<방법の韓国語例文>
| ・ | 감성돔 먹는 방법에 따라 맛이 달라요. |
| クロダイの食べ方によって味が異なります。 | |
| ・ | 자연 숭배는 자연과의 연결을 회복하는 방법이다. |
| 自然崇拝は自然とのつながりを回復する方法だ。 | |
| ・ | 그는 태평스럽지만, 일에 대처하는 방법은 진지하다. |
| 彼は呑気だが、仕事への取り組み方は真剣だ。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 일석이조의 방법으로 문제를 해결할 수 있습니다. |
| 彼のアイデアは、一石二鳥の方法で問題を解決することができます。 | |
| ・ | 유방암 예방법을 배우기 위해 세미나에 참석했습니다. |
| 乳がんの予防法を学ぶためにセミナーに参加しました。 | |
| ・ | 유방암의 위험을 낮추기 위한 방법을 배웠어요. |
| 乳がんのリスクを下げるための方法を学びました。 | |
| ・ | 그의 고뇌를 조금이라도 덜어줄 수 있는 방법을 생각했다. |
| 彼の苦悩を少しでも軽減できる方法を考えた。 | |
| ・ | 시집에서 새로운 표현 방법을 배운다. |
| 詩集から新しい表現方法を学ぶ。 | |
| ・ | 업무 관리 방법을 바꿀 필요가 있다. |
| 業務管理の方法を変える必要がある。 | |
| ・ | 업무 관리 부하를 경감하는 방법을 모색한다. |
| 業務管理の負荷を軽減する方法を模索する。 | |
| ・ | 식용유를 사용하지 않고 조리하는 방법도 있습니다. |
| 食用油を使わないで調理する方法もあります。 | |
| ・ | 카스테라를 자르는 방법에 요령이 필요해요. |
| カステラのカット方法にコツが必要です。 | |
| ・ | 그 학교는 혁신적인 교육 방법을 채택하고 있습니다. |
| その学校は革新的な教育方法を採用しています。 | |
| ・ | 새로운 방법이 한계를 깨부수다. |
| 新しい方法が限界を打ち破る。 | |
| ・ | 하나 도움이 되는 방법은 영화나 텔레비전 프로를 보는 것이다. |
| 一つの役立つ手法は映画やテレビ番組を見ることである。 | |
| ・ | 텔레비는 사용하는 방법에 따라서 많은 즐거움과 편리함을 제공해 준다. |
| テレビは使い方次第で多くの楽しみ方や利便性を提供してくれる。 | |
| ・ | 폐타이어로 새로운 제품을 만드는 방법을 배웠습니다. |
| 廃タイヤから新しい製品を作る方法を学びました。 | |
| ・ | 이 문제의 해결 방법을 알고 있습니까? |
| この問題の解き方分かりますか。 | |
| ・ | 수정할 확률을 높이는 방법이 연구되고 있다. |
| 受精する確率を上げる方法が研究されている。 | |
| ・ | 기계의 조작 방법을 습득하다. |
| 機械の操作方法を習得する。 | |
| ・ | 프린터 조작 방법을 알고 싶어요. |
| プリンターの操作方法を知りたいです。 | |
| ・ | 유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요. |
| YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。 | |
| ・ | 불감증을 고치기 위해 다양한 방법을 시도했다. |
| 不感症を治すために様々な方法を試した。 | |
| ・ | 간소한 방법으로 문제를 해결했습니다. |
| 簡素な方法で問題を解決しました。 | |
| ・ | 그 방법은 심플하다. |
| その方法はシンプルだ。 | |
| ・ | 연차 신청하는 방법을 알려주세요. |
| 年休を申請する方法を教えてください。 | |
| ・ | 그녀는 고장난 비디오 테이프를 복구하는 방법을 알고 있습니다. |
| 彼女は壊れたビデオテープを復旧する方法を知っています。 | |
| ・ | 과학자들은 멸종된 동물을 복원하는 방법을 연구하고 있다. |
| 科学者たちは絶滅した動物を復元する方法を研究している。 | |
| ・ | 저금통에 넣을 돈을 절약하는 방법을 생각하고 있습니다. |
| 貯金箱に入れるお金を節約する方法を考えています。 | |
| ・ | 데생은 예술의 표현 방법 중 하나입니다. |
| デッサンはアートの表現方法の一つです。 | |
| ・ | TV 프로그램에서 무인도에 살아남는 방법을 소개하고 있습니다. |
| テレビ番組で無人島に生き残る方法を紹介しています。 | |
| ・ | 조현하는 방법을 모르겠어요. |
| 調弦のやり方がわかりません。 | |
| ・ | 확실히 그 방법은 효과적이다. |
| 確かにその方法は効果的だ。 | |
| ・ | 검소한 방법으로 생활비를 줄이다. |
| 倹しい方法で生活費を抑える。 | |
| ・ | 검소한 방법으로 돈을 쓰다. |
| 倹しい方法でお金を使う。 | |
| ・ | 검소한 방법으로 절약하다. |
| 倹しいやり方で節約する。 | |
| ・ | 알뜰한 방법으로 가계를 관리하다. |
| 倹しい方法で家計を管理する。 | |
| ・ | 매번 같은 방법으로 해결합니다. |
| 毎回同じ方法で解決します。 | |
| ・ | 서너 가지 방법을 시도해 보았다. |
| 三つ四つの方法を試してみた。 | |
| ・ | 두세 가지 방법을 시도해 봅시다. |
| 二つ三つの方法を試してみましょう。 | |
| ・ | 잡티를 제거하는 방법을 알고 싶어요. |
| くすみを取る方法を知りたいです。 | |
| ・ | 불이익한 조건을 개선할 방법을 모색했어요. |
| 不利益な条件を改善する方法を模索しました。 | |
| ・ | 안약을 넣는 방법을 의사에게 배웠습니다. |
| 目薬の差し方を医師に教えてもらいました。 | |
| ・ | 비상시를 대비해서 가족과 연락 방법을 정해 놓았어요. |
| 非常時に備えて家族と連絡方法を決めておきました。 | |
| ・ | 그들은 창조적인 방법으로 광고 캠페인을 전개했습니다. |
| 彼らは創造的な方法で広告キャンペーンを展開しました。 | |
| ・ | 구체적으로는 세 가지 방법을 생각하고 있다. |
| 具体的には3つの方法を考えている。 | |
| ・ | 구체적인 방법을 제시하다. |
| 具体的な方法を提示する。 | |
| ・ | 기계의 기본적인 조작 방법을 알려주세요. |
| 機械の基本的な操作方法を教えてください。 | |
| ・ | 미결수의 신병이 지방법원으로 이송되었습니다. |
| 未決囚の身柄が地方裁判所に移送されました。 | |
| ・ | 전기요금을 절약할 수 있는 방법이 있나요? |
| 電気料金を節約する方法がありますか。 |
