<에서の韓国語例文>
| ・ | 기념식에서 답례했다. |
| 記念式典で答礼した。 | |
| ・ | 기념식에서 답례로 인사했다. |
| 記念式典で答礼で挨拶した。 | |
| ・ | 레이더에서 중요한 기지가 발견되었다. |
| レイダーで重要な基地が発見された。 | |
| ・ | 병원에서 환자를 간호하다. |
| 病院で患者を看護する。 | |
| ・ | 복지 중에서도 간병과 건강 검진 등 건강 관련 서비스에 대한 요구가 가장 컸다. |
| 福祉のなかにも、看病や健康検診など、健康関連サービスに対する要望が最も高かった。 | |
| ・ | 양로원에서 안전하게 살고 있습니다. |
| 老人ホームで安全に暮らしています。 | |
| ・ | 양로원에서는 정기적인 레크리에이션 프로그램이 제공되고 있습니다. |
| 老人ホームでは、定期的なレクリエーションプログラムが提供されています。 | |
| ・ | 양로원에서는 전문 직원이 고령자를 케어하고 있습니다. |
| 老人ホームでは、専門のスタッフが高齢者のケアを行っています。 | |
| ・ | 양로원에서는 노인들이 안전하고 쾌적한 환경에서 생활하고 있습니다. |
| 老人ホームでは、高齢者たちが安全で快適な環境で生活しています。 | |
| ・ | 그 양로원에서는 어르신들이 즐거운 시간을 보내고 있습니다. |
| その老人ホームでは、年配の方々が楽しい時間を過ごしています。 | |
| ・ | 요양원에서 영화 감상회가 있었어요. |
| 老人ホームで映画鑑賞会がありました。 | |
| ・ | 요양원에서 새로운 친구가 생겼다. |
| 療養先で新しい友達ができた。 | |
| ・ | 집에서 간병을 받는 것보다 양로원이 편하다. |
| 家で介護を受けるよりも、老人ホームが気楽だ。 | |
| ・ | 병원에서 요양하고 있어요. |
| 病院で療養しています。 | |
| ・ | 그 나라에서 대규모 반란이 있었다. |
| その国で大規模な反乱があった。 | |
| ・ | 군사 기지에서 난이 일어났다. |
| 軍事基地で乱が起きた。 | |
| ・ | 평화로운 마을에서 난이 일어났다. |
| 平和な村で乱が起きた。 | |
| ・ | 군대 안에서 난이 일어났다. |
| 軍隊の中で乱が起きた。 | |
| ・ | 왕궁에서 난이 일어났다. |
| 王宮で乱が起きた。 | |
| ・ | 궁전에서 난이 일어났다. |
| 宮殿で乱が起きた。 | |
| ・ | 전쟁터에서 갑자기 난이 일어났다. |
| 戦場で突然乱が起きた。 | |
| ・ | 수도에서 난이 일어났다. |
| 都で乱が起きた。 | |
| ・ | 어젯밤 성에서 난이 일어났다. |
| 昨夜、城で乱が起きた。 | |
| ・ | 난 속에서 많은 목숨을 잃었다. |
| 乱の中で多くの命が失われた。 | |
| ・ | 진정한 감사는 긍정적인 마음에서 나오는 것입니다. |
| 真の感謝は、前向きな心から生まれるものです。 | |
| ・ | 한국에서도 저출산 고령화가 심각해지고 있다. |
| 韓国でも少子高齢化が深刻な問題になっている。 | |
| ・ | 대란 속에서 그는 가족을 지켰다. |
| 大乱の中、彼は家族を守った。 | |
| ・ | 대란 속에서도 그는 냉정했다. |
| 大乱の最中でも彼は冷静だった。 | |
| ・ | 그들은 대란에서 살아남았다. |
| 彼らは大乱を生き延びた。 | |
| ・ | 그는 대란 속에서 용감하게 싸웠다. |
| 彼は大乱の中で勇敢に戦った。 | |
| ・ | 꿈결 속에서 모험을 하고 있었다. |
| 夢見の中で冒険していた。 | |
| ・ | 꿈자리에서 희귀한 동물과 만났다. |
| 夢見で珍しい動物と出会った。 | |
| ・ | 꿈자리에서 유명인을 만났다. |
| 夢見で有名人に会った。 | |
| ・ | 거리나 공원 등에서 애완동물에게 대소변을 보게 하는 것을 금지하고 있습니다. |
| 街路や公園などでペットに大小便をさせることを禁じています。 | |
| ・ | 공원 화장실에서 대소변을 보다. |
| 公園のトイレで大小便をする。 | |
| ・ | 개가 마당에서 대소변을 보았다. |
| 犬が庭で大小便をした。 | |
| ・ | 병원에서 대소변 검사를 받았다. |
| 病院で大小便の検査を受けた。 | |
| ・ | 눈꼽 때문에 안과에서 진찰받았습니다. |
| 目やにで眼科を受診しました。 | |
| ・ | 눈꿉이란 눈에서 나오는 분비물이나 노폐물이 굳어진 것입니다. |
| 目やにとは、目から出る分泌物や老廃物が固まったものです。 | |
| ・ | 공공 화장실에서 소변을 보다. |
| 公共トイレで小便をする。 | |
| ・ | 놀이공원에서 소변을 보다. |
| 遊園地で小便をする。 | |
| ・ | 여행 중에 역 화장실에서 소변을 봤다. |
| 旅行中に駅のトイレで小便をした。 | |
| ・ | 아이가 화장실에서 소변을 보다. |
| 子供がトイレで小便をする。 | |
| ・ | 화장실에서 소변을 보다. |
| トイレで小便をする。 | |
| ・ | 공원에서 배설물을 발견했다. |
| 公園で排泄物を見つけた。 | |
| ・ | 오전 6시 시점에서 폭풍 경보가 발령되었다. |
| 午前6時の時点で暴風警報が発令されている。 | |
| ・ | 자신의 마지막 대회에서 동메달 1개를 따는 데 그쳤다. |
| 自身最後の大会で銅メダル一つに止まっていた。 | |
| ・ | 신은 창세기에서 천지를 창조했습니다. |
| 神は創世記で天地を創造しました。 | |
| ・ | 아담이 창세기 3장에서 죄를 지었을 때 인류에게 죽음이 찾아왔습니다. |
| アダムが創世記3章で罪を犯した際、人類に死が入り込みました。 | |
| ・ | 부산에서 한 달 정도 산 적이 있다. |
| 釜山でひと月ほど暮らしたことがあった。 |
