【신경】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<신경の韓国語例文>
단신인 그는 운동신경이 좋은 것으로 알려져 있습니다.
短身の彼は、運動神経が良いことで知られています。
장은 신경세포와 면역세포가 모여있는 중요한 기관입니다.
腸は、神経細胞や免疫細胞が集まっている大切な器官です。
친동생이 요즘 건강에 신경을 쓰고 있어요.
実の妹が最近、健康に気を使っています。
큰며느리가 온 가족을 신경 쓰고 있어요.
長男の嫁が家族全員に気を配っています。
몸이 약해서 건강에 신경을 쓰고 있습니다.
体が弱いので、健康に気をつけています。
건강에 신경 쓴 덕분에 몸이 가벼워요.
健康に気を付けたおかげで、体が軽いです。
신경이 곤두서다.
神経がかりかりする。
민낯인 채로도 전혀 신경 쓰지 않아요.
すっぴんのままでも全然気にしません。
요즘 피부가 까칠까칠 게 신경 쓰여요.
最近、肌がざらつくのが気になります。
꺼칠꺼칠한 손이 신경 쓰입니다.
かさかさした手が気になります。
이중턱이 신경 쓰여서 운동을 시작했습니다.
二重あごが気になるので、エクササイズを始めました。
건성 피부가 신경 쓰이는 계절입니다.
乾燥肌が気になる季節です。
건성 피부가 신경 쓰여요.
乾燥肌が気になります。
처짐이 신경 쓰이는 부분에는 특히 정성스럽게 관리하고 있습니다.
たるみが気になる部分には、特に念入りにケアしています。
처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요.
たるみが気になる部分に、専用のエッセンスを使っています。
얼굴 처짐이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요.
顔のたるみが気になるので、専用のクリームを使っています。
라식 수술을 받은 후에는 특히 눈 관리에 신경을 쓰도록 합시다.
レーシック手術を受けた後は、特に目のケアに気を使いましょう。
다크서클이 신경 쓰일 때는 메이크업으로 커버를 하고 있어요.
ダークサークルが気になるときは、メイクでカバーしています。
다크서클이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요.
ダークサークルが気になるので、専用クリームを使用しています。
잠바를 선택할 때는 색상에도 신경을 쓰고 있습니다.
ジャンパーを選ぶ際は、色合いにもこだわっています。
모자를 쓰면 헤어스타일을 신경 쓰지 않아도 됩니다.
帽子をかぶることで、ヘアスタイルを気にせずに済みます。
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 전문의의 조언을 받는 것이 좋습니다.
口臭が気になる場合、専門医によるアドバイスを受けると良いです。
입 냄새가 신경 쓰이는 분들에게는 구강 관리 제품 사용을 권장합니다.
口臭が気になる方には、口腔ケア製品の使用をお勧めします。
입 냄새가 신경 쓰이는 경우 구강 내 청소를 철저히 하세요.
口臭が気になる場合は、口腔内の清掃を徹底してください。
사람과 만날 때, 입 냄새가 신경 쓰인다.
人と会う時に、口臭が気になります。
입 냄새가 신경 쓰인다.
口臭が気になる。
구취가 신경이 쓰이는 경우는 칫솔뿐만 아니라 치실도 사용하세요.
口臭が気になる場合は、歯ブラシだけでなく、フロスも使用してください。
구취가 신경이 쓰일 때는 구강 관리를 재검토해 보시기 바랍니다.
口臭が気になる時は、口腔ケアを見直してみてください。
중추신경의 기능 저하는 생활에 지장을 초래할 가능성이 있습니다.
中枢神経の機能低下は、生活に支障をきたす可能性があります。
중추신경의 기능을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식생활이 필요합니다.
中枢神経の働きを維持するためには、バランスの取れた食生活が必要です。
중추신경의 손상은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다.
中枢神経の損傷は、生活の質に大きな影響を与えることがあります。
중추 신경이 정상적이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다.
中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。
중추신경계의 질병은 조기 발견이 중요합니다.
中枢神経系の病気は早期発見が重要です。
중추 신경이 손상되면 마비나 감각 이상이 생길 수 있습니다.
中枢神経が損傷すると、麻痺や感覚異常が生じることがあります。
중추신경계는 체내의 호르몬 밸런스에도 관여하고 있습니다.
中枢神経系は、体内のホルモンバランスにも関与しています。
스트레스는 중추신경에 악영향을 줄 수 있습니다.
ストレスは中枢神経に悪影響を与えることがあります。
중추신경이 손상되면 다양한 기능에 영향을 줄 수 있습니다.
中枢神経が損傷すると、様々な機能に影響が出ることがあります。
중추 신경의 기능이 정상적인 경우에는 신체의 움직임이 원활합니다.
中枢神経の働きが正常であれば、身体の動きがスムーズです。
중추신경은 몸 전체에 지령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
中枢神経は体全体の指令を出す重要な役割を担っています。
뇌와 척수는 중추신경계의 일부입니다.
脳と脊髄は中枢神経系の一部です。
소아마비는 신경계에 영향을 미치는 질환입니다.
小児麻痺は、神経系に影響を及ぼす疾患です。
그는 산후 체중 관리에 신경 쓰고 있어요.
彼は産後の体重管理に気を使っています。
얼굴의 기미가 신경 쓰인다.
顔のシミが気になっている。
기미가 눈에 띄어 사람들의 시선이 신경 쓰인다.
シミが目立って人の視線が気になる。
그녀는 날렵한 반사 신경을 가지고 있다.
彼女はすばしっこい反射神経を持っている。
은근히 주위에 신경을 썼다.
それとなく周囲に気を配った。
재수 생활을 하면서 건강관리에도 신경을 썼다.
浪人生活をする中で健康管理にも気を使った。
재떨이 안에 꽁초가 쌓여 있으면 냄새가 신경이 쓰입니다.
灰皿の中に吸い殻が溜まっていると、臭いが気になります。
방충제 냄새가 좀 신경쓰여요.
防虫剤の匂いが少し気になります。
그의 무신경한 행동에 격분했어요.
彼の無神経な行動に激怒しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.