었다.
試験問が漏れった。
숙제를 끝내느라 무척 애를 먹었다.
宿を終わらせるのに非常に苦労した。
수학 문제를 푸는데 애를 먹었다.
数学問を解くのに手を焼いた。
스파이 영화의 주제가가 유행하고 있다.
スパイ映画の主歌が流行している。
간첩 활동이 국제 문제가 되었다.
スパイ活動が国際問となった。
경제적인 문제를 극복하고 안정을 되찾았다.
経済的な問を乗り越えて、安定を取り戻した。
중혼이 문제가 되어 사회적인 비판을 받고 있습니다.
重婚が問となり、社会的な批判を受けています。
그의 바지런한 대응으로 문제가 신속하게 해결되었습니다.
彼のまめまめしい対応で、問が迅速に解決しました。
문제를 개선하기 위해 전문가의 의견을 받아들였습니다.
を改善するために専門家の意見を受け入れました。
환경 문제를 개선하기 위해 새로운 프로젝트가 시작되었습니다.
環境問を改善するために、新しいプロジェクトが開始されました。
문제 보고 건수가 줄어든 것은 좋은 추세다.
報告の件数が減ったのは良い傾向だ。
이혼 건수가 늘고 있는 것은 사회 문제다.
離婚件数が増えているのは社会問だ。
이산화탄소 배출이 환경 문제의 한 원인이 되고 있습니다.
二酸化炭素の排出が環境問の一因となっています。
실록에 근거한 영화가 화제가 되고 있다.
実録に基づいた映画が話になっている。
고고학자가 발견한 고대 무덤이 화제다.
考古学者が発見した古代の墓が話になっている。
인류학의 시각에서 사회문제를 생각하는 것이 중요하다.
人類学の視点で社会問を考えることが重要だ。
그건 우리 둘 사이 문제야.
それは僕たち二人の間の問だ。
딸랑 몇 초 만에 문제가 풀렸다.
わずか数秒で問が解けた。
그토록 어려웠던 문제를 겨우 해결했다.
あれほどに難しかった問を、やっと解決した。
여러모로 문제를 분석했습니다.
色々な面から問を分析しました。
오늘 예정은 예기치 못한 문제로 인해 중지되었어요.
今日の予定は予期せぬ問のため中止されました。
대리모를 이용할 경우 윤리적인 문제에 대해서도 고려할 필요가 있다.
代理母を利用する場合、倫理的な問についても考慮する必要がある。
그 프로젝트의 이면에는 기술적인 과제가 있다.
そのプロジェクトの裏には技術的な課がある。
청소년들이 직면한 과제에 대해 논의했다.
青少年が直面する課について話し合った。
소유주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다.
所有主の連絡先がわからず、問が解決できない。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.