<답다の韓国語例文>
| ・ | 야밤의 밤하늘은 정말 아름답다. |
| 夜中の星空はとても美しい。 | |
| ・ | 솔로몬 제도는 많은 아름다운 해변이 있는 것으로 유명합니다. |
| ソロモン諸島は多くの美しいビーチがあることで有名です。 | |
| ・ | 솔로몬 제도는 태평양의 아름다운 섬들로 유명합니다. |
| ソロモン諸島は太平洋の美しい島々で知られています。 | |
| ・ | 대지에 펼쳐진 아름다운 풍경에 마음을 울렸습니다. |
| 大地に広がる美しい風景に心を打たれました。 | |
| ・ | 홍해에는 많은 아름다운 산호초가 있습니다. |
| 紅海には多くの美しいサンゴ礁があります。 | |
| ・ | 발트해 주변에는 아름다운 항구 도시들이 많다. |
| バルト海周辺には美しい港町がたくさんある。 | |
| ・ | 진주만은 아름다운 경치로 관광지로도 인기가 있다. |
| 真珠湾は美しい景色で観光地としても人気がある。 | |
| ・ | 다이버로서 바다 속에서 본 아름다운 풍경은 잊을 수 없습니다. |
| ダイバーとして海中で目にした美しい景色を忘れられません。 | |
| ・ | 공주님은 아름다운 노래 목소리를 가지고 있습니다. |
| お姫様は美しい歌声を持っています。 | |
| ・ | 공주님은 아름다운 드레스를 입고 있습니다. |
| お姫様は美しいドレスを着ています。 | |
| ・ | 청둥오리의 깃털은 광택이 나고 아름답다. |
| マガモの羽は光沢があり、美しい。 | |
| ・ | 청둥오리는 아름다운 깃털 색깔로 알려져 있다. |
| マガモは美しい羽の色で知られている。 | |
| ・ | 호랑이는 가장 아름다운 맹수 중 하나입니다. |
| トラは最も美しい猛獣の一つです。 | |
| ・ | 청개구리의 울음소리는 매우 아름다워요. |
| アオガエルの鳴き声はとても美しいです。 | |
| ・ | 모잠비크는 남북으로 뻗은 국토를 가진, 아름다운 해안선이 매력적인 나라입니다. |
| モザンビークはインド洋に面して南北に延びる国土を持つ、美しい海岸線が魅力の国です。 | |
| ・ | 재첩 조개껍질에는 아름다운 무늬가 보일 때가 있다. |
| シジミの貝殻には、美しい模様が見られることがある。 | |
| ・ | 궁중 요리는 모양도 아름다워 먹기가 아까울 정도다. |
| 宮廷料理は、見た目も美しく、食べるのがもったいないくらいだ。 | |
| ・ | 석양이 바다로 가라앉는 광경이 아름답다. |
| 夕陽が海に沈んでいく光景が美しい。 | |
| ・ | 창조주는 세상을 아름답게 디자인하셨습니다. |
| 創造主は世界を美しくデザインしました。 | |
| ・ | 창조주가 만든 아름다운 세상을 소중히 여겨야 합니다. |
| 創造主が作った美しい世界を大切にしなければなりません。 | |
| ・ | 부활절 아침에는 아름다운 꽃들로 장식된 교회를 볼 수 있습니다. |
| イースターの朝には、美しい花で飾られた教会が見られます。 | |
| ・ | 성모의 자애를 느낄 수 있는 아름다운 그림이 전시되어 있어요. |
| 聖母の慈愛を感じる美しい絵が展示されています。 | |
| ・ | 교회 행사에서 성가대가 아름다운 찬송가를 불렀습니다. |
| 教会の行事で聖歌隊が美しい賛美歌を歌いました。 | |
| ・ | 성가대의 아름다운 하모니에 감동했어요. |
| 聖歌隊の美しいハーモニーに感動しました。 | |
| ・ | 그녀는 아름다운 소프라노 목소리를 가지고 있어요. |
| 彼女は美しいソプラノの声を持っている。 | |
| ・ | 북 치는 모습이 아름다워서 감동했어요. |
| 太鼓を叩く姿が美しく、感動しました。 | |
| ・ | 그는 교양인답게 어떤 질문에도 정중하게 대답합니다. |
| 彼は教養人らしく、どんな質問にも丁寧に答えます。 | |
| ・ | 그는 대장부답게 어려운 사람을 돕는 것을 좋아합니다. |
| 彼は大の男らしく、困っている人を助けるのが好きです。 | |
| ・ | 현악 사중주의 아름다운 하모니에 감동했습니다. |
| 弦楽四重奏の美しいハーモニーに感動しました。 | |
| ・ | 자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
| 自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 | |
| ・ | 검색 엔진에 특화된 앱을 다운로드했습니다. |
| 検索エンジンに特化したアプリをダウンロードしました。 | |
| ・ | 네이버 앱을 다운로드했습니다. |
| NAVERのアプリをダウンロードしました。 | |
| ・ | 이 PDF를 다운로드할 수 있어요.. |
| このPDFをダウンロードできます。 | |
| ・ | 홈페이지에서 PDF(피디에프) 파일로 다운받을 수 있습니다. |
| ホームページでPDFでダウンロードできます。 | |
| ・ | 압축된 파일은 다운로드 시간을 단축합니다. |
| 圧縮されたファイルは、ダウンロード時間を短縮します。 | |
| ・ | 압축된 파일은 업로드 및 다운로드가 신속해집니다. |
| 圧縮されたファイルは、アップロードやダウンロードが迅速になります。 | |
| ・ | 플라밍고는 그 화려한 색과 아름다운 모습으로 사람들을 매혹시킵니다. |
| フラミンゴはその華やかな色と美しい姿で人々を魅了します。 | |
| ・ | 구불구불한 도로를 지나면 아름다운 경치가 펼쳐집니다. |
| くねくね曲がる道路を通ると、美しい景色が広がっています。 | |
| ・ | 구불구불한 강이 아름다운 경치를 만들고 있어요. |
| くねくねと曲がる川が美しい景色を作っています。 | |
| ・ | 아이의 미소는 순수하고 아름다워요. |
| 子供の笑みは純粋で美しいです。 | |
| ・ | 무료로 다운로드할 수 있는 서체를 찾고 있습니다. |
| 無料でダウンロードできるフォントを探しています。 | |
| ・ | 접속자 수가 급증하여 서버가 일시적으로 다운되었습니다. |
| 接続者数が急増し、サーバーが一時的にダウンしました。 | |
| ・ | 오프라인에서 보기 위해 영상을 다운로드했어요. |
| オフラインで見るために、動画をダウンロードしました。 | |
| ・ | 무료로 다운로드할 수 있는 소프트가 많이 있어요. |
| 無料でダウンロードできるソフトがたくさんあります。 | |
| ・ | 오디오 파일을 다운로드했습니다. |
| オーディオファイルをダウンロードしました。 | |
| ・ | 여기 클릭하면 다운로드가 시작됩니다. |
| ここをクリックするとダウンロードが開始されます。 | |
| ・ | 클릭하면 다운로드가 시작됩니다. |
| クリックすることでダウンロードが開始されます。 | |
| ・ | 압축 파일을 다운로드하세요. |
| 圧縮ファイルをダウンロードしてください。 | |
| ・ | 무용수의 동작은 매우 아름다워 관객을 매료시킵니다. |
| 踊り手の動きは非常に美しく、観客を魅了します。 | |
| ・ | 섬세한 드레스는 속치마를 함께 입으면 더 아름답게 보여요. |
| 繊細なドレスにはペチコートを合わせると、さらに美しく見えます。 |
