<부과の韓国語例文>
| ・ | 사칭죄로 기소되면 벌금이 부과될 수 있다. |
| 詐称罪で起訴された場合、罰金が科せられることがある。 | |
| ・ | 환경 보호법을 위반한 위반자에게는 무거운 처벌이 부과된다. |
| 環境保護法を違反した違反者に対しては、重い罰が科される。 | |
| ・ | 그는 교통 위반자로서 벌금을 부과받았다. |
| 彼は交通違反者として罰金を科された。 | |
| ・ | 혼외자일지라도 부모의 부양 의무가 부과될 수 있습니다. |
| 婚外子でも、父親からの扶養義務が課せられることがあります。 | |
| ・ | 피부과 전문의가 증상을 자세히 진찰합니다. |
| 皮膚科の専門医が、症状を詳しく診察します。 | |
| ・ | 자연인의 소득에는 세금이 부과됩니다. |
| 自然人の所得には税金が課せられます。 | |
| ・ | 무한리필이라도 남기면 추가 요금이 부과될 수 있어요. |
| 無制限リフィルでも残すと追加料金が発生する場合があります。 | |
| ・ | 반역 행위의 결과로 엄격한 처벌이 부과되는 경우가 많습니다. |
| 反逆行為の結果として、厳しい罰が科せられることが多いです。 | |
| ・ | 주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요. |
| 主婦湿疹がひどくなる前に、皮膚科に相談することをお勧めします。 | |
| ・ | 만성 습진이 잘 낫지 않아 피부과에 통원하고 있어요. |
| 慢性の湿疹が治りにくく、皮膚科に通院しております。 | |
| ・ | 발등에 습진이 생겨서 피부과에 가기로 했습니다. |
| 足の甲に湿疹ができたので、皮膚科に行くことにしました。 | |
| ・ | 피부과는 상근 의사 2명, 비상근 의사 3명이 진료를 하고 있습니다. |
| 皮膚科は、常勤医師2名、非常勤医師3名で診療を行っています。 | |
| ・ | 그녀는 종기 때문에 피부과에 다니고 있어요. |
| 彼女はおできのために、皮膚科に通っています。 | |
| ・ | 점이 많아져서 피부과에 갈 예정입니다. |
| ほくろが増えてきたので、皮膚科に行く予定です。 | |
| ・ | 수입품에는 원칙적으로 관세가 부과됩니다. |
| 輸入品には、原則として関税がかかります。 | |
| ・ | 열차표를 취소할 경우 수수료가 부과됩니다. |
| 列車の切符をキャンセルする場合、手数料がかかります。 | |
| ・ | 취소 수수료가 부과될 수 있습니다. |
| 取り消し手数料がかかる場合があります。 | |
| ・ | 공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다. |
| 恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳重な処罰が科されます。 | |
| ・ | 국부 가려움이 신경이 쓰여 피부과에서 진찰을 받았다. |
| 局部の痒みが気になって、皮膚科を受診した。 | |
| ・ | 국가는 인권 침해를 한 기업에 대해 제재를 부과했습니다. |
| 国は人権侵害を行った企業に対して制裁を科しました。 | |
| ・ | 스포츠 연맹은 도핑을 한 선수에게 제재를 부과했습니다. |
| スポーツ連盟はドーピングを行った選手に制裁を課しました。 | |
| ・ | 세금 체납으로 벌금이 부과되었다. |
| 税金の滞納で罰金が科された。 | |
| ・ | 징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다. |
| 懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償額を課すことである。 | |
| ・ | 벌금이라는 형태의 징벌이 부과되었다. |
| 罰金という形での懲罰が科せられた。 | |
| ・ | 중대한 과실을 저지른 종업원에게는 회사 규칙에 따라 징벌이 부과된다. |
| 重大な過失を犯した従業員には、会社の規則に基づき懲罰が科せられる。 | |
| ・ | 새로운 법규에 따라 벌금이 부과된다. |
| 新しい法規により罰金が科せられる。 | |
| ・ | 사마귀를 치료하기 위해 피부과에 갔다. |
| いぼを治すために皮膚科に行った。 | |
| ・ | 불법적으로 쓰레기를 유기하는 자에게는 엄격한 벌이 부과됩니다. |
| 不法にゴミを遺棄する者には厳しい罰が科されます。 | |
| ・ | 부하란 어떤 일정 기간에 공정에 부과된 작업량을 말한다. |
| 負荷とは、ある一定期間に工程に課せられた作業量をいう。 | |
| ・ | 송금할 때는 수수료가 부과됩니다. |
| 送金する際には手数料がかかります。 | |
| ・ | 이체 시에는 수수료가 부과됩니다. |
| 振込の際には手数料がかかります。 | |
| ・ | 행사 출석자에게는 참가비가 부과됩니다. |
| イベントの出席者には参加費がかかります。 | |
| ・ | 행사 참가자에게는 참가비가 부과됩니다. |
| イベントの参加者には参加費がかかります。 | |
| ・ | 규칙을 위반하면 제재가 부과된다. |
| 規則を違反すると、制裁が科せられる。 | |
| ・ | 애완동물을 공원에 데리고 가면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
| ペットを公園に連れ込むと、罰金を科されることがあります。 | |
| ・ | 부정행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다. |
| 不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。 | |
| ・ | 부정하게 이용한 공적 자원에 대해서는 벌금이 부과될 수 있습니다. |
| 不正に利用した公的資源に対しては、罰金が科せられることがあります。 | |
| ・ | 가스를 부정하게 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
| ガスを不正に使用すると、罰金が科せられることがあります。 | |
| ・ | 전력을 무허가로 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
| 電力を無許可で使用すると、罰金が科されることがあります。 | |
| ・ | 운전 중에 휴대전화를 사용하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
| 運転中に携帯電話を使用すると、罰金が課される可能性があります。 | |
| ・ | 소음 규제를 위반하면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
| バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 | |
| ・ | 금연구역에서 담배를 피우면 벌금이 부과됩니다. |
| 禁煙区域でタバコを吸うと、罰金が科されます。 | |
| ・ | 버스 승차료를 지불하지 않고 타면 벌금이 부과됩니다. |
| バスの乗車賃を支払わずに乗ると、罰金が課されます。 | |
| ・ | 공공장소에서 쓰레기를 버리면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
| 公共の場でゴミを捨てると、罰金が科せられることがあります。 | |
| ・ | 도굴은 불법 행위이며 무거운 벌칙이 부과됩니다. |
| 盗掘は違法行為であり、重い罰則が科されます。 | |
| ・ | 인재를 고용할 때는 고용주에게 여러 개의 법적 의무가 부과됩니다. |
| 人材を雇用する際に、雇い主にはいくつかの法的義務が課せられます。 | |
| ・ | 매니저는 팀원들에게 엄격한 할당량을 부과했습니다. |
| マネージャーはチームメンバーに対して厳しいノルマを課しました。 | |
| ・ | 그는 도덕적 원칙에 어긋나는 행동을 해도 다른 사람에게는 엄격한 규칙을 부과하는 이중 잣대를 갖고 있다. |
| 彼は道徳的な原則に反する行動をしても、他人には厳しいルールを課すダブルスタンダードを持っている。 | |
| ・ | 현재 미국은 중국산 철강에 대해 고율의 관세를 부과하고 있다. |
| 現在、米国は中国産の鉄鋼に対して高率の関税を課している。 | |
| ・ | 부동산을 매각할 때에는 팔고 얻은 이익에 세금이 부과된다. |
| 不動産を売却したときには、売って得した利益に税金がかかる。 |
