<마다の韓国語例文>
| ・ | 가는 곳마다 빈대가 들끓었다. |
| 行く先々で南京虫がうじゃうじゃ出てきた。 | |
| ・ | 일벌은 계절마다 활동을 조정한다. |
| 働きバチは季節ごとに活動を調整する。 | |
| ・ | 손금은 사람마다 달라요. |
| 手相が人それぞれ異なります。 | |
| ・ | 산행 코스는 계절마다 달라진다. |
| 山歩きのコースは季節ごとに変わる。 | |
| ・ | 시승할 때마다 서로 다른 차종의 특징을 알 수 있다. |
| 試乗するたびに、異なる車種の特徴が分かる。 | |
| ・ | 차종마다 다른 액세서리가 준비돼 있다. |
| 車種ごとに異なるアクセサリーが用意されている。 | |
| ・ | 그 둘은 원수지간으로 만날 때마다 싸운다. |
| その二人は仇同士で、会うたびに喧嘩する。 | |
| ・ | 노면 전차는 매 10분마다 운행한다. |
| 路面電車は毎10分ごとに運行する。 | |
| ・ | 이 페리는 계절마다 운행된다. |
| このフェリーは季節ごとに運行される。 | |
| ・ | 풀 한 포기도 저마다 존재 이유가 있습니다. |
| 草1本も各々存在の理由があります。 | |
| ・ | 기침할 때마다 가슴이 아프다. |
| 咳をするたびに胸が痛む。 | |
| ・ | 북반구의 농작물은 계절마다 다릅니다. |
| 北半球の農作物は季節ごとに異なります。 | |
| ・ | 북반구의 기후는 계절마다 바뀝니다. |
| 北半球の気候は季節ごとに変わります。 | |
| ・ | 빙하의 규모는 해마다 축소되고 있습니다. |
| 氷河の規模は年々縮小しています。 | |
| ・ | 예금 잔액은 계좌 번호마다 다릅니다. |
| 預金残高は口座番号ごとに異なります。 | |
| ・ | 밭에는 계절마다 다양한 작물이 심어져 있습니다. |
| 畑には季節ごとに様々な作物が植えられています。 | |
| ・ | 논밭에서는 계절마다 다른 작물이 자라고 있습니다. |
| 田畑では季節ごとに異なる作物が育てられています。 | |
| ・ | 밭농사는 계절마다 밭의 작업이 다릅니다. |
| 畑作は季節ごとに畑の作業が異なります。 | |
| ・ | 고난이 있을 때마다 그것이 참된 인간이 되어 가는 과정이다. |
| 苦難があるたびに、それが真の人間になっていく過程である。 | |
| ・ | 그녀는 헛기침을 할 때마다 목이 아프다고 했다. |
| 彼女は空咳をするたびに、喉が痛むと言った。 | |
| ・ | 그 영화관에서는 누군가 헛기침을 할 때마다 주변 사람들이 반응했다. |
| その映画館では、誰かが空咳をするたびに、周りの人が反応した。 | |
| ・ | 산기슭의 경치는 계절마다 변합니다. |
| 山のふもとの景色は季節ごとに変化します。 | |
| ・ | 그는 주말마다 새로운 요리 레시피를 시험하고 있습니다. |
| 彼は毎週末、新しい料理のレシピを試しています。 | |
| ・ | 그 정원에는 계절마다 다른 화초가 심어져 있어요. |
| その庭には季節ごとに異なる草花が植えられています。 | |
| ・ | 그는 주말마다 부모님의 농사를 돕고 있다. |
| 彼は週ごとに親の農作業を手伝っている。 | |
| ・ | 야구팀의 일원으로 주말마다 경기에 참가하고 있습니다. |
| 野球チームの一員で、毎週末試合に参加しています。 | |
| ・ | 그 지역의 특산품은 계절마다 다릅니다. |
| その地域の特産品は季節ごとに異なります。 | |
| ・ | 이 지역의 관광업은 해마다 성장하고 있다. |
| この地域の観光業は年々成長している。 | |
| ・ | 엄마의 손을 볼 때마다 마음이 아프다. |
| お母さんの手を見るたびに、心が痛む。 | |
| ・ | 채소밭 안에는 계절마다 다른 채소가 심어져 있다. |
| 野菜畑の中には季節ごとに異なる野菜が植えられている。 | |
| ・ | 벌판에는 계절마다 아름다운 꽃이 핀다. |
| 野原には季節ごとに美しい花が咲く。 | |
| ・ | 야생마는 계절마다 서식지를 이동합니다. |
| 野生馬は季節ごとに生息地を移動します。 | |
| ・ | 동생과 비교해 형편없는 성적을 받아올 때마다 엄마는 나를 구박했다. |
| 弟に比べてひどい成績を取る度に、母は僕を虐めた。 | |
| ・ | 신사에서는 계절마다 다양한 축제가 열립니다. |
| 神社では季節ごとに様々な祭りが行われます。 | |
| ・ | 비전을 실현하기 위해, 날마다 노력을 거듭하고 있습니다. |
| ビジョンを実現するために、日々努力を重ねています。 | |
| ・ | 사용할 때마다 너무 성가셔 화가 날 지경이다. |
| 使うたびにあまりにも面倒で腹が立つほどだ。 | |
| ・ | 주차 요금은 시간마다 다릅니다. |
| 駐車料金は時間ごとに異なります。 | |
| ・ | 주간지는 1주간마다 발행되는 잡지다. |
| 週刊誌は、1週間毎に発行される雑誌だ。 | |
| ・ | 의료 종사자는 날마다 많은 환자를 돕고 있습니다. |
| 医療従事者は日々多くの患者を助けています。 | |
| ・ | 과수원에서는 계절마다 과일이 수확됩니다. |
| 果樹園では季節ごとに果物が収穫されます。 | |
| ・ | 절의 법회는 날마다 행해지고 있습니다. |
| お寺の法要は日々行われています。 | |
| ・ | 보고서를 분할하여 각 섹션마다 집필했습니다. |
| 報告書を分割して、各セクションごとに執筆しました。 | |
| ・ | 평가 기준은 사람마다 달라서 감동하지 않는 사람도 있다. |
| 評価基準は人によって異なるので、感動しない人もいる。 | |
| ・ | 해안의 암벽에는 계절마다 다른 종류의 멍게를 볼 수 있습니다. |
| 海岸の岩場には、季節ごとに異なる種類のホヤが見られます。 | |
| ・ | 그의 목소리가 멀어지는 것을 들을 때마다 제 마음은 아팠습니다. |
| 彼の声が遠ざかるのを聞くたびに、私の心は痛みました。 | |
| ・ | 병사들은 어려운 상황에서도 자기희생을 마다하지 않고 임무에 임합니다. |
| 兵士たちは困難な状況にあっても自己犠牲を厭わず、任務に取り組みます。 | |
| ・ | 뒷마당에는 과수가 심어져 있어 계절마다 수확하고 있습니다. |
| 裏庭には果樹が植えられており、季節ごとに収穫しています。 | |
| ・ | 그는 허드렛일도 마다하지 않았다. |
| 彼は雑務も厭わなかった。 | |
| ・ | 둑에는 계절마다 꽃이 만발하여 아름다운 경치를 즐길 수 있다. |
| 土手には季節ごとに花が咲き乱れ、美しい景色を楽しませてくれる。 | |
| ・ | 수면 부족의 원인은 다양하며 사람마다 다릅니다. |
| 睡眠不足の原因は様々であり、人それぞれかと思います。 |
