<대수롭다の韓国語例文>
| ・ | 동생은 대수롭지 않은 일에도 샘을 내요. |
| 妹は大したことでもないのに、やきもちをやきます。 | |
| ・ | 실패를 대수롭지 않게 여긴다. |
| 失敗を大したことだと思わない。 | |
| ・ | 모두가 놀라지만 나는 대수롭지 않게 여긴다. |
| 誰もが驚いているが、私は大したことだと思わない。 | |
| ・ | 여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다. |
| 妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。 | |
| ・ | 동생은 대수롭지 않은 일에도 샘낸다. |
| 弟は大したことでもないのに、やきもちをやく。 | |
| ・ | 소심해서 대수롭지 않은 일에도 걱정을 해요. |
| 気が小さくて何でもないことにも心配します。 | |
| ・ | 대수롭지 않게 여기다가 정말 큰코다칠지도 몰라요. |
| たいしたことがないと思っていると本当にひどい目にあるかもしれません。 | |
| ・ | 그의 영어 실력은 대수롭지 않다. |
| 彼の英語力はたいしたことはない。 | |
| ・ | 대수롭지 않게 웃어 넘겼다. |
| 大したことじゃないように笑ってやり過ごした。 | |
| ・ | 처음에는 그저 감기에 걸린 것뿐이려니 하고 대수롭지 않게 넘겨 버렸다. |
| 最初はただ風邪を引いただけだとして、たいしたことなく越してしまった。 | |
| ・ | 대수롭지 않게 생각하다. |
| 大したことでないと考える。 |
| 1 | (1/1) |
