【願い】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<願いの韓国語例文>
발권 절차가 원활하게 진행될 수 있도록 협조 부탁드립니다.
発券の手続きがスムーズに進むよう、ご協力をお願いいたします。
전세기를 이용하실 때는 사전에 체크인을 부탁드립니다.
チャーター機をご利用の際は、事前にチェックインをお願いいたします。
중개업자에게 부탁하면 절차를 간편하게 진행할 수 있습니다.
仲介業者にお願いすることで、手続きを簡便に進められます。
원거리라서 번거로우시겠지만 양해부탁드립니다.
遠距離のため、お手数ですが、ご了承願います。
짧은 설명으로 죄송합니다만, 이해 부탁드립니다.
短いご説明で申し訳ありませんが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。
비밀번호가 차단되었으니 재설정 부탁드립니다.
パスワードがブロックされましたので、再設定をお願いします。
결함 발견 시 바로 연락 부탁드립니다.
欠陥が発見された際には、すぐにご連絡いただけますようお願い申し上げます。
이 제품에 하자가 있어서 교환 부탁드립니다.
この製品には欠陥があるため、交換をお願い申し上げます。
컴퓨터가 고장나서 수리를 부탁했어요.
コンピュータが壊れたので、修理をお願いしました。
당국의 방침에 따르도록 부탁드립니다.
当局の方針に従うようお願いします。
융단 청소 부탁드립니다.
絨毯の掃除をお願いします。
낙엽송 질병에 관한 조언을 부탁드립니다.
カラマツの病気に関するアドバイスをお願いします。
전언을 남겨도 되겠습니까?
ご伝言をお願いできますか。
유령회사의 활동 상황에 대해 제보 부탁드립니다.
幽霊会社の活動状況について、情報提供をお願いいたします。
듣기 평가가 끝날 때까지 자리에서 일어나지 않도록 부탁드립니다.
リスニングテストが終了するまで、席を立たないようにお願いします。
듣기 시험을 시작할 테니 준비 부탁드립니다.
リスニングテストを始めますので、準備をお願いします。
여러분의 지도 편달을 부탁드립니다.
皆様からのご指導ご鞭撻をお願い申し上げます。
앞으로도 변함없는 편달 부탁드립니다.
これからも変わらぬご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。
앞으로도 많은 지도 편달 부탁드립니다.
今後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。
여러분, 지도 편달 부탁드립니다.
皆様、ご指導ご鞭撻をお願いいたします。
외근 중 연락은 휴대폰으로 부탁드립니다.
外回り中の連絡は、携帯電話でお願いいたします。
이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요.
この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。
머리를 염색해 주세요.
ヘアカラーお願いします。
협상단 분들께 지도 부탁드립니다.
交渉団の方々にご指導をお願い申し上げます。
원적외선 사용법에 대한 조언을 부탁드립니다.
遠赤外線の使い方について、アドバイスをお願いします。
불가마 취급에 대해 초보자를 위한 조언을 부탁합니다.
窯の取り扱いについて、初心者向けのアドバイスをお願いします。
헤어컷 부탁드리고 싶은데요.
ヘアカットをお願いしたいのですが。
네일 아트를 부탁했더니 너무 멋지게 완성되었어요.
ネイルアートをお願いしたら、とても素敵に仕上がりました。
네일 아트 받고 싶어서요.
ネイルアートをお願いしたいです。
머릿결에 맞는 커트를 부탁드렸어요.
髪質に合ったカットをお願いしました。
수선 전문 업체에 부탁했어요.
修繕専門の業者にお願いしました。
이 소파 수선을 부탁드려도 될까요?
このソファの修繕をお願いできますか?
부적절한 발언은 자제해주시길 부탁드립니다.
不適切な発言は控えるようにお願い申し上げます。
이 글의 의역을 부탁드려도 될까요?
この文の意訳をお願いできますか?
건전지에는 귀중한 금속이 포함되어 있습니다. 자원 재활용에 협력해 주세요.
乾電池には貴重な金属が含まれています。資源のリサイクルにご協力をお願いします。
예약시 선불 부탁드립니다.
予約の際は先払いをお願いします。
나의 바람은 모두에게 희망과 웃음을 주는 연기자가 되는 것이다.
私の願いはみんなに希望と笑いを与える役者になることだ。
내년에도 잘 부탁드리겠습니다.
来年もまた宜しくお願い致します。
파국을 맞은 두 사람은 서로의 행복을 바랐습니다.
破局を迎えた二人は、互いの幸せを願いました。
그렇게 해 주세요.
そうして下さい。是非お願いします。
근하신년, 올해도 잘 부탁드립니다.
謹賀新年、今年もよろしくお願いします。
소원을 성취하다.
願いを成就する。
통로 쪽으로 해 주세요.
通路側でお願いします。
전망 좋은 방으로 부탁해요.
見晴らしの良い部屋をお願いします。
이 점 유의하시기 바랍니다.
この点に留意するようお願い致します。
여기 밥 한 공기 추가해 주세요.
ライス一つ追加お願いします。
제발 진지하게 하세요.
願いだから真剣にやってください。
맥주 두 병 부탁합니다.
ビール2本お願いします。
결석할 경우 연락 부탁드립니다.
欠席する場合は連絡をお願いします。
부족한 점도 있겠지만 잘 부탁해요.
至らないところもありますが、よろしくお願いします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (5/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.