<용하다の韓国語例文>
| ・ | 여가를 이용해서 요리 교실에 다니고 있어요. |
| 余暇を使って料理教室に通っています。 | |
| ・ | 몸통 근육을 이용한 운동이 건강에 좋다고 합니다. |
| 胴体の筋肉を使ったエクササイズが健康に良いとされています。 | |
| ・ | 트리트먼트를 사용한 후에는 머리가 부드러워집니다. |
| トリートメントを使った後は、髪が柔らかくなります。 | |
| ・ | 배우자와 집에서 조용한 저녁 식사를 즐겼다. |
| 連れ合いと家で静かな夕食を楽しんだ。 | |
| ・ | 편식하는 어린이에게는 다양한 재료를 사용한 메뉴가 효과적입니다. |
| 偏食する子どもには、色とりどりの食材を使ったメニューが効果的です。 | |
| ・ | 집결지 주변에 주차장이 있으니 이용해주세요. |
| 集結地の周辺に駐車場がありますのでご利用ください。 | |
| ・ | 중개업체에게 연락을 취할 때는 이 번호를 이용해 주시기 바랍니다. |
| 仲介業者に連絡を取る際は、こちらの番号をご利用ください。 | |
| ・ | 이물질 취급시 장갑을 착용해 주세요. |
| 異物を取り扱う際は手袋を着用してください。 | |
| ・ | 역함수를 사용해서 그래프를 그렸습니다. |
| 逆関数を使ってグラフを描きました。 | |
| ・ | 역함수를 사용해서 방정식을 풀었어요. |
| 逆関数を使って方程式を解きました。 | |
| ・ | 삼각 함수를 사용해서 삼각형의 변을 구했어요. |
| 三角関数を使って三角形の辺を求めました。 | |
| ・ | 삼각 함수를 사용해서 문제를 풀었어요. |
| 三角関数を使って問題を解きました。 | |
| ・ | 세단을 사용해 주말 여행을 갑니다. |
| セダンを使って週末の旅行に行きます。 | |
| ・ | 본채에서 조용한 시간을 즐기고 있습니다. |
| 母屋で静かな時間を楽しんでいます。 | |
| ・ | 별채를 사용해 취미 방으로 만들고 있어요. |
| 離れ屋を使って趣味の部屋にしています。 | |
| ・ | 이 별채는 조용한 곳에 있습니다. |
| この離れ屋は静かな場所にあります。 | |
| ・ | 연산 문제를 풀기 위해 공식을 사용합니다. |
| 演算の問題を解くために公式を使います。 | |
| ・ | 차수가 두 방정식을 사용합니다. |
| 次数が二の方程式を使います。 | |
| ・ | 덧셈을 사용해서 정확하게 답을 내었어요. |
| 足し算を使って正確に答えを出しました。 | |
| ・ | 뺄셈 하는데 계산기를 사용했어요. |
| 引き算をするのに電卓を使いました。 | |
| ・ | 대각선을 사용해서 중심점을 찾았어요. |
| 対角線を使って、中心点を探しました。 | |
| ・ | 대각선을 이용해서 방 배치를 정했어요. |
| 対角線を利用して、部屋の配置を決めました。 | |
| ・ | 학생이 우대받는 제도를 이용했어요. |
| 学生が優遇される制度を利用しました。 | |
| ・ | 식물에 양분을 주기 위해 비료를 사용합니다. |
| 植物に養分を与えるために肥料を使います。 | |
| ・ | 토양에 자양분을 더하기 위해 유기 비료를 사용합니다. |
| 土壌に養分を加えるために、有機肥料を使用します。 | |
| ・ | 유칼리나무 잎을 사용해서 차를 만들었어요. |
| ユーカリの木の葉を使ってお茶を作りました。 | |
| ・ | 물구나무서기를 위해 벽을 사용했어요. |
| 逆立ちをするために壁を使いました。 | |
| ・ | 전봇대의 일련번호를 활용해 위치를 알릴 수 있다. |
| 電柱の連番を活用し、居場所を知らせることができる。 | |
| ・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
| モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
| ・ | 안경점에서 신작 프레임을 사용해 보세요. |
| メガネ屋にて新作フレームをお試しください。 | |
| ・ | 사과나무 열매를 따기 위해 사다리를 사용합니다. |
| リンゴの木の実を取るために梯子を使います。 | |
| ・ | 사과나무 열매를 사용해서 직접 만든 잼을 만들었어요. |
| リンゴの木の実を使って自家製のジャムを作りました。 | |
| ・ | 도토리 열매를 이용한 요리는 드물어요. |
| どんぐりの実を使った料理が珍しいです。 | |
| ・ | 도토리를 사용한 아트 작품이 전시되어 있습니다. |
| どんぐりを使ったアート作品が展示されています。 | |
| ・ | 생나무를 사용한 가구는 자연스러운 감촉이 있습니다. |
| 生木を使った家具は自然な風合いがあります。 | |
| ・ | 카카오 콩을 가루로 만들어 음료나 과자에 이용합니다. |
| カカオの豆を粉にして、ドリンクやお菓子に利用します。 | |
| ・ | 카카오 콩을 사용한 제품이 많이 있습니다. |
| カカオの豆を使った製品がたくさんあります。 | |
| ・ | 삼나무를 사용한 제품이 많습니다. |
| 杉の木を使った製品が多いです。 | |
| ・ | 밤나무 아래에서 조용한 한때를 즐겼어요. |
| 栗の木の下で静かなひとときを楽しみました。 | |
| ・ | 밤나무 열매를 사용해서 과자를 만들었어요. |
| 栗の木の実を使ってお菓子を作りました。 | |
| ・ | 호두나무 열매를 수확해서 요리에 사용했어요. |
| くるみの木の実を収穫して、料理に使いました。 | |
| ・ | 편백나무를 이용한 건물이 많아요. |
| ヒノキの木を使った建物が多いです。 | |
| ・ | 그루터기를 재활용해서 정원 장식품을 만들었어요. |
| 切り株を再利用して庭の装飾品を作りました。 | |
| ・ | 수양버들 아래에서 조용한 시간을 보냈습니다. |
| しだれ柳の下で静かな時間を過ごしました。 | |
| ・ | 혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
| 厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 | |
| ・ | 겨우살이 잎을 이용한 장식이 인기입니다. |
| ヤドリギの葉を使った装飾が人気です。 | |
| ・ | 벌목한 나무를 장작으로 사용합니다. |
| 伐採した木を薪として使用します。 | |
| ・ | 오디를 사용한 디저트를 아주 좋아합니다. |
| 桑の実を使ったスイーツが大好きです。 | |
| ・ | 지난가을에 새 스카프를 사용했어요. |
| 昨年の秋に新しいスカーフを使いました。 | |
| ・ | 지난여름에는 자외선 차단제를 자주 사용했어요. |
| 昨年の夏は日焼け止めをよく使いました。 |
