【가볍다】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<가볍다の韓国語例文>
등산 시에는 가벼운 침낭을 가지고 갑니다.
山登りの際には軽量な寝袋を持っていきます。
짚신은 가볍고 걷기 쉽다.
草鞋は軽くて歩きやすい。
너무 쉽고 가볍게 여기는 태도를 버리고 근본적인 대책을 모색해야 할 것이다.
あまりにも安易で軽く考えている態度を捨て、根本的な対策を模索すべきである。
그는 고양이의 꼬리를 가볍게 쓰다듬었다.
彼は猫のしっぽを軽く撫でた。
선물은 가볍고 부피가 작은 게 좋아요.
お土産は軽くてかさばらないのがよいです。
날이 잘 듣는 것은 물론이고 가볍고 사용하기 쉬운 식칼입니다.
切れ味のいいのはもちろんですが、軽くて使いやすい包丁です。
수소는 우주에서 가장 가볍고, 가장 먼저 만들어졌으며 약 88%로 가장 많이 존재하는 원소이다.
水素は、宇宙において最も軽く、一番最初に作られ、約88%で最も多く存在する元素である。
수소는 원소 중에서 가장 가볍고, 우주에 가장 많이 존재하는 원소입니다.
水素は元素の中で最も軽く、宇宙で最も多く存在する元素です。
수소는 가벼운 기체이며 무색, 무취입니다.
水素は軽い気体であり、無色・無臭です。
수소는 지구상에서 가장 가벼운 기체로 무색 무취하고 맛도 없습니다.
水素は、地球上で一番軽い気体で、無色・無臭で、味もしません。
잡일이 끝나면 기분이 가벼워진다.
雑用が済んだら気分が軽くなる。
낚싯줄을 가볍게 당겨서 물고기의 주의를 끕니다.
釣り糸を軽く引いて、魚の注意を引きます。
이 코트는 가볍고 따뜻하다.
このコートは軽量で暖かい。
적절한 보살핌으로 병의 진행을 늦추거나 증상을 가볍게 할 수 있다.
適切なケアを行うことによって病気の進行を遅くしたり、症状を軽くしたりできる
4-5일에 증상이 가벼워지면 걱정없지만, 증상이 계속될 경우는 진찰을 받아 보세요.
4-5日で症状が軽くなれば心配ありませんが、症状が続く場合は診察を受けてください。
이 신은 가볍고 게다가 튼튼하다.
この靴は軽くて、しかも、丈夫だ。
완두콩은 가벼운 스낵이나 샐러드에 최적입니다.
えんどう豆は、軽いスナックやサラダに最適です。
형을 가볍게 하다.
刑を軽くする。
점쟁이에게 상담하면 마음이 가벼워질 수 있어요.
占い師に相談すると、心が軽くなることがあります。
이 재킷은 가볍고 따뜻하며 겨울의 필수품이다.
このジャケットは軽くて暖かく、冬の必需品だ。
그녀는 제 사무실 문을 가볍게 노크했어요.
彼女は私のオフィスのドアを軽くノックしました。
그는 입이 가볍다.
彼は口が軽い。
기쁜 듯이 이마를 가볍게 두드리며 미소를 지었습니다.
嬉しそうに額を軽くたたき、笑顔を浮かべました。
풀 위를 걸으면 가벼운 발자국 소리가 들린다.
草の上を歩くと、軽い足音が静かに聞こえる。
그녀의 팔에는 가벼운 찰과상이 보입니다.
彼女の腕には軽いかすり傷が見られます。
경공업은 비교적 가벼운 소재를 사용하여 제품을 생산하는 산업입니다.
軽工業は、比較的軽量な素材を使用して製品を生産する産業です。
가벼운 비가 내리자 낙엽이 지는 소리가 조용한 거리에 울려퍼지고 있다.
軽い雨が降ると、木の葉が散る音が静かな街に響いている。
어제 푹 자서 몸이 아주 가벼워요.
昨日ぐっすり寝たので、体がすっきりしています。
여성들의 육아 부담이 한결 가벼워지겠네요.
女性たちの育児の負担が一層軽くなりますね。
별 뜻 없이 가볍게 던진 말이었다.
何の意味もなく軽く投げた言葉だった。
상승 기류는 공기가 따뜻해져 가벼워짐으로써 상승합니다.
上昇気流は空気が暖められて軽くなることによって、上昇します。
일을 무사히 끝내서 어깨가 한결 가벼워졌다.
仕事を無事に終えたので、肩の荷がはるかに軽い。
다행히도 일을 잘 마쳐 어깨가 가벼워졌다.
幸いにもうまく終えて、肩の荷が軽くなった。
영수는 입이 가벼워서 비밀을 얘기해줄 수가 없어요.
ヨンスは口が軽いので、秘密を話してあげることができません。
영수는 입이 가볍기 때문에 중요한 것은 말하지 않는 것이 좋아.
ヨンスは口が軽いから、大事なことはしゃべらない方がいいよ。
이 일은 당분간 비밀이니까, 입 가벼운 애들한테 말하지 않도록!
この仕事は当分秘密だから、口が軽い子どもたちに言わないように。
입이 가벼우면 사람도 가벼워집니다.
口が軽ければ、人も軽くなります。
그 녀석은 정말 입이 가볍다니까.
あいつは、本当に口が軽いなあ。
지나치게 인심을 쓰다가 주머니가 가벼워졌어요.
施しすぎて、財布が軽くなりました。
그는 입이 가벼워서 뭐든지 나불댄다.
彼は口が軽く何でもベラベラ喋る。
끝나고 가볍게 한잔 안 할래?
終わったら軽く飲みに行かない?
포장마차에서 가볍게 한잔하러 갑시다.
屋台で軽く一杯飲みに行きましょう。
가벼운 발걸음으로 나는 가게 문을 들어섰다.
軽い足取りで私はお店に入った。
경범죄는 공중도덕을 위반하는 정도의 가벼운 범죄입니다.
軽犯罪は、公衆道徳に違反する程度の軽い犯罪です。
상해죄가 무거운 죄이며, 폭행죄가 가벼운 죄입니다.
傷害罪の方が重い罪で、暴行罪の方が軽い罪になります。
가볍게 농담하다.
軽く冗談を言う。
가볍게 머리를 들어 올려 베개를 끼어 넣다.
軽く頭を持ち上げ枕を挟む。
뜨거운 물을 끼얹어 가볍게 기름기를 뺀다.
熱湯をかけて油分を切る。
DM은 관심 있는 상대에게 가볍게 연락할 수 있는 메리트가 있다.
DMは気になる相手と気軽にコンタクトが取れるメリットがある。
전통을 가볍게 여기는 풍조가 있다.
伝統を軽んじる風潮がある。
1 2 3 4 5 6 7 8  (7/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.