<눈시울の韓国語例文>
| ・ | 가슴이 뭉클해지면서 눈시울이 뜨거워졌다. |
| 胸が熱くなりながら目頭が熱くなった。 | |
| ・ | 어머니의 따뜻한 말에 눈시울을 붉히고 말았다. |
| 母親の温かい言葉に、目頭を赤くしてしまった。 | |
| ・ | 그녀의 편지를 읽고 눈시울을 붉혔다. |
| 彼女の手紙を読んで、目頭を赤くしてしまった。 | |
| ・ | 고맙다고 말할 때 눈시울을 붉히는 경우가 있다. |
| ありがとうと言うとき、目頭を赤くしてしまうことがある。 | |
| ・ | 그의 말에 감동해서 눈시울을 붉히고 있었다. |
| 彼の言葉に感動して、目頭を赤くしていた。 | |
| ・ | 아버지의 다정함에 눈시울을 붉히며 눈물이 흘렀다. |
| 父の優しさに、目頭を赤くして涙がこぼれた。 | |
| ・ | 그 이야기를 듣고 문득 눈시울을 붉히고 말았다. |
| その話を聞いて、思わず目頭を赤くしてしまった。 | |
| ・ | 감동해서 눈시울을 붉히며 고맙다고 말했다. |
| 感動して目頭を赤くしながら、ありがとうと言った。 | |
| ・ | 그의 감사의 말에 눈시울을 붉혔다. |
| 彼の感謝の言葉に、目頭を赤くした。 | |
| ・ | 선생님의 격려에 눈시울을 적셨다. |
| 先生の励ましの言葉に、目頭を濡らした。 | |
| ・ | 뜻밖의 재회에 눈시울을 적셨다. |
| 思いがけない再会に、目頭を濡らした。 | |
| ・ | 그의 노력이 결실을 맺은 순간, 눈시울을 적시었다. |
| 彼の努力が実った瞬間、目頭を濡らすことができた。 | |
| ・ | 친구에게 받은 서프라이즈 선물에 눈시울을 적셨다. |
| 友達からのサプライズプレゼントに、目頭を濡らした。 | |
| ・ | 자신의 실수를 깨닫고 눈시울을 적셨다. |
| 自分の過ちに気づき、目頭を濡らした。 | |
| ・ | 그녀의 다정함에 감동하여 눈시울을 적셨다. |
| 彼女の優しさに感動して、目頭を濡らした。 | |
| ・ | 어릴 적 추억이 떠오르며 눈시울을 적셨다. |
| 幼い頃の思い出がよみがえり、目頭を濡らした。 | |
| ・ | 부모님의 사랑을 느끼고 눈시울을 적셨다. |
| 親の愛情を感じて、目頭を濡らした。 | |
| ・ | 그 영화를 보고 나는 눈시울을 적셨다. |
| その映画を見て、私は目頭を濡らしてしまった。 | |
| ・ | 그의 마지막 말에 눈시울을 적셨다. |
| 彼の最後の言葉で目頭を濡らした。 | |
| ・ | 눈시울을 적셨다. |
| 目頭を濡らした。 | |
| ・ | 우리 엄마 생각에 눈시울을 적시고 말았다. |
| うちの母を思い、目頭を濡らしてしまった。 | |
| ・ | 어느새 눈시울이 붉어져 있었다. |
| いつのまにか目が赤くなっていた。 | |
| ・ | 히트곡이 나올 때마다 팬들의 눈시울이 젖어들었다. |
| ヒット曲が出るたびに、ファンたちの目頭は熱くなった。 | |
| ・ | 그 소설은 눈시울을 적시는 이야기였다. |
| あの小説はほろっと泣ける話だった。 | |
| ・ | 나도 모르게 눈시울이 뜨거워졌다. |
| 思わず目頭が熱くなった。 | |
| ・ | 눈시울을 적시다. |
| 目頭をぬらす。 | |
| ・ | 졸업장을 받고 나니 눈시울이 시큰해졌다. |
| 卒業証書をもらうと目頭が熱くなった。 | |
| ・ | 눈시울이 불거졌지만 눈물이 나는 것을 꾹 참았다. |
| 目頭が熱くなったが、涙が出るのは必死に堪えた。 | |
| ・ | 작별 인사를 하고 공항으로 들어가는 아들의 뒷모습을 보고 눈시울이 뜨거워졌다. |
| 惜別の別れをして飛行機に向かっていく息子の後ろ姿を見て、目頭が熱くなった。 | |
| ・ | 그의 연설에 참가자들의 눈시울도 뜨거워졌다. |
| 彼の演説に、参加者たちの目頭も熱くなった。 |
| 1 | (1/1) |
