【에서】の例文_134
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
스쿼시 경기에서는 정확한 자세가 요구됩니다.
スカッシュの競技では正確なフォームが求められます。
스쿼시 경기에서는 순발력이 중요해요.
スカッシュの試合では瞬発力が重要です。
스쿼시는 실내에서 즐길 수 있는 스포츠입니다.
スカッシュは室内で楽しめるスポーツです。
태권도 선수들은 체중별 체급에서 공평하게 경쟁합니다.
テコンドーの選手は体重別の階級で公平に競争します。
유도 시합에서 긴장했지만 전력을 다했습니다.
柔道の試合で緊張しましたが、全力を尽くしました。
유도 도장에서 친구와 연습하고 있어요.
柔道の道場で友人と練習しています。
유도 시합에서 승리를 거두었습니다.
柔道の試合で勝利を収めました。
그녀는 유도에서 금메달을 획득했습니다.
彼女は柔道で金メダルを獲得しました。
유도는 1964 도쿄올림픽에서 처음 올림픽 정식 종목으로 채택되었다.
柔道は1964東京五輪で初めて五輪の正式種目に採択された。
아들은 학교에서 럭비를 배우고 있어요.
息子は学校でラグビーを習っています。
그는 럭비 경기에서 부상을 입었지만 곧 회복했다.
彼はラグビーの試合で負傷したが、すぐに回復した。
그들은 럭비 선수권에서 승리를 거두었다.
彼らはラグビーの選手権で勝利を収めた。
그는 럭비 경기에서 뛰어난 수비를 보였다.
彼はラグビーの試合で優れたディフェンスを見せた。
컬링 경기에서는 얼음 상태가 중요한 요소입니다.
カーリングの試合では氷の状態が重要な要素となります。
올림픽에서 레슬링 경기는 인기가 있어요.
オリンピックでのレスリング競技は人気があります。
레슬링 대회에서 우승을 목표로 하고 있습니다.
レスリングの大会で優勝を目指しています。
레슬링 경기에서 그는 상대를 제압했어요.
レスリングの試合で彼は相手を制圧しました。
레슬링 경기에서는 페어 플레이가 중요합니다.
レスリングは男女問わず人気があります。
레슬링 경기에서 그는 상대를 내던졌어요.
レスリングの試合で彼は相手を投げ飛ばしました。
그녀는 레슬링 경기에서 이겼습니다.
彼女はレスリングの試合で勝ちました。
이 지역에서는 빈 차를 찾기 쉽습니다.
このエリアでは空車を探しやすいです。
식탁에서 가족들과 즐거운 시간을 보냈어요.
食卓で家族と楽しい時間を過ごしました。
식탁에서의 식사가 하루의 즐거움입니다.
食卓での食事が一日の楽しみです。
식탁에서의 아침 식사가 하루의 시작입니다.
食卓での朝食が一日の始まりです。
식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요.
食卓で友人と長い時間おしゃべりしました。
식탁 위에서 가족 회의를 열었습니다.
食卓の上で家族会議を開きました。
식탁에서 식후 커피를 즐깁니다.
食卓で食後のコーヒーを楽しみます。
식탁에서 친구와 식사를 즐겼어요.
食卓で友人と食事を楽しみました。
매일 아침 식탁에서 아침을 먹어요.
毎朝、食卓で朝食を食べます。
김치는 한국인의 식탁에서 빼놓을 수 없는 음식이다.
キムチは韓国人の食卓に欠かせない食べ物です。
지하철 선반에서 가방이 털썩 떨어져 내렸다.
地下鉄の荷物置きから、バッグがどさりと落ちてきた。
무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다.
無気力な状態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。
무기력한 상태에서 빠져 나오다.
無気力な状態から抜け出す。
의욕이 생기지 않는 무기력 상태에서 탈출하다.
やる気が出ない無気力状態を脱出する。
예상치 못한 장면에서 자신의 미숙함을 느끼고 수치심과 마주했습니다.
予期せぬ場面で自分の未熟さを感じ、羞恥の念と向き合いました。
정치적 입장에서 상대를 얕보는 것은 건설적인 대화를 방해합니다.
政治的立場で相手を見下すのは、建設的な対話を妨げます。
차내에서는 안전벨트를 단단히 매세요.
車内では、シートベルトをしっかりと締めてください。
이 임대 아파트는 역에서 도보로 5분입니다.
この賃貸マンションは駅から徒歩5分です。
멤버를 뽑는 과정에서도 신중을 기해야 한다.
メンバーを選ぶ過程でも慎重を期すべきだ。
정맥의 혈액은 몸의 각 부위에서 노폐물을 운반합니다.
静脈の血液は体の各部位から老廃物を運びます。
정맥류는 다리에서 많이 나타나는 증상입니다.
静脈瘤は足に多く見られる症状です。
조수석에서 길 안내 부탁드려도 될까요?
助手席から道案内をお願いできますか?
조수석에서 운전을 도와주세요.
助手席から運転をサポートしてください。
조수석에서 음악을 고르셔도 상관없어요.
助手席で音楽を選んでいただいても構いませんよ。
조수석에서 지도를 봐 주시겠습니까?
助手席で地図を見ていただけますか。
조수석에서 보는 경치는 어떻습니까?
助手席からの景色はいかがですか。
뒷자리에서 기다리고 있겠습니다.
後ろの席でお待ちいただいております。
뒷자리에서도 잘 보일까요?
後ろの席からでもよく見えますでしょうか。
뒷자리에서 편히 쉬세요.
後ろの席でゆっくりとお過ごしください。
고등학교 시절, 교실 맨 뒷자리에서 엎드려 잠만 잤다.
高校時代教室の一番後ろの席からうつぶせてずっと眠っていた。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (134/360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.